Search result(s) - sáng-an

lalantípan

Hiligaynon

Place where something is perfected. Lalantípan sang púlong. An academy of language and literature; philology. (lántip).


lalás

Hiligaynon

To tear, pull, drag off by force (vines, creepers, etc.). Maglalás ka sang balágon-or-lalasá (lálsa) ang balágon. Tear off the vine. Lalasí ang bató sang kadéna de amór. Tear the kadena de amor away from the stone. Ginlalás gid lámang sang mga buyóng ang matahúm nga mga kortína sa balatonán. The robbers pulled down by force the beautiful curtains in the reception-room. Ilalás sa atóp nga kógon iníng kawáyan nga may singít. Pull down the cogon-roof with this bamboo that has a hook attached to it. (see káskas).


lalatahán

Hiligaynon

Factory for canning preserved fruit, meat, fish, etc. Ang amó nga duóg patindogán níla, konó, sing lalatahán sang mga búnga sang káhoy. On that spot, they say, they are going to build a factory for canning fruits. (see láta, lalatahón).


lalím

Hiligaynon

Taste, savour, flavour, tang; ingredient, element; to taste, savour. Nakalalím akó sang kanámit sang úbas. I tasted some delicious grapes. Ipalalím ko sa íya iníng bibíngka. I shall let him taste this bibinca (a kind of rice-cake). Walâ siá sing lalím. He is an insipid, annoying, disagreeable fellow. Ang amó nga mga lalím sang áton pagkáon nagapabákud sang láwas. Those elements in our food give strength to the body. (see dímdim, sámsam, sagámsam, idilímdim, panákot).


lális

Hiligaynon

To disobey, contravene, leave unobserved, pay no heed to, violate, transgress, infringe, be insubordinate; to gainsay, disregard. Indì ka maglális sang sógò sang ímo ginikánan. Do not disobey the orders of your parents. Indì mo paglalíson ang gintúgon níya sa ímo. Don't neglect to carry out the order he entrusted to you. Ginlális níya ang íya agálon-or-ginlális níya ang sógò sang íya agálon. He paid no heed to the command of his master. Kamatuóran nga dílì malális--. A truth that cannot be gainsaid (disregarded)--. (see lápas, lípas:, himutíg).



lalúng

Hiligaynon

(H) To wound, injure seriously, cripple. Nalalúng siá sa pangawáyan. He was wounded in the war. Indì mo paglalungón ang karabáw sang ímo binángon. Don't injure the buffalo with your bolo. Ang pagawáyan amó ang ginalalungán sang madámù nga mga mangangawáy. On the field of battle many soldiers are wounded. Ang mga lalúng íla gindalá sa bulúlngan. They carried the wounded to the hospital (see pílas).


lám-ag

Hiligaynon

(B) Too much, excessive, immoderate, extravagant, beyond measure; to be excessive, do something to excess. Indì ka magpalám-ag sang hámbal. Don't talk too much. Lám-ag kabúg-at iní sa ákon. This is too heavy for me. Nalam-agán akó sinâ. That is too much for me. I have had more than enough of that. Ginpalam-agán akó níya sang buyáyaw. He surpassed himself in swearing at me. (see támà, lakás, masiádo, dúro).


lám-od

Hiligaynon

To swallow greedily, devour, gulp down. Indì mo paglam-odón ang tinápay. Don't eat bread so greedily. Naglám-od gid lang siá sang ságing nga walâ níya pagusánga. He swallowed the banana without chewing it. (see lámon, halúnhon, subád, síbà, sibád, lam-odá, lam-odí-lam-orá, lam-orí, etc.


lám-os

Hiligaynon

(H) To bespatter, besprinkle, cast upon. Nalám-os akó sang lalaó. I got bespattered with mud. Sín-o ang naglám-os sang ímo guyá? Who bespattered your face? Linam-osán níya ang ákon báyò sing ápog. He sprinkled lime on my jacket. Indì mo pagilám-os sa íya iníng kapáyas nga dunút. Don't throw this rotten papaw at him. (see ásik, ásang, wisík).


lámà

Hiligaynon

To scratch, cut, graze (with a sharp-edged piece of wood, bamboo or the like). Nalámà ang bútkon ko sa bagákay. My arm got scratched by a bagákay-reed. Anó ang nakalámà sang ímo batíis? What gave you that cut in the calf of your leg? (see gábà, báklis, balíkas, pákris, etc.).


lamâ

Hiligaynon

To break, crush. Nalamâ or nálmà ang isá ka nahót nga kawáyan, kay nalapákan sang káro. A piece of bamboo was crushed, for the cart passed over it. (see lumâ which is more in use, pusâ, báak, búung).


lámang

Hiligaynon

To do or take something without more ado, without investigation, believing the object taken to belong to oneself. Indì ka maglámang sang ákon nga sángkap. Don't take, or make use of, my tools without permission, don't say: "I'll just (lámang) take them". Ginlamángan ko ang ímo tulún-an, kay dúmdum ko nga ákon. I took your book thinking it was mine. Kon maglakát ka buás sa ága pa gid, mutáron mo sing maáyo ang mga kálò sa saláb-ítan; básì malamángan mo ang ákon kag madalá mo sa malayô mo nga kaladtoán. When you leave early to-morrow morning, have a good look at the hats on the hat-stand; for otherwise you might get hold of mine and take it along on your far journey. (see lábni).


lamáw

Hiligaynon

To grope with the hand in slush, mud, dirty water, etc. Lamawá ang kasíng nga nagkádto sa danáw. Grope for the spinning top that went into the pool. Lamawí akó sang lansítas nga nahúlug sa tulúgban sang karabáw. Grope for my knife that fell into the buffalo wallow.


lámbas

Hiligaynon

Inundation, flood; to inundate, overflow, cover, flood. Ang subâ naglámbas sang ámon dútà. The river inundated our land. Linámbas sang túbig ang ámon talámnan. Our rice-field was flooded, (see lángbas).


lámbit

Hiligaynon

To mention, relate, refer to. Anó gánì ang ginlámbit níya? What did he really refer to? Lambití siá sa nahanungúd sang pagpatíndog sang ákon baláy. Talk to him about the building of my house. Ang nalámbit sa hitáas--. What was mentioned above or before--. The above mentioned--. The aforesaid--. Indì ka maglámbit sinâ sa íya. Don't mention that to him. Don't tell him of that. Ilámbit sa íya nga--. Tell him that--. Ngáa man nga walâ mo pagilámbit inâ sa ákon nga dáan? Why did you not mention that to me before? Why didn't you tell me beforehand? (see sámbit).


lámbung

Hiligaynon

Shadow, shade; to give shade to, etc. Nalambungán siá sang madábung nga páhò. He was in the shadow of the dense foliage of the mango-tree. Walâ magalámbung sa íla painóíno ang kasubô. No sorrow beclouds their thoughts. (see hándong, háron).


lámbut

Hiligaynon

To reach, overtake, attain, obtain. Nalámbut ko siá sa dálan. I overtook him on the road. Indì akó makalámbut sang laráwan nga sa díngding. I cannot reach the picture on the wall. (see ábut, dángat, dáb-ot).


lámgod

Hiligaynon

Poor, unproductive, barren, sterile (of soil, etc.). See lánggod id. Iníng mga punâ (pinunâ) sang dútà pulús mga maáyo gid nga walâ sing pagkalámgod. These plots of grounds are all excellent and contain no barren soil.


lamitá

Hiligaynon

To include, take with, put together with. Sang paghímos mo sang ímo maléta nalamitá mo man ang ákon báyò. When you were making ready your handbag, you put in also my jacket. (see lakíp, lámang).


lámlam

Hiligaynon

To grasp, seize, take firm hold of. Lamlamá ang pagúyat sang ímo kaláptan. Take a firm grasp on what you hold. Lamlamí-or-palamlamí ang báso sang kamót mo. Grasp the glass firmly with your hand. Ilámlam ang kamót mo sa pínggan, agúd índì makapalús. Hold the plate firmly in your hand, lest it should slip. Ipalámlam ang págbo sa baláyan. Join the rafter firmly to the girder. Ginlámlam níya ang isá ka báhin sang ákon umá. He took, seized or usurped, part of my field. (see hámham, samál, sabán, etc.).


82 83 84 85 86 87 88 89 90