Search result(s) - óbra

óbra

Hiligaynon

(Sp. obra) Work, labour, job, task; to work, fashion, turn out, labour, make. Obra kamó. Go to work. Set to work. Anó ang ginaóbra mo dirí? What are you doing (engaged in) here? Obrahá sing maáyo kon anó ang ímo olobráhon. Do well whatever you have to do. (see búhat, hímò, pangabúdlay, pangóbra, pamúgon).


óbra

Hiligaynon

(Sp. obra) Work, labour, job, task; to work, fashion, turn out, labour, make. Obra kamó. Go to work. Set to work. Anó ang ginaóbra mo dirí? What are you doing (engaged in) here? Obrahá sing maáyo kon anó ang ímo olobráhon. Do well whatever you have to do. (see búhat, hímò, pangabúdlay, pangóbra, pamúgon).


balábalá

Hiligaynon

To marvel, wonder, be amazed, be struck with wonder, be surprised or astonished. Nagabalábalá gid akó sang kadásig sang ímo kabáyo, sang kadúgay sang ímo óbra, etc. I am surprised at the swiftness of your horse, at the length of time you are at your work, etc. Indì ka magbalábalá kon índì kamí magabút sa gilayón, kay mabúdlay man ang dálan. Don't be astonished, if we do not come at once, for the road is difficult. Daw nabalábalá akó sang íya nga pangáon. I marvelled at the way he attacked the food. He surprised me with the amount he ate.


butók-bútok

Hiligaynon

Dim. of butók. Also: to be constantly at it, do much, be diligent, assiduous. Indì ka magbutókbútok sang kádlaw, hibî, káon, óbra, etc. Don't laugh, weep, eat, work, etc. so much. Butókbutóki ang pagtahî. Be very diligent in sewing. (see úkud, písan, bákas).


híya

Hiligaynon

To be busy, occupied, have much to do. Nagahíya (nagahiníya) silá sang óbra, hámpang, sugál, etc. They are busy at work, at play, gambling, etc. (see sákò, dánghos, dúlup).



olobráhon

Hiligaynon

(H) What is to be done, work, duty, task. (see buluhatón, óbra).


olobráhon

Hiligaynon

(H) What is to be done, work, duty, task. (see buluhatón, óbra).


rásak

Hiligaynon

To spoil, undo, make useless, ruin. Ginrásak níya ang ákon óbra. He ruined my work. Indì mo pagrasákon ang íya nga sinulát. Don't spoil what he has written.


súblì

Hiligaynon

Replacement of another, substitution, inheritance; to supply-, take-, another's place, to replace another, take over his work or place, to inherit, become the successor of. Subliá ang óbra níya. Take over the work from him. Replace him at his task. Ginsúblì níya ang íya nga mánggad. He inherited his wealth. Nagsúblî sa íya si Fuláno sa pagpanúdlò sa buluthóan. N.N. took his place at teaching in the school.


tubúng

Hiligaynon

(B) To dig, hoe (with a dibble, spade or shovel, etc.), to till the soil. Anó ang óbra na?-Tubúng. (Náno ang íya pangítà?-Bákhay sang dútà). What is his occupation?-Digging i.e. farming. (see bákhay, sadól, pangúma).


orobráhon

Hiligaynon

(B) See olobráhon-work, job, task, etc.


orobráhon

Hiligaynon

(B) See olobráhon-work, job, task, etc.


sóbra

Hiligaynon

(Sp. sobra) Over, above, surpassing; to be over, overmuch, more than enough; surplus, excess. May kwárta pa nga sóbra? Is there still some money over? Is there any money left still? Nagasolóbra gid lang ang mga mamumugón sa Négros. There are more than enough workmen in Negros. Magasóbra iníng humáy sa isá ka tabungós. This rice will be too much for one tabungós-basket. Pasobrahí akó sing isá ka balángit sa duhá ka métros sang hénero nga ákon báklon. Add yet one span to the two meters of cloth I am buying.


ágday

Hiligaynon

Slowness, weakness, laziness; to do slowly,-leisurely,-lazily, to be slow at work, dilatory in execution, dull of understanding. Anó ang ginaágday mo? Why do you work so slowly? Indì ka magágday sa pagóbra or indì mo pagagdáyon ang pagóbra. Don't be lazy at work. (see hínay, lágway, lágday, lamínday, luyò, búndol, pákok).


alogás-gas

Hiligaynon

Full, complete (of payment); well done, thorough, perfect, faultless (of work); full, of the best, of a high order (of crops, etc.); to be or perform well, to become or make blameless, etc. Ang humáy nga pinatubás ko sang isá ka túig alogás-gas gid, ápang ang pinatubás ko sa karón nga túig támà kaupahón. The rice I harvested last year was splendid, but the one I harvested this year is full of blighted ears. Abáw alogás-gas gid ang ginbáyad ko sang ginbalígyà mo sa ákon kag karón ang ákon ibalígyà angkatón mo lang! Just think of it, I paid you cash in full for what you sold me and now you would like to get on mere credit what I have to sell to you! Maáyo gánì kon siá ang magapatíndog sang baláy, kay alogás-gas siá sing pangóbra. It is well, indeed, if he builds the house, for he is thorough in his work. Kon alogas-gasón ang ínyo trabáho, alogas-gasón ko man ang igasóhol ko sa ínyo. If you perform your work well, I, on my part, will pay you a generous wage. Ginalogas-gasán ko siá sa pagbáyad. I paid him cash in full.


alók-alók

Hiligaynon

Desultory, rambling, passing from one thing or work to another and not completing any; to work by fits and starts, to do something in a desultory manner. Alók-alók nga pangóbra inâ. That is a poor, jerky way of working. Abáw, natápus na galî ang baláy nga ginalók-alók níla sa sulúd siníng limá ka túig. Why! They have actually finished the house at which they have been busy by fits and starts these last five years. Indì mo pagpaalók-alokón ang mga táo sa íla trabáho. Don't allow the men to slacken at their work. (see aláng-álang).


alunga-óg

Hiligaynon

Tasteless, stale, vapid, stagnant; not well done, underdone, insufficiently or badly cooked, performed carelessly or negligently. Alunga-óg nga pangóbra. Careless work. Alunga-óg nga tiníg-ang. Insufficiently or badly cooked rice.


bángdan

Hiligaynon

Cause, reason, motive, pretext, ground, foundation. Madámù siá sing mga bángdan. He has many motives or pretexts. Ang sakít sa úlo amó ang íya bángdan nga índì siá makaóbra. His headache is the cause of his not being able to work. (bangúd).


bául

Hiligaynon

Rough, not well made or done, botched, bungled, scamped; to do --, make --, perform --, something-, act-, unseemly, unsightly, in a coarse way, to make merely a rough outline. Baúla lang ánay ang laráwan kag ugáling limpiohón mo. First shape out the statue roughly and then trim it. Bául nga pamánday, panulát, etc. Rough carpentry, careless writing, etc. Bául nga inobrahán inâ. That is (was) rough work, not beautiful or fine work. (see barághal, barúbal, manól, bástos, akúlakúl, dagóldagól).


bisán

Hiligaynon

Though, although, even though, even if, notwithstanding. Indì na siá makatulún bisán linúgaw lang. He cannot swallow any more, even rice-porridge. Matámad siá magóbra bisán mahál ang sóhol. He is too lazy to work, even if wages are high. Bisán si sín-o-or-kon si sín-o nga táo. Any man, whoever he be. Hándà siá magkáon sing bisán kon anó lang. He is ready to eat anything. Bisán daw anó man --. Whatever --. However (great, small, etc.) --. (see máskin).


1 2