Search result(s) - móno

móno

Hiligaynon

(Sp. mono) Monkey, ape. (see amô).


móno

Hiligaynon

To say, make a statement, state, declare, manifest, communicate, mention, utter, give out, make known, remark, drop a word. Si Pédro nagmóno nga mapatíndog sing bág-o nga baláy. Peter said that he was going to build a new house. Imóno sa íya ang kilidanón sang digamohán. Tell him about the necessary kitchen repairs. Ginmóno níya nga--. He gave out the statement that--. (see silíng, mítlang, bungát).


múno

Hiligaynon

See móno-to state, give out, etc.


rawá-ráwa

Hiligaynon

Trifles, matters that are not to the point or are of no importance, addition, embellishment, flowers (of speech); to mention frequently, converse about, speak of, refer to constantly, talk about matters of little importance. Madámù siá sing rawáráwa kon maghámbal. When he talks he makes many irrelevant statements, "beats about the bush". Mga rawáráwa lang ang íya nga ginsúgid. He mentioned nothing of importance, uttered mere commonplaces or platitudes, spoke about trifles, was not to the point. Masúnsun siá nagarawáráwa tungúd sang íya nadúlà nga kwárta. He frequently talks about the money he lost. (see bulákbúlak, punípúni, móno, búkò, hámbal, wákal, búrà).


rogó-rógo

Hiligaynon

(B) To complain, be discontented, worried, dissatisfied, apprehensive. Nagarogórógo siá kay walâ pa gihápon magpaúlì ang íya anák. She is worried, because her son has not returned home yet. (see lángkag, orooráwa, móno, morômorô).



súni

Hiligaynon

Rumour, report, hearsay; to rumour, report, tell, give out. Ginasúni nga--. It is rumoured that--. They say that--. (see konó, silíng, móno).


úgsod

Hiligaynon

(B) To utter, say, pass a remark, mention, tell, enjoin; to prompt, teach (by word of mouth). Nagúgsod tána (siá) nga mapailóngílong harúm-an (sa buás). He mentioned that he was going to Iloilo tomorrow. Walâ siá magbúthò, kóndì nagtoón gid lang siá sa úgsod sang íya ilóy. He did not go to school, but was taught by his mother (at home). (see móno, búkò, bungát).


úgsod

Hiligaynon

(B) To utter, say, pass a remark, mention, tell, enjoin; to prompt, teach (by word of mouth). Nagúgsod tána (siá) nga mapailóngílong harúm-an (sa buás). He mentioned that he was going to Iloilo tomorrow. Walâ siá magbúthò, kóndì nagtoón gid lang siá sa úgsod sang íya ilóy. He did not go to school, but was taught by his mother (at home). (see móno, búkò, bungát).


hilamonón

Hiligaynon

Grassy, full of grass.


kimóno

Hiligaynon

(Sp. quimón) Kimono, Japanese garment for both sexes resembling a lady's dressing gown; a short-sleeved, buttonless woman's upper dress with just a hole for putting the head through and reaching down to the waist, as often worn by Philippine women.


mamónog

Hiligaynon

Thick, stout; heavy (of rain). (see madámol, madákmol).


mónog

Hiligaynon

(B) Thick, stout, strong; much, too much, excessive, very. (see madámol, támà, lakás, lám-ag, dúro, masyádo).


gamón

Hiligaynon

Disappointment, balk, check, defeat or failure of-expectation,-hope,-wish,-desire,-intention; to disappoint, balk, baffle, dash one's hopes, fail one, frustrate one's expectations, leave in the lurch, defeat of expectation, etc. Nagamón siá, kay buót siá kuntánì magsakáy pa Manílà, ápang walâ siá makahalín dirí, kay nagmasakít si nánay níya. He suffered a disappointment, for he would have liked to embark for Manila, but could not get away from here, because his mother fell ill. Dî mo akó pagpagámnon (pagpagamonón). Don't leave me in the lurch, don't fail or disappoint me. Sín-o ang nagpagamón sa ímo? Who was the cause of your disappointment? Ginpagamón akó ni Fuláno. N.N. brought my hopes or expectations to nothing.


gómon

Hiligaynon

To entangle, disarray, dishevel, ravel, tousle, rumple, upset, put in disorder, become entangled or complicated. Naggómon ang bunáng. The yarn became entangled. Indì mo paggomónon ang íya tinágak nga lánot sa tagakán. Don't upset the hemp she arranged nicely in the basket. Gingómon níya ang hílo nga sóklà. She entangled the silk. Gomóni ang íya lánot. Tangle some of her hemp. Gomóna ang íya lánot. Tangle her hemp. Nagagómon na gid ang íla pagsinalayó. Their community life is quite upset. Naggómon ang íya úlo. His brain reeled. His thoughts were thrown into confusion. (see búkag, bukágkag, sarabusáb, tingkarág).


korpínyo

Hiligaynon

(Sp. corpiño) Shirtwaist, short shirt or waist as worn by women. (see kimóno).


lámon

Hiligaynon

To put a whole piece into the mouth; to swallow, devour, bolt (down), gulp down, gobble up. Indì mo paglamónon (paglúmyon) ang kárne, kóndì usángon mo ánay sing maáyo. Don't gulp down the meat, but chew it well first. Ginlámon sang pakâ ang lalágo. The frog gobbled up the dew-worm. Dinakúp sang mán-og ang pakâ kag lamónon. The snake caught the toad and gobbled it up. Ang singgálong makalámon sing pisô. The fox can swallow a small chicken whole. (see lám-od, tukúb, sibád, lamóy, tulún, halúnhun, subád, panagítlon).


línti

Hiligaynon

(Sp. lente) Lens; monocle; magnifying glass. (see tagosílang).


luáy, lu-áy

Hiligaynon

Awry, bent, inclined to one side; to be awry, etc. Nagaluáy ang íya báyò, kamisón, etc. Her upper garment, her shirt, etc. is all awry or hanging down on one side (exposing part of the shoulder). Indì mo pagpaluayón ang kimóno mo. Don't wear your waist awry or twisted to one side (thereby displaying too much of the skin on one side of the neck).


súklì

Hiligaynon

To change, exchange, take and give an equivalent, return in kind. Kuháon ko lang iníng ímo kimóno, kay suklián ko lang ikáw sing isá nga bág-o man kon magkádto akó sa Ilóngílong. I'll take this kimono of yours and buy a new one for you, when I go to Iloilo. (see báylo, ílis, báyad).


tagosílang

Hiligaynon

Spectacles, eye-glasses, glasses, pince-nez, monocle, lens, microscope. (see tágò, siláng).