Hiligaynon
According to, in accordance with, conformable to, in harmony with, in conformity with. Sonô sa sinúgid ni Fuláno--. According to what N.N. said--. Sonô siníng bág-o nga pagbulútan--. In conformity with this new law--. Sonô kay San Páblo--. According to St. Paul--. Dílì inâ sonô sa (sang) katarúngan. That is (was) not just. (see silíng).
Hiligaynon
Hiligaynon
(B) To cover, enclose, surround, fit well or closely. Diá nga kálò makasoón gid sa ólo ko. (Iníng kálò makasíbò gid sa ákon ólo). This hat fits my head well. Són-i ti loón ang dulséra. (Butangí sing takúp (tákpi) ang dulséra). Put the lid on the preserve dish. Isoón ang takúp kang botílya kang kalámay. (Ibutáng ang takúp sa botílya sang kalámay). Put a (the) lid on the sugar-jar. (see takúp, loón).
Hiligaynon
To cut off near the ground or roots. Soópa ang paggúnting sang ákon bohók. Cut my hair short. Pasoópi ang bohók ko. Give me a close crop. Ginsóop níla ang pagtapás sang káhoy. They cut down the tree close to the ground. Pasoópi sang galáb ang bungálon. Keep the sickle near the ground in cutting zacate. (see sípsip).
Hiligaynon
Close-shaven, close-cropped, closely shorn, cut down to the ground. Kasoóp sang íya mga kokó, sang gúnting sang íya bohók, etc. His nails are cut very short, his hair is closely shorn, etc. (see sóop).
Hiligaynon
(B) Cover, shelter, privacy, screen, freedom from noise, observation, etc. Ang baláy ni Fuláno warâ gid ti sorondayón (walâ gid (sing) húsà) sa (ámon) baláy námon. N.N's house is quite open to observation from ours. Ang paggináhud kang (sang) mga bátà nga nagasipál (nagahámpang) sa gwâ warâ gid ti sorondayón (walâ gid sing húsà) sa sulúd sang simbáhan. The noise of the children playing outside can be clearly heard in church. (see solondayón, húsà).
Hiligaynon
Hiligaynon
(B) Swift, quick, voluble, rapid, glib, very fluent (of speech); near together, dense, close (of trees, plants, etc.); to talk volubly, etc.; to be close together, etc. Indì akó makasáyod kang (sang) ginhámbal mo, hay (kay) masorótsot (masákò, magarót). I cannot understand what you are saying, for you speak so quickly, too swiftly. Indì kaw (ikáw) maghámbal kanákon ti masorótsot (sa ákon sing masáko, sing magarót). Don't talk to me so volubly, so swiftly. Indì mo pagsorotsotón (pagsakóon, paggarotón) ang ímo hámbal. Don't speak too quickly. (see garót, íkit).
Hiligaynon
Group, troop, bunch, drove, party, division. Madámù nga mga sosón nga mga (sang mga) táo ang naglilígad sa ámon baláy. Many groups of people passed by our house. Tan-awá ináng (yanáng) isá ka sosón nga mga (sang mga) karabáw dirâ. Look at that herd of buffaloes over there. (see hubón, búnghay, panóng).
Hiligaynon
(Sp. sota) Jack, knave (at cards). Binábà sang sóta ang íya tinayâ. The knave devoured his stake i.e. won it.
Hiligaynon
To thrust-, push-, poke-, upwards with a pole, etc., to prick from below. Sotsotá sang lipák ang íya tiíl. Prick his foot from below with the piece of split bamboo. Sín-o balá ang nagsótsot sa ákon kagáb-i? Who may (can) have poked me with a stick from below last night? (see hárog).
Hiligaynon
To lift up or turn over with the snout, as pigs often do; to rail at, shout or bark at. Naúlà ang humáy sa tabíg, kay ginsuál sang báboy. The rice in the harvesting basket was spilt, for the pig overturned it with its snout (suwál id).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
To measure and divide the harvest, particularly said of the measuring of threshed and winnowed rice in presence of the owner of the land and of his tenant or tenants, each one being allotted his share. Masúbay (magasúbay) kitá sa buás sang áton humáy. To-morrow we shall measure and divide our rice. Subáya ang humáy. Measure the rice-crop. (see sokób, takús, báhin, párte).
Hiligaynon
Hiligaynon
Sorrow, grief, sadness, distress, woe, affliction; to be or become sorrowful, sad, unhappy, woe-begone, etc.; to grieve, mourn, repine. Nagsubô ang íya tagiposóon. His heart was grieved, saddened. Nagakasubô siá tungúd sang balítà nga íya nabáton. He feels sad over the news he received. Ginakasuboán ko gid inâ. I am very sorry for it. Dílì mo igkasubô inâ. Don't get downcast over that. Ginakasuboán níya sing dakû ang balatían sang íya ilóy. He is in great distress about his mother's illness. Dílì mo pagpasuboón ang ímo mga ginikánan. Don't grieve your parents.
Hiligaynon
To pour water over live coals, over heated iron, etc.; to harden, temper, steel, make brittle by means of water. Salsálon nga nasúbwan (sinúbwan, sinuboán, sinubohán, nasúbhan, sinúbhan). Iron tempered by dipping in water. Súbhan (Súbwan, subohán) mo sing túbig ang kaláyo. Pour water on the fire. Extinguish the fire by pouring water over it. Nagsubó siá sang íya binángon. He tempered his bolo (by making it red-hot and dipping it in water). Ipasubó sa pánday ang ímo binángon. Let the smith put a hard edge to your bolo.
Hiligaynon
To root, turn up the earth with the snout as pigs do. Ang mga báboy nagasúbok sang dútà dirâ. The pigs are rooting there. Iníng búhò sinubókan sang báboy. The pig was rooting in this hole-or-this hole was made by the rooting of the pig. Indì mo pagpasubókon ang báboy dirí sa atubángan sang baláy. Don't permit the pig to root here in front of the house. (see íbok).
Hiligaynon
As, like, similar to, resembling. Damák ikáw nga súbung sang báboy. You are as dirty as a pig. Súbung siní. At once, at this very instant, right away, immediately, without delay. Maáyo man kamí sing láwas nga súbung sang sa gihápon. We are in good health as ever. Taktaká siá nga súbung nga sinákup sang ínyo katilíngban. Dismiss him from membership in (as a member of) your society. Indì ka magsúbung sinâ. Don't act like that. Don't do such a thing. (see daw, tulád, parého, kaángay, katúlad).
138 139 140 141 142 143 144 145 146