Search result(s) - walá

matík

Hiligaynon

To listen in, hear, get notice of, receive news, eavesdrop. Nakamatík ka nga may mga buyóng nga magaabút? Have you heard that there are brigands (gangsters) approaching? Walâ akó sing namatikán sang íla sugilánon. I could not (did not) understand what they were talking about. (see mutík).


mató-mató

Hiligaynon

Freely, gratuitously, voluntarily, spontaneously, without obligation, of one's own accord, of one's free choice; to do something-of one's own accord,-of one's own free will or choice without being obliged or without orders, to act generously, unselfishly, voluntarily, to choose to do, volunteer. Nagmatómató siá magbayó. He pounded rice without being obliged to do so. Ginmatómatohán (-mát-wan) níya ang pagpatíndog sang amó nga buluthúan. He built that school of his own free will. Tumalágsa kag malakâ ang mga táo nga magapangabúdlay kag magahálad sing matómató sa ikaáyo sang bánwa. Few and exceptional are the men that work and sacrifice anything gratuitously for public welfare. Indì gid akó magmatómató sinâ, kay walâ gid man akó sing kalabtánan sinâ. I shall not do it of my own accord, for I have not the least connection with (interest in) it.


matóso

Hiligaynon

(Probably from the Sp. tuso) Unreliable, untrustworthy, treacherous, faithless, not fulfilling one's engagements, unjust, not keeping to a bargain, not keeping one's word. (see tóso, dîmatárung, walâ, sing, hinambalán).


may

Hiligaynon

There is or exists; to have. May ulán. There is rain. It rains. May lángit kag inpiérno. There is a heaven and a hell. Heaven and hell exist. May kwárta siá. He has money. May baláy siá nga kaugalíngon. He has a house of his own. May ginabátyag siá. He has a feeling of sickness. He feels sick. May duhá siá ka útud. He has two brothers. Malúyag akó nga may áwto akó. I should like to have (own, possess) an automobile. Sa may káhoy--. There where the tree stands--. Sa may pílak mahulás iní. This is easy for one who has money. Sa may upúd siá ukón sa walâ--. Whether he has a companion or no--. At all events, whether with, or without, a companion--. Sa may ulán kag sa may ínit--. In rain or (and) shine--. Kon may pílak lang akó--. If I only had (the) money--. Sang may mánggad pa akó--. When I was still wealthy (rich)--. Sa may lúyag ikáw ukón (kag) sa walâ--. Whether you like or not (nolens volens)--. (see walá-no, none, there is not, does not exist).


mínyò

Hiligaynon

Married or wedded people, living in wedlock, joined in matrimony; to cohabit, live together as husband and wife. Walâ pa silá makasál, ápang nagamínyò na silá. They are not yet married, nevertheless they are living together already as husband and wife. (see magasawá, kasál, hilúngug).



mirés-mirés

Hiligaynon

Useless, good-for-nothing, worthless, of little or no value, of no use, no good, of no value, base; small things, trifles. (see gadóy, walâ, sing-pulús, -águd, -ásoy, -átsoy, pitsépítse, karintukáy).


mulútmut

Hiligaynon

See mútmut. Walâ makamulútmut ang íya nga hándum. His wish remained unfulfilled (literally:-was not without opposition-was thwarted).


múng-an

Hiligaynon

A passive form (perhaps a contraction of manúng-an from panungâ, tungâ) often used in the meaning: to be hit-well,-full,-fairly,-right,-straight,-in the middle,-in the centre,-with full force; to be affected-, feel-, very much. Namúng-an gid ang bóla. The ball was hit fairly in the centre. Kamí gid ang namúng-an siníng kalisúd. We were especially hard hit by this calamity. Walâ siá mamúng-i. He was not affected very much. He did not receive (feel) the full force of the blow (but was only grazed, or the like). (see ígò, tungâ, támà, lakás).


mútad

Hiligaynon

To look at intently, look well at, have a good look at, observe, scan, make out, notice, distinguish, mark, note, fix-, rivet-,-one's eyes-,-one's gaze-, upon. Walâ akó makamútad sang duág sang íya báyò. I could not make out the colour of her dress. I had no time or occasion to observe (examine) the colour of her dress. Ginmutáran ko sing maáyo ang íya nga nawóng. I narrowly scanned his features. (see mulálong, himútad which is more commonly used).


mútik

Hiligaynon

To leave; remain; be left over. Walâ sing namútik sang íya kwárta. There was nothing left of his money. All his money had gone. (see turá, bilín, salín).


mutík

Hiligaynon

To hear, get to know, receive information. Walâ mamutikí túbtub karón kon sín-o ang nagbúhat sinâ. Up till now it is not known who did it. Kon mamutikán níya iní--. If he hears of it--. In case he should receive news of it--. Suppose he should get to know of it (this)--. (see matík).


na

Hiligaynon

In combination with a negative: Not any more, not any longer, not again, never again. Indì ka na magbúhat sinâ. You shall not do it any more. Dílì na siá matámbok. He is not fat any longer. Walâ na siá magbálik dídto. He did not go back there again. He never returned to that place. Walâ na silá sing humáy. They have no rice any more. (see the following na).


naátwan

Hiligaynon

Understanding, intelligence, comprehension, inkling. Walâ gid siá sing naátwan. He knows nothing about it. He hasn't an inkling of it. (see áto, nabádwan, namasngaán).


nahanungúd

Hiligaynon

Respecting, regarding, concerning, with regard to, with reference to, in point (in consideration) of, as concerns, as for, as to. Nahanungúd sinâ--. With regard to that--. Nahanungúd (Sa nahanungúd) sang íya nga ginsilíng--. With reference to what he said--. Walâ gid ikáw sing lábut nahanungúd sinâ. You have nothing to do with it. Mind your own business. (see tungúd, nahatungúd).


namaslután

Hiligaynon

Use, utility, usefulness; knowledge, education. Táo siá nga walâ sing namaslután. He is a worthless fellow. He knows nothing. (see pulús, águd, ásoy, nabádwan, namasngaán).


námì

Hiligaynon

To be or become nice, agreeable, beautiful. Nagnámì ang íya baláy, kay ginkaáyo níya. His house is now quite beautiful, for he has had it done up. Nanamían akó sang íya bestído. I consider her dress very nice. Kon mapísan ka paganamían ka gid sang báklon sa ímo ni tátay nga delárgo. If you are diligent,-father will buy you a beautiful pair of trousers,-you will see what a beautiful pair of trousers father will buy for you. Katahúm siní nga hampángan; natingála akó sang silíng mo nga walâ ka siní pagnamíi. How beautiful this toy is; I am astonished to hear you say that you were not pleased with it. Kon makítà mo ang laráwan ni Fuláno manamían ikáw sa walâ sing duhádúha. When you see N.N.'s photo you will, I am sure, consider it beautiful. (see tahúm, ányag, gayón, dálig, ámbong, ayóáyo).


námò

Hiligaynon

Noise, trouble, disturbance; trick, malice, craft, cunning, deceit, duplicity, evil intention, mostly used with a negative. Walâ sing námò iníng táo. This is a quiet, reticent man. This man is-harmless,-guileless,-without malice. (see gáhud, gamó, dáyà, límbong).


namô-namô

Hiligaynon

Dim. of námò. Si Fuláno walâ gid sing namônamô. N.N. is a silent, taciturn, quiet, harmless man, or the like.


nasíngyan

Hiligaynon

The "why" of a thing, reason, cause, motive, ground. Anó man ang nasíngyan níya nga walâ na siá makakarí sa pagdúaw sa ámon? What may be his reason for not visiting us any more? Why does he not visit us any more?


ngáa

Hiligaynon

Why; wherefore, for what reason, cause or purpose; now, how is that, let me see, tell me, or the like. Ngáa man nga ginhímò mo inâ? Why did you do that? Ngáa balá nga gintúga sang Diós ang kalibútan? Why did God create the world? Ngáa náton? How does it concern us? Why do we say so? What have we to do with it? Ngáa, isá gid ka anó ang mahátag níya sa ímo? Tell me, how much can he give you? Ngáa man nga índì (walâ) ka magkádto dídto? Why don't you (didn't you) go there? (see tungúd, sa, anó, bangúd, sa, anó, ándot).


20 21 22 23 24 25 26 27 28