Search result(s) - sulúd

hilúngug

Hiligaynon

Cohabitation, common household; to live together, cohabit, dwell together, live as husband and wife. Nagahilúngug-or-nagahilungugáy na silá. They are living together. Ginhilungúgan níya si Fulána sa sulúd sang duhá ka túig. He cohabited with N.N. for two years. Indì mo pagipahilúngug ang ímo bátà sa kay Fuláno. Don't permit your daughter to live with N.N. (see upúd, tingúb).


himútad

Hiligaynon

To look at narrowly, scrutinize, inspect carefully, examine thoroughly by ocular inspection. Himutádi (-ári) sing maáyo ang mga tigbató, kon ikáw ang nagabása. Look well at the letters, if you are the reader (or when you read). Maghimútad ka sang sulát. Examine the letter carefully. Ihimútad mo akó ánay sang pilás sang karabáw, kay básì may úlud sa sulúd. Please inspect carefully the buffalo's wound, for maybe there are worms inside. Ginhimutádan níya sing madúgay ang laráwan sang íya nga ilóy. He looked attentively for a long time at the picture of his mother. Nakasayóp ka sa pagtokár, kay walâ mo paghimutádi ang mga nóta. You made a mistake in playing, because you did not look carefully at the notes. (see mulálong, tán-aw, túluk).


hingában

Hiligaynon

To finish (weaving, etc.). Nakahingában ka na sang ákon delargóhon? Have you finished the cloth for my trousers? Pilá ka térno ang ímo ginhingában? How many suits of clothes have you finished weaving? Mahingabánan mo balá akó sang ákon térno sa sulúd siníng pituádlaw? Can you finish (weaving) my suit of clothes this week? Indì akó makahingában sang ímo háblon sa sulúd sa isá ka búlan. I cannot get your cloth off the loom within a month. (see ában).


hinúgay

Hiligaynon

Stop! Enough now! Don't! No more! It's long enough now that--. Hinúgay sang hámbal. Stop your talk now. Enough of words. Hinúgay na sang káon. Don't eat any more or any longer. Hinúgay na sang inóm. Stop drinking. You have drunk quite enough now. Hinúgay sang lágaw dirí sa sulúd sang balatonán. You have walked to and fro long enough now in the reception room-or-don't walk about any longer. (see dúgay).


húgum

Hiligaynon

To steep in, pervade, diffuse, saturate with (odours, etc.). Ang kahumút sang habón naghúgum sa mga panápton nga sa sulúd sang baúl. The scent of the soap suffused the clothes in the trunk. Nahugúman ang íya ulús sang bahô sang binódo. Her clothes are saturated with the smell of salt fish. Ihúgum (ipahúgum) iníng pahumút sa ákon mga panápton. Scent my clothes with this perfume. Nahúgum gid siá sang amó nga pagtoloóhan. He is steeped in that creed-or: He is a votary of that creed. (see lúgum, húpug).



hungáw

Hiligaynon

Pervious to air or odour, not air-tight, leaky, porous; to be pervious to air, smell, etc. Nagahungáw ang bíno sa botílya. The smell of the wine is escaping through the bottle. Sungsungí ang botílya sing maáyo, agúd nga índì maghungáw ang bínò. Cork the bottle well, lest air should come in contact with the wine. Ginhungawán kamí dídto sang báhò sang ginamús nga sa sulúd sang pasók. We were annoyed there by the smell of salt fish coming from the bamboo-receptacle. Hungáw nga paníngug. A sound or voice that escapes, a piercing shriek. (see sungáw).


huraráy

Hiligaynon

(B) End, termination; rest, interruption, pause, stop. Warâ tána ti huraráy sa sulúd kang baláy. There is no end of work for her to do in the house. (see (H) Walâ gid siá sing pahúway sa sulúd sang baláy). (see langán, puút, hinayón).


kasúdlan

Hiligaynon

Entrails, bowels, guts, viscera. (sulúd).


kódkod

Hiligaynon

To scrape, shred, grate, rasp, scoop out with some sharp tool. Kodkorá (-dá) ang sulúd sang lubí. Scoop out the meat of the coconut. (see kokód id).


kotíkot

Hiligaynon

Throb, beat, pulsation; to throb, heave, palpitate, pulse, to twist and wriggle as a worm, to throb with pain as a boil, etc. Nagakotíkot ang sulúd sang ákon hubág. The inside of my boil is throbbing with pain.


kúgi

Hiligaynon

Care, carefulness, heed, heedfulness, attention, zeal, diligence; to do with care, diligence or circumspection, be careful about, to take pains, perform-, carry out-, attend to-, with care. Kugíhi iní. Do this with care. Ginakugíhan níya ang tanán nga mga butáng sa sulúd sang baláy. She takes great care of everything in the house. She is diligent in all her household duties. (see baláka, ámlig, tátap, písan, úkud, íd-id).


lágpat

Hiligaynon

To guess, conjecture, infer, suppose, assume, surmise, divine, believe, dare say, think. Lagpatá kon anó ang sulúd sang kamót ko. Guess what is inside my hand. Indì akó makalágpat kon anó ang mahanabû. I cannot think what is going to happen. Nalagpatán níya ang maáyo nga patubás siníng túig. His conjecture that this year would bring a good harvest was right. He happened to have a good crop this year. (see máiom, pakót, bántà).


lakíp

Hiligaynon

Enclosed, inclosed, included, attached, joined to; to enclose, comprise, attach, include. Lakíp siní ginapadalá ko sa ímo ang--. Enclosed I am sending you the--. Walâ siá maglakíp sa sulát sang íya nga laráwan. He did not put in the letter his picture or photo. Ilakíp sa sulát mo ang bálus nga nabáton mo sa kay Fuláno. Enclose in your letter the answer you have received from N.N. Lakíp ang pagkáon. Board included. Free board. (see sulúd).


lán-o

Hiligaynon

(B) Stale, vapid, spoilt; rotten, smelling bad, nauseating (of fruits, foodstuffs, water, etc.); to be or become stale, etc. Naglán-o ang túbig sa palanggána, kay pilá na ka ádlaw kag walâ mo pagilísi. The water in the wash-basin has become foul, for you have not changed it for some days. Nalan-ohán akó siníng búyò, lubí, tabákò, pagkáon, etc. These búyò-leaves, coconuts, this tobacco, food, etc. seem bad to me. Ang túbig sa sulúd sang botílya nga ginabutangán sing búlak magalán-o sa dílì madúgay. The water in the bottle in which you put some flowers will before long smell bad.


láum, lá-um

Hiligaynon

Hope, expectation, trust, confidence; to hope, expect, trust, confide in, be confident. Magláum ka gid nga--. Have confidence that--. Nagláum silá nga makalámbut dídto sa sulúd sang isá ka táknà, ápang duhá gid ka táknà ang íla paglakát. They thought they could arrive there within an hour, but they had to walk two full hours. Ginalaúman (Ginalám-an) ko nga--. I hope, expect that--. Ginlaúman níya ang íya pagdaúg sa dúmug, ápang nabúntul siá. He hoped to win in wrestling, but he was thrown. Ang Pagtóo, Pagláum kag Paghigúgma. Faith, Hope and Charity. Walâ na siá sing lám-on (laúmon). He has nothing to expect any longer. He is without hope, in a quandary, great perplexity, despair. (see sálig, hulát, paabút).


linô

Hiligaynon

To shake, agitate (bottles, etc.). Linoá ang lubí kon láhin na úkon línghod pa. Shake the coconut to see whether it is ripe or not. Naglubúg ang sulúd siníng botílya, kay ginlinô níya. The contents of this bottle have become turbid, because he has shaken it. Linoí akó siníng mga ítlog kon maáyo úkon kanô. Shake these eggs for me to see whether they are (good) fresh or not.


lóglog

Hiligaynon

To poke or fish out with a stick, cane, pole, etc. Loglogá ang búhò sang ilagâ. Poke the stick down the rat-hole. Drive the rat out of its hole. Loglogá ang haroán. Poke the mud-eel out with a stick. Ginlóglog sang mga bátà ang kwárta nga sa sulúd sang alkansíya. The boys fished out the money from the slotted bamboo box. (see gúlò, lúgit, lúkit).


lónggong

Hiligaynon

To shake a dice-box or the like. Longgongón mo ang káha sang pósporo. Shake the match-box. Ginalónggong níya ang sulúdlan kag nagalungkágay ang sulúd sinâ. He is shaking the receptacle and its contents are rattling. Ginlónggong níya ang alkansía kag naglágting ang pílak. He shook the money-box and the coins jingled.


mapinasúdlon

Hiligaynon

Filling, absorbing, taking in, devouring, absorbent, stuffing, cramming; one who learns well or has a good memory; one who takes things to heart, sensitive, full of feeling, impressionable. (see sulúd, pasulúd).


matálhà

Hiligaynon

Easy to split, separable; disjointed, spaced wide apart. Ang sibúkaw matálhà. Sebucao-wood is easy to split. Sapan-wood cleaves-easily,-readily. Iníng súlud matálhà sing ngípon. This reed (of a weaving loom) has its teeth spaced wide apart. (see tálhà, malakâ).


1 2 3 4 5 6 7