Search result(s) - báboy

palagás

Hiligaynon

Caus. of lagás-to run after, pursue, etc. Ginpalagás níya ang báboy sa idô. He ordered the pig to be hunted off by the dog. Palágsa (palagasá) ang idô sang báboy. Make the dog chase the pig. Send the dog in pursuit of the pig. Palágsi (Palagasí) si Fuláno sing kabáyo, básì maábut pa siá sa dálan. Send someone on horseback after N.N., perhaps he may still be overtaken on the road.


Freq. of hangdálhángdal, handálhándal. To go in search of a buyer, to visit from house to house in order to dispose of a pawn or of something for sale. Dúro gid ang panghangdálhángdal ko sa pagbalígyà sang ákon báka. I had to go from place to place in trying to find a buyer for my cow or ox. Ipapanghangdálhángdal mo ang ímo báboy, básì may mabakál. Try to dispose of your pig, perhaps someone would like to buy it. Pinanghangdálhangdalán ko ang madámù nga mga baláy, ápang walâ sing may lúyag sa pagbakál sang ákon umá. I have been to many houses in search of a buyer, but there is none who wants to buy my land. Nagapanghangdálhángdal silá sing pílak nga ilimós sa minatáy. They are looking for money to pay the funeral fees for the person that died.


pátnà

Hiligaynon

Promise, vow; to promise, decide, determine. Pátnà níya nga iháwon níya ang báboy. He had promised to kill the pig. (see túg-an, panáad).


píang

Hiligaynon

To be or become lame or limping, to lame, cripple. Napíang ang báboy, kay ginhabóy sang mga bátà sing bató. The pig has gone lame, for the boys have been throwing stones at it. Piánga lang ang idô. Lame the dog. Ginpíang níla ang manók. They lamed the chicken.


píhak

Hiligaynon

To cut in two parts, to halve, cut in half, divide in halves. Piháka ang báboy. Cut the pig in two. Nagpíhak siá sang ísdà. He cut the fish (lengthwise) in halves. Piháki akó sing páhò. Cut a mango in half for me. (see tungâ, pákas, útud).



póktol

Hiligaynon

Thickset, stocky, stumpy, dumpy, stubby, podgy, pudgy, thick, stout, squab, squabby, squat, short but bulky. Póktol nga táo, karabáw, báboy, etc. A thickset man, a stumpy buffalo, a stout or fat pig, etc. (see podól, pudól, pórdo, búdul, matipúngkò, karibúd, kiribúd).


púngkoy

Hiligaynon

To throw, fling, chuck. Pungkoyá ang báboy sing bató. Throw a stone at the pig. (see bálang, habóy, pilák).


rírì, rîrî

Hiligaynon

A slit, cut; to slit or cut open; to disembowel, to slit open and gut or eviscerate an animal. Riríi ang báboy, karabáw, etc. Cut open and disembowel the pig, the buffalo, etc. Ginrirían ko lang ang líog sang ákon báyò, kay gutúk. I simply made a slit in the collar of my jacket, for it was too tight. Makahibaló ka magrírì sang karnéro? Do you know how to gut a sheep? Kiskisí ánay sing maáyo ang báboy kag ugáling rirían mo. First scrape the pig clean of its bristles and then rip it open and gut it.


sábad

Hiligaynon

(H) Awkward, unwieldy, inconvenient, unsuitable due to too great length; to be or become inconvenient due to great length. Ilámpus sa báboy ang bastón, kay ang bagát (lám-ag) támà kasábad. Strike the pig with the stick, for the bamboo-pole is too unwieldy. (see ságway id.).


sagâ-ságà

Hiligaynon

Dim. and Freq. of ságà-to cut to pieces (bits), divide, etc. Báboy nga sinagâságà. Pork cut up in small bits or pieces. Hashed or minced pork. Political: Pork-barrel.


ságap

Hiligaynon

(B) To look for, try to find, seek, go in search of, search for. Sagápa ang báboy nga nadúrà (nadúlà). Look for the lost pig. Anó ang ginaságap mo? What are you looking for? Sagápi akó ti ságing (sing ságing). Find some bananas for me. Nagaságap akó kang kálò ko, pay warâ ko makítà ásta tulád kadiá (kadyá). (Nagapangítà akó sang ákon kálò, ápang túbtub karón walâ ko makítà). I am looking for my hat, but can't find it. (see sághap, lághap, pangítà).


sagipót

Hiligaynon

(B) To keep at bay, to catch by driving into a corner or against a wall. Sagipotá (Bansoká) ang manók sa púsud kang (sang) síklat. Drive the chicken into a corner of the bamboo partition and catch it. Ginsagipót nánda ang báboy sa púnò kang kodál. (Ginbánsok níla ang báboy sa púnò sang korál). They chased and caught the pig at the fence. (see bánsok).


sagúd

Hiligaynon

To take care of, rear or bring up, train, guard, watch over, look after with concern or care. Sagurá sing maáyo (Sagudá ti mayád) ang bátà, báboy, talámnan (tarámnan), etc. Take good care of the baby, the pig, the rice-field, etc. Isagúd akó siníng (kadiáng) mga kánding. Look after these goats of mine. Pasagurá akó sang ímo báka. Let me attend to your cow (for a share in her calves). Sín-o ang magasagúd sang mga bátà, kay napatáy ang íla ilóy? Who will take care of the children, now that their mother is dead? (see batití, sapópo, tátap, sagúp).


ságway

Hiligaynon

Awkwardness, inconvenience, unwieldiness (on account of being too long); to be or become too long for any given purpose. Ilámpus sa báboy iníng biníklan, kay ang bagát nagaságway (maságway). Throw this piece of wood (bamboo) at the pig, for the pole is too long (too unwieldy) for throwing. (see sábad, maságway).


sálay

Hiligaynon

To roast over live coals or a low fire; to spit, put upon a spit, roast on a spit (particularly applied to the bony parts of a slaughtered animal, as the head, ribs, legs). Masálay kitá sing isá ka páa sang báboy. Let us roast a leg of pork. Saláya yanáng mga gósok sang báka. Roast those cow-ribs. Saláyi akó sing pilá gid lang ka gósok sang báboy, kay balónon ko sa buás. Roast just a few ribs of the pig for me, because tomorrow I shall take them along as provisions for the journey. (see bóog, íhaw, asál, sílab, ílab, sánlag, gánggang).


sámbo

Hiligaynon

To grunt, snort angrily. Ginsambohán ang bátà sang báboy. The pig grunted fiercely (angrily) at the boy. Kagáb-i nagsámbo ang báboy sa idálum sang baláy. Last night the pig grunted excitedly under the house.


segúro

Hiligaynon

(Sp. seguro) Sure, surely, certain; secure; in a weakened sense: probable, likely; to secure, make sure of. Seguróha nga dáan ang íya báboy, kay kon dílì básì báklon sang ibán. (Seguróha lági ang báboy na, hay kon índì báklon kang ibá). Make sure at once of his pig, for otherwise someone else may buy it. (see líg-on, malíg-on, pág-on, mapág-on).


sinágà

Hiligaynon

Cut up and stringed together; a portion, lot or share (of pork, beef, fish, etc.); by the string or bundle tied together. Nakabakál akó sing kárne, ísdà, báboy, etc. nga sinágà. I bought some meat, fish, pork, etc. by the string, i.e. several pieces strung together. (see ságà, binúgsò, tinóhog, (búgsò, tóhog)).


sinagâ-ságà

Hiligaynon

Dim. and Freq. of sinágà. Báboy nga sinagâságà. Cutlets or slices of pork strung together. The "Pork-barrel" (of politicians).


síod, siód

Hiligaynon

To trap, entrap, snare, ensnare, catch with a snare or trap. Nakasíod siá sing píspis. He caught a bird in a snare. Síd-i ang báboy. Set a trap for the pig. Síd-a ang báboy. Snare the pig.


1 2 3 4 5 6 7