Hiligaynon
Healthy vitality, lustiness, growth, development; to grow well or fast. Nagalámbò iníng kawáyan, kabáyo, táo, etc. This bamboo, horse, man, etc. is growing well. Walâ sing pagkalámbò (walâ sing nagalámbò, malámbò) ang mga (sa mga) dútà nga kigás. Nothing grows well on arid or desert ground (soil). Kalámbò siníng mga tanúm! How well these plants grow!
Hiligaynon
Healthy growth, quality of-growing well,-thriving,-flourishing. Ang mga tanúm nga waláy kalámbò dápat nga bunyagán kag sagurón. Plants that do not grow well or thrive should be watered and taken care of. (see lámbò).
Hiligaynon
Hiligaynon
(H) Cloak, mantle, covering, cover, wrapping; to cover or wrap oneself up, inwrap, enwrap, envelop, roll up in, swathe, swaddle, lap, fold, muffle up. Kon magtúlug siá nagakulámbot sing kápay. When he sleeps he wraps himself up in a blanket. Mangulámbot ka sing hábul. Wrap yourself up in a blanket. Cover yourself with a blanket. (see kúmbot, kulúmbot).
Hiligaynon
Hiligaynon
(Sp. abono) Manure, fertilizer; to manure. Abonóhi ang umá. Manure the field. Ipaabóno ko sa ímo ang ákon umá, kon makasugtánay kitá sa nahanungúd sang isóhol ko sa ímo. I'll let you manure my field, if we can come to an agreement as to how much I have to pay you in wages, (see lambón).
Hiligaynon
To invite, call to, request one's presence or company; to lead by the hand, guide, help along a road or the like. Dapíta siá. Invite him. Dapíti ang kalasálon sang isá ka bánda nga músika. Engage a band for the marriage-feast. Idápit akó ánay sa íya. Please invite him for me or in my name. Sa tanán nga mga dinápit diótay lámang ang mga nagtalámbong. Of all those that were invited only a few attended. Dinapítan níla ang íla pándut sing madámù nga mga Párì. They invited many priests to assist at their feast. Gindápit níya ang bátà. He led the baby or child by the hand. Dapíta iníng tigúlang nga táo sa íya paglakát sa dálan. Help this old man along the road. Guide-, lead-, support-him on his way along the road. (see ágda, kángay, hágad).
Hiligaynon
(H) A little, trifle, morsel, snack; small, little, tiny, wee, scant, meagre, bit, petty, diminutive, few; to diminish, decrease, lessen, be or become small, etc. Nagdiótay iníng bánwa. This town has become small. Diotáya ang pagbutáng sing kalámay sa kapé. Put only a little sugar into the coffee. Diótay man lang ang mga táo nga nagtalámbong. There were only a few people in attendance. Diótay nga butáng. A small, trifling or unimportant matter. Diótay nga táo. A small or uninfluential man. Diótay na lang --. Almost, nearly, close upon, well nigh, all but --. Nadiotáyan gid lang siá (sa paghulúg) nga mahúlug sa busáy. He nearly fell into the abyss. Gindiótay níla ang baláy. They made the house smaller. Ginpakadiótay níla inâ. They made light of it. They considered it a trivial matter. (see dítik, diót, dítay, díting, gamáy, tikî, isót).
Hiligaynon
To press-, force-, wedge-, slip-, plug-, sandwich-, in between, to introduce, thrust in, elbow one's way in. Idókdok iníng líbro sa mga líbro sa estánte. Wedge this book in among the books in the book-case. Dokdokí sing búlak sang búlak ang ímo gwáb. Plug some cotton into your hollow tooth. Sang ámon pándut madámù gid nga mga táo ang nagtalámbong nga daw índì ka makadókdok sa simbáhan. At our feast-day very many people attended, so that it looked as if you could not elbow your way into the church or that you could scarcely get into the church. Gutúk na iníng trak, índì ka na kadókdok. This truck is full; you cannot squeeze in any more. (see sóksok, dútdut, lótlot).
Hiligaynon
A quick downward motion of the head from drowsiness, a nod; to let the head sink-,-drop-,-bend-, from drowsiness, to incline the head in sleep, to nod. Nagadúkà siá. He is nodding (from sleepiness). Dílì ka magdúkà sa sulúd sang láygay or dílì mo pagdukáan ang pagláygay sang Párì. Don't sleep during the sermon of the Parish Priest. Dinukáan gid lámang sang madámù nga mga tumalámbong ang íya pamulóngpúlong, kay támà kaláwig. Many of those that were present fell asleep during his discourse, because it was very long. (see tuyó, dukô-to bow the head).
Hiligaynon
Somewhat, rather, middling, considering, mediocre, passable, tolerable, not very much or excellent, but still somehow satisfactory under the circumstances. Komústa ka man karón?-Maáyo na akó gáwa. How are you now?-I am pretty well. Maáyo na man ang ímo palatikángan?-A, dílì maáyo gid, ápang, húo, maáyo na gáwa. Is your business running very well now?-Oh, no, not very well, but, yes, passably well. Malápad gáwa ang ímo umá. Your field is rather wide. Madámù gáwa ang nagtalámbong. A rather large crowd attended. (see bolobáyhon).
Hiligaynon
A particle employed to connect a cardinal or ordinal numeral with a noun or with another numeral. "Ka" is also used after distributives, and after the indefinite "pilá", whenever the latter has the meaning of "how many" or "few", e.g. Duhá ka púlò ka líbo. Twenty thousand. Tátlo ka gatús ka líbo kà táo. Three hundred thousand men. Limá ka karabáw. Five buffaloes. Amó iní ang ikapúlò níla ka anák. This is their tenth child. Sa ikawaló ka (nga) ádlaw sa búlan sa Enéro. On the eighth day of January. Pilá silá ka táo? How many are they? Mga pilá lámang ka táo ang nagtalámbong. Only a few men attended. Nakabáton silá sing tagnapúlò ka mángmang. They received ten pesos each.
Hiligaynon
More, over, above; to be more etc. Kapín kon kúlang--. More or less, about, nearly, approximately--. Kapín pa--. Moreover, besides, especially yet--. Magakapín áyhan ang bilí sa napúlò ka mángmang, índì gid magkúlang. The price will probably exceed (or be over) ten pesos, certainly not less. Kapín sa duhá ka líbo ka táo ang nagtalámbong-or-Duhá ka líbo ka táo kapín ang nagtalámbong. More than two thousand men took part or attended.
Hiligaynon
Hiligaynon
See kulámbot.
Hiligaynon
(H) Cloak, coat, mantle, cover, wrapper; to wrap up with, put on, etc. See kulámbot. Ikúmbot (ipangalúmbot) mo ang hábul sa ímo láwas. Wrap the blanket round you. (see pangalúmbot, pangulúmbut).
Hiligaynon
1 2