Hiligaynon
Hiligaynon
(H) Kiss, buss, osculation; to kiss, give a kiss. Halukí (hádki, hágki) siá. Kiss him. Ginhalukán siá ni nánay níya. His mother gave him a kiss. Pahaluká si tátay mo. Let your father kiss you. Indì ka magpahalúk. Don't allow yourself to be kissed. Ipahalúk ang bátà sa íya nga tíyà. Give the child to its aunt to be kissed. (see bisá, bisíto, harók, hadô).
Hiligaynon
(B) To have a sinking sensation due to hunger or exhaustion, feel hungry, exhausted, famished. Nagahálwos ang solóksolók ko. My stomach is empty. (I feel hungry). Nahalwosán akó. I am famished. Nagahálwos ang ginháwa ko kon magdúmdum akó sang ákon bátà dídto, kay básì kon anó ang matabû sa íya. It makes my flesh creep to think of my child there, for something might happen to him (her). (see halús, hílab, hírab).
Hiligaynon
Having or bearing many children, fecund, prolific, teeming, of great fecundity. (bátà).
Hiligaynon
To nurse, look after, attend to, take care of a child, a sick person and the like. Ginahamíl-ay níya si nánay. She is attending to mother. Hamil-ayá si tátay mo. Take care of your father. Ihamíl-ay akó siníng mga bátà. Please take care of these children for me. Maghamíl-ay ka sa masakít. Look after the sick person. (see tátap, sagúd).
Hiligaynon
Hiligaynon
To kiss, particularly said of kissing among near relatives. Si nánay naghamô sa ákon. Mother kissed me. Ginhamoán siá sang íya nga tíyà. His aunt gave him a kiss. Pahamoá si tátay. Let father kiss you. Ipahamô ang bátà sa íya nga tíyò. Hand the baby to uncle that he may give it a kiss. (see halúk, bísa, bisíto).
Hiligaynon
To run one's hand down the face as after a swim or bath. Ang bátà nga nagsálum naghamóy sang íya nawóng sang pagbútwa níya. The boy that dived into the water ran his hand over his face on coming to the surface. Ihamóy ang pólbos sa nawóng mo. Rub the powder over your face with your hand. Hamóyi ang nawóng sang bátà sing túbig, kay mahígko. Wash the baby's face with water, for it is dirty. (see lám-os, hilám-os, hunáw, hináw, húgas).
Hiligaynon
Sport, play, frolic, recreation, game, gambling; to play, sport, frolic, romp, gamble. Hámpang-or-maghámpang kamó. Play. Diín kamí magahámpang? Where shall we play? Hampangí lang nínyo ang sagwâ. Just play in the drawing room. Hampangá ang kuríng. Play with the cat. Nagahámpang silá sang baráha. They are playing cards. They are gambling. Pahampangá lang ang mga bátà sa plása. Let the boys play on the public square. Daw hámpang gid lang iní sa ímo. This is mere play for you. This is very easy for you. Ginhámpang lang níya inâ. He just made sport of it. He made a joke of it. (see sipál).
Hiligaynon
To drill, train, exercise, practise, rehearse, habituate, become familiar with, familiarize, make used to, accustom, inure to, break in to. Hanása ang mga bátà sa pagsulát. Practise the children in writing. Ginhánas níya ang manók sa pagsámpok. He trained the cock for fighting. Hanási akó sang ákon karabáw sa pagdáro. Do me a favour and break in my buffallo to the plough. Kon mapísan ikáw maghánas sinâ maábtik ka sa dílì lang madúgay. If you practise that diligently you will soon become skilful at it. (see ánad, ságad, sáli, buyó, bánggad, balándra, gálit).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of hándà. Ginahandáhándà na níla ang tanán nga kilinahanglánon sa ádlaw nga inogpakasál sang íla nga bátà. They are now preparing everything necessary for their daughter's (son's) wedding day.
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Dim. and Freq. of hánot. Indì ka magsáli hanóthánot sa mga bátà tungúd sang diótay gid lámang nga sayúp. Don't constantly beat the children for mere trifles, (for the slightest faults).
Hiligaynon
Ground-swell, undulation of the ocean; ripple, small wave or billow; wavy, rippled, ripply; to ripple, be slightly ruffled; to cluster, move in waves, in a bunch or group. Hanúl (nagahanúl) ang dágat. The sea is swelling. Nagahanúl gid lámang ang mga lusâ sa ólo siníng bátà. There are literally masses of nits on the head of this child. Hanúl siá sing bohók (Nagahanúl ang íya bohók). Her hair is wavy or ripply. (see balúd, púnsok).
Hiligaynon
To fall or drop flat on the ground, lie on one's stomach, lie prone. Nagháplak ang tagûtò sa salúg sang pagkahúlug níya halín sa kisamí. The lizard dropped flat on the floor when it fell from the ceiling. Sang nagakatulúg akó nahaplakán akó sing tokô. When I was asleep a gecko dropped flat on me. Ang bátà nagaháplak sa salúg. The baby is lying on its stomach on the floor. Pahaplaká lang ang bátà sa salúg. Just lay the baby flat on the floor. (see hapâ, dúsmò, etc.).
Hiligaynon
(B) Miscarriage, embryo, immature foetus (fetus); abortive, miscarried; to miscarry, have or cause a miscarriage, to commit abortion. Nahar-ásan (Nahar-asán) ang ilóy. The mother suffered a miscarriage. Ang pagkahágmak sang babáe amó ang naghár-as sang bátà. The fact that the woman fell flat on the ground caused abortion. Nahár-as ang bátà. The child was born prematurely. (see háwhaw-fully developed, mature).
Hiligaynon
Hiligaynon
Dim. and Freq. of hawát. To eat again a little, etc. Also: To be nervous, get afraid, tremble. Nagahawáthawát ang ákon ginháwa sa pagtúluk sinâ nga bátà nga nagapatibí sa hágdan. It makes me tremble to see that child in danger of falling from the ladder.
Hiligaynon
Facing upwards, lying on one's back; to face upwards, lie on one's back. Nagahayáng siá sa salúg. He is lying (face upwards) on the floor. Naghayáng siá sa bánkò. He lay on the bench face upwards-or-He lay on his back on the bench. Paháynga ang bátà. Turn the baby with its face upward-or-Let the baby lie on its back. (see kayâ, kayáng).