Search result(s) - wálà

lásog

Hiligaynon

To roam, loaf, wander, walk about aimlessly and finally "hit", "strike" or "land" somewhere. Túbtub karón walâ kamí sing binatîbátì kag walâ námon mahibál-i, kon sa diín siá maglásog. Up till now we have not heard of him and do not know where he has gone or where he is. (see patúpling).


latáb

Hiligaynon

Film, cream, coating, scum; to gather cream, to cream, mantle, form a film or coating. May latáb ang gátas. The milk has creamed. Naglatáb ang túbig sa áwang, kay dúgay na nga walâ pagsag-ahí. The water in the well has mantled-or-become covered with scum, because it has not been cleaned for a long time. (see kútap).


látid

Hiligaynon

A line, rule, mark, measure, limit, limitation, restriction, boundary line; course, way, road, scope (assigned); to line, mark, rule, prescribe, limit, delimit, restrict, circumscribe. Latíri (latídi) ang bulugsókan sang baláy. Mark out with lines the ground on which the house is to be built. Ilátid ánay iníng písì sa walâ pa ikáw magkáli, agúd magtádlong ang kalóg. Mark a line with this string before you start digging, in order that the ditch may be straight. Ginlatíran (-ídan) sang Mahál nga Diós ang mga alágyan sang kabitoónan. God has marked out the path of the stars. (see lántay).


látum

Hiligaynon

To enter deep, penetrate, permeate, sink into, soak in, be absorbed. Naglátum na ang íya balatían, kay walâ níya pagbúlnga sa gilayón. His sickness has now taken firm hold, for he did not apply remedies at once. Nagalátum sa ákon tagiposóon ang íya matám-is nga láygay. His sweet counsels are penetrating or touching my heart. Nalatúman (nalátman) akó siníng mga kalisúd. These troubles have touched me to the quick, have entered deep into my soul. Ang dálit sang mán-og naglátum na sa íya kaugatán. The snake poison has now permeated his veins. (see tudúk, turúk, salúpsup, kágit, etc.).


láum, lá-um

Hiligaynon

Hope, expectation, trust, confidence; to hope, expect, trust, confide in, be confident. Magláum ka gid nga--. Have confidence that--. Nagláum silá nga makalámbut dídto sa sulúd sang isá ka táknà, ápang duhá gid ka táknà ang íla paglakát. They thought they could arrive there within an hour, but they had to walk two full hours. Ginalaúman (Ginalám-an) ko nga--. I hope, expect that--. Ginlaúman níya ang íya pagdaúg sa dúmug, ápang nabúntul siá. He hoped to win in wrestling, but he was thrown. Ang Pagtóo, Pagláum kag Paghigúgma. Faith, Hope and Charity. Walâ na siá sing lám-on (laúmon). He has nothing to expect any longer. He is without hope, in a quandary, great perplexity, despair. (see sálig, hulát, paabút).



láya

Hiligaynon

Something thrown in, something given over and above the exact measure. See áman. Walâ gid sing láya iníng páhò nga binakál ko? Is there nothing added to the mangoes I have bought?


láygay

Hiligaynon

Admonition, exhortation, sermon, counsel, advice; to admonish, advise, exhort, enjoin, preach, counsel. Laygayí siá. Exhort or admonish him. Iláygay sa íla ang mga sógò sang Diós. Explain to them and exhort them to observe the commandments of God. Instruct them in the divine precepts. Nakabatî ikáw sang láygay sang Párì? Did you hear the priest's sermon? Indì siá magpaláygay. He will not listen to advice. Ginláygay ko inâ sa íya sing masúnsun, ápang walá siá magsapák sang ákon nga láygay. I often advised him to that effect, but he would not listen to my advice. (see túdlò, panúgyan, badlong, sáysay, etc.).


layók

Hiligaynon

(B) To fade, wither, die out, parch, burn. Nagalayók ang tinanúm ko nga mga búlak. The flowers I planted have withered. Nalayokán akó sa karón nga túig sing madámù nga maís. This year a great deal of my corn was parched. Kon magdáyon ang ínit nga walâ sing ulán madámù nga tanúm ang magalayók. If the heat continues without rain, many plants will die. (see láyà, lúmpaw, layóng).


liás, lías

Hiligaynon

To slip, skid, slide, slither. Nakaliás siá (ang íya tiíl) sa madánlug nga dálan. He slipped on the smooth road. Andam ka, agúd índì ka magliás sa bató nga nalumútan. Be on your guard, lest you should slip on the mossy stone. Figuratively: Sang pagkasúnug sang baláy ni Fuláno daw naliásan siá kag nalágyo lang nga walâ gid sing dalá bísan anó lang. When N.N.'s house burned he seemed to have lost his wits and he fled without taking anything with him, i.e. without saving anything. (see dúpias, dalín-as).


libútay

Hiligaynon

(H) To be at ease, contented, feel quite comfortable, set one's mind or heart at rest, be of good comfort. Indì akó malibútay túbtub nga matigáyon ang ginahándum ko nga túyò. I shall not be contented until my cherished plan is executed. Walâ siá malibútay sámtang nga walâ pa matápus ang piniliáy. He had no peace of mind as long as the elections were still going on. (see arabútay, dalamúnon, ogkánan, girámon).


lígad

Hiligaynon

To pass, pass-, go-, by. Naglígad na ang tátlo ka túig kútub sádto. Three years have passed since then. Ligádi (-ári) siá. Pass him by. Go past him. Ginligádan (-áran) níya ang ámon baláy nga walá magsákà. He passed our house without calling on us. Ginpalígad níla ang íla pándut. They let their feast-day pass i.e. they postponed their feast-day. Ang naglígad índì saráng mapabálik. The past will never return,-cannot be brought back. (see lubás, labáy, lídan, talikód).


ligís

Hiligaynon

A harrow; to harrow; to lacerate, grind, mill, crush, rub (as between two stones moving one of them to and fro or the like). Ligisá (lígsa) ang talámnan. Harrow the field. Ligisí (lígsi) akó sing duhá ka gántang nga kakáw. Crush two gantas of cocoa-seeds for me (by rubbing them between two stones). Kay walâ akó sing ibán nga ligís, iligis ko lang iníng mga kawáyan. As I have no other harrow, I'll just make this bamboo into a harrow. (see galíng-to mill, crush, grind between revolving stones).


lígnok

Hiligaynon

Movement; stir, bustle; to move, bustle, stir, show life by movement. Walâ sing lígnok ang mga táo dídto sádto nga baláy. The people in the house there show no signs of life. Sa waláy duhádúha nagakatulúg na silá, kay walâ sing lígnok. Doubtless they are sleeping, for there is no stir. (see líhok, lítok, húlag).


ligóy

Hiligaynon

Laziness, indolence, remissness, negligence; to be lazy or negligent, to play truant; lazy, negligent. Ligóy siá nga táo. He is a lazy fellow. Indì ka magligóy. Don't be or become lazy. Don't play truant. Ang ibán nga mga mamumugón, kon walâ ang kapatás, nagaligóy lang. Some workmen, if there is no overseer, dawdle the time away or work very lazily. Ginaligoyán siníng mga bátà ang pagbúthò sa buluthúan. These children are playing truant from school. (see támad, amád, agohós, pasalipótpot). N.B. The verb is paligóy oftener than ligóy.


ligwát-lígwat

Hiligaynon

Dim. and Freq. of lígwat. Also: to turn over leaves, or the like. Ginaligwátlígwat mo lang ang tulún-an nga walâ mo pagabasáha. You are merely turning over the leaves of the book without reading it. (see hítad, hitádhítad).


liháy

Hiligaynon

To dodge, avoid by stepping or bending aside, side-step, duck, evade, elude. Walâ siá maígò, kay nagliháy. He was not hit, because he stepped aside. Iliháy ang úlo mo. Duck your head. Magliháy kamó sa madalî, kay may nagaabút nga áwto. Quick, get out of the way, for an automobile is coming. Ginlihayán níya ang bastón nga ginlámpus sa íya ni Fuláno. He dodged the stick with which N.N. struck at him. (see líkday).


lihók, líhok

Hiligaynon

To move, budge, stir, bestir oneself. Ilihók na ang láwas mo sa pagtapás sing káhoy. Bestir yourself now and cut down some trees. Walâ gánì siá magalihók. He does not even move. He is very quiet. Lihók ka na. Get a move on now. Bestir yourself. Andot warâ kaw angód pagkalihók nga adláwon ron? (B) Why don't you get a move on now, as it is broad daylight already? (see litók, húlag, húblag, híwos, gíos, íos).


likág-líkag

Hiligaynon

(B) Dim. and Freq. of líkag. Walâ siá sing likáglíkag kon nagapangabúdlay. He does not allow himself to be distracted when he is at work. His mind is concentrated on his job. (see lingáwlíngaw).


likát-líkat

Hiligaynon

Dim. and Freq. of likát. Also: to let alone, leave alone for a moment. Linikátlikátan níla kag walâ na siá makítà. He was left alone (unobserved) for a moment and then he-was not seen any more,-had disappeared.


líkday

Hiligaynon

Dodge, evasion; to dodge, avoid, step aside, sidestep, evade, elude, start suddenly aside. Naglíkday siá, búsà walâ siá maígò. He stepped aside, therefore he was not hit. Likdayí ang bató. Dodge the stone. Kon walâ níya paglikdayí sing madalî ang lubí, walâ sing duhádúha nga nahulúgan siá. If he had not quickly dodged the coconut, he would certainly have been hit. (see liháy, líksi, idóg, ísdog, ísol, likáw, líktin).


17 18 19 20 21 22 23 24 25