Hiligaynon
Place to go to or live at; place or position to have recourse to for relief. Abáw, kasakít sang ákon ngípon kag walâ gid akó sing pasingadtoán. Oh, how my tooth aches! And I cannot get relief in any way.
Hiligaynon
Hiligaynon
To run swiftly, race or scamper off (like the wind). Abáw nagapatarípad ang bátà paúlì, kay mahádluk nga hanóton kon magab-ihán. By Jove (There now), the boy is racing home like the wind, for he is afraid to get a whipping, if he is overtaken by night.
Hiligaynon
Dim. and Freq. of patók. Abáw, pinatókpátok man lang iníng sinúgid mo ni Fuláno. Oh dear me! this story you tell was made up by N.N. (see patôpátò, patunâtúnà, patúga).
Hiligaynon
To prolong, protract, take a long time, lengthen out, extend the duration of. Indì kamó magpaútus sang ínyo nga sugilánon. Don't talk too long. Don't engage in a long conversation. Abáw, nagpaútus ang párì sang íya sermón. Goodness me! The priest preached a long sermon. Pautúsi gid ang maís, agúd makaisá na lang náton ibulád. Let the corn ripen well, so that we may have to dry it in the sun only once. (pa, útus).
Hiligaynon
The noise-, wash-, of rushing water, howling or shrieking of the wind, etc.; to make such a noise. Nagasagána ang túbig sang subâ, kay may bahâ. The water of the river rushes by tumultuously, for it is in flood. Abáw, nagasagána ang hángin! How fiercely the wind howls! (see hugánas).
Hiligaynon
Hiligaynon
Tinkling, jingle, clink, tintinnabulation, vibration, a tremulous sound as produced by the oscillation of musical strings, etc.; to tinkle, jingle, clink, vibrate. Kabatî ikáw sang tágring sang gitára? Did you hear the sound of the guitar? Dílì mo pagpatagringón sing dáyon ang ímo sísta. Don't be always playing your mandolin (guitar, ukulele). Abáw, katágring sináng mga linggánay! Oh the jingling of those bells! How those bells jingle! (see kilíngkilíng, huní, ragíngring, ragíting, tágsing).
Hiligaynon
Beauty, loveliness, comeliness, pulchritude, prettiness, handsomeness, goodliness, attractiveness, good looks; to be, become or make beautiful, nice, handsome, lovely, comely, fair, beauteous, pretty, good-looking. Nagtahúm na ang simbáhan, kay napintahán. The church has become beautiful now, for it has been painted. Tahumá ang pagpuní. Make beautiful decorations. Abáw, katahúm siní! What a beauty! How beautiful this is! Natahumán akó siní. This seems beautiful to me. (see ámbong, ányag, ayóáyo, gayón, dálig, mahî).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of tápì-board, etc. Anything resembling a board or plank. Abáw, katámbok siníng karabáw, daw tapîtápì ang íya nga likód. Just look how fat this buffalo is; his back is as flat as a table. Ang diótay nga tapîtápì nasulatán: "--. On the small tablet was written: "--.
Hiligaynon
Hiligaynon
(B) An exclamation of surprise and wonder. Probably a contr. of dílì tíaw. Tiyáu man! Why, this is too much! That is rather too much! Tiyáu, lakás man ang sinúgid ni Fuláno! Good gracious! What N.N. said was exaggerated! Tiyáu kabutigón kaná! (Indì tíaw ang íya kabutigón). He is a rightdown liar. Tiyáu kahánggud kang baláy nga diá! (Indì tíaw ang kadakû siníng baláy). What a house! How large it is! (see abáw, támà, dúro, lám-ag, etc.).
Hiligaynon
To be attached to, remain faithful to, be united with, adhere to, to not leave or forsake. Maúngud akó sa ímo túbtub sa kamatáyon. I shall remain faithful to you till death. Abáw, nagúngud gid ikáw sa sugálan túbtub naggáb-i. Why, you did not leave the gambling table till night-fall. (see únung).
Hiligaynon
To be attached to, remain faithful to, be united with, adhere to, to not leave or forsake. Maúngud akó sa ímo túbtub sa kamatáyon. I shall remain faithful to you till death. Abáw, nagúngud gid ikáw sa sugálan túbtub naggáb-i. Why, you did not leave the gambling table till night-fall. (see únung).
Hiligaynon
(B) Full of rats, infested with rats. Lugár nga balabáwan. A place infested with rats.
Hiligaynon
The difference in price between values exchanged; to pay or make up the difference in price or value of two things exchanged for each other. Pilá ang gábaw mo sa íya nga karabáw? How much difference in value did you pay him for his buffalo? Igábaw mo sa ákon káro duhá ka púlò ka písos. Pay me twenty pesos as difference in value for my cart. Baylohón ta lang ang áton mga báka, kay gabáwan ko ikáw kon pilá ang ipagábaw mo. Let us exchange our cows, for I am ready to pay you what difference in value you may ask for. Nabáton mo ang kwárta nga gingábaw níya sa ímo kabáyo? Have you received the money he paid for your horse as the difference in value? Kon malúyag ikáw magbalígyà sa ákon sang ímo báka, ibáyad ko sa ímo ang ákon báboy kag katloán ka mángmang nga gábaw. If you are willing to sell me your cow, I am ready to pay you for her my pig and a balance of thirty pesos.
Hiligaynon
Above, on top of, in or to a higher place, above (in books or writings); to be above, etc. Ibutáng mo ang ákon maléta sa ibábaw sang ibán nga lúlan. Put my suitcase on top of the other luggage. Ang salagyáwan nagalupád na sa ibábaw sang kawayánan. The hawk is now flying above the bamboo-clump. Ang mga naibábaw--. Those placed in a high position--. Ang sinámbit sa ibábaw--. What was mentioned above (before)--.
Hiligaynon
Above, on top of, in or to a higher place, above (in books or writings); to be above, etc. Ibutáng mo ang ákon maléta sa ibábaw sang ibán nga lúlan. Put my suitcase on top of the other luggage. Ang salagyáwan nagalupád na sa ibábaw sang kawayánan. The hawk is now flying above the bamboo-clump. Ang mga naibábaw--. Those placed in a high position--. Ang sinámbit sa ibábaw--. What was mentioned above (before)--.