Search result(s) - níya

presentár

Hiligaynon

(Sp. presentar) To present oneself, present, introduce. Nagpresentár siá sa ákon. He presented himself before me. Ginpresentahán akó níya sang íya hináblus. He introduced his nephew to me. (see atúbang, pakilála, pakítà, paháyag).


púg-ok

Hiligaynon

To be tight, close; to shut up within one's breast, cherish, nurse, nurture some secret sorrow or pain, to hide sorrow or pain. Nagapúg-ok ang dúghan níya. His chest is tight, he can scarcely breathe. Ginpapúg-ok (Ginpúg-ok) níya ang amó nga kasubô sa íya nga dúghan. He locked that sorrow in his heart (breast). (see pín-ot, gutúk, pún-ud).


pugá-púga

Hiligaynon

(B) To hurry, speed up, hustle, work hard, apply oneself to with vigour or energy. Ginpugápúga níya ang íya aradohón kag sang pagkatápus nagpabánwa siá sa pagtán-aw sang kátay. He ploughed with great energy and then went to town to see the parade (procession). (see dalî, dásig, písan, úkud).


pugúng

Hiligaynon

To repress, restrain, check, prevent, curb, hold-, keep-, back (in check), to hinder, impede, control, withhold. Púnggi ang kaákig mo. Curb your anger. Pinúnggan níya siá sa pagkáon sing kárne. He prevented him from eating meat. Daw sa dílì na mapúnggan ang dakû níya nga dumút. His great hatred can scarcely be repressed now. It looks as if his intense hatred has got beyond his control. Walâ níya mapúnggi sa gilayón ang nagadalágan nga áwto kag ang makalolóoy nga táo nadalasâ. He could not stop at once the racing automobile and the poor man was run over. (see puút, sagáng, tápnà).


púlhan

Hiligaynon

From the seldom used puhól-to stop, hinder, check, forbid, prevent, curb, hold-, keep-, back (in check), withhold, stay (transitive). Ginpúlhan níya akó. He kept me back. Púlhi ang íya pagarádo. Stop his ploughing. Stop him from ploughing. Make him stop ploughing. (see pugúng, tápnà, dílì, dumílì).



púlong

Hiligaynon

(H) A word, term, vocable, saying, speech; to say, speak, utter, express oneself. Anó ang ginpúlong níya? What did he say? Pulóngi siá sing mahínay kag matinahóron. Speak to him quietly and respectfully. Sa laín nga púlong--. In other words--. Mga pilá lang ka púlong ang íya nga ginhámbal. He spoke (said) only a few words. (see silíng, hambál).


pulús

Hiligaynon

Advantage, benefit, profit, gain, use, usefulness, service, help, stead, avail; value, worth, efficacy; to be of use, be profitable, advantageous, useful. May pulús pa inâ. That is quite useful still. Walâ sing pulús iní. This is no good, is of no use. Indì na ikáw makapulús sinâ. Indì mo na mapúslan inâ. You can no longer get any advantage out of that. That is of no avail (no good) to you any more. Ginpúslan níya sing dakû ang amó nga kahigayónan. He made very good use of the occasion. He took advantage of the occasion. He profited by the opportunity. (see himulús).


púlut

Hiligaynon

To pick up, lift, raise, take up from the floor or ground. Pulúta ang pányò nga nadágdag. Pick up the handkerchief that has dropped on the floor. Ginpúlut níya ang kwárta nga íya nakítà sa dálan. He picked up the money he found on the road. Pulúti ang dálan sináng mga bató. Take those stones off the road. (see púrut, hákwat, ógkat).


púngal

Hiligaynon

To break off short, to break off a horn, or the like, near the root. Sang pagsúngay siníng báka sa isá ang isá níya ka súngay napúngal (nagkapúngal). When this cow fought with another one of its horns was broken off short.


púnggul

Hiligaynon

To cut off, lop off, decapitate, behead. Punggulá ang ólo sang mán-og. Cut off the head of the snake. Pinunggulán níya ang manók sang íya ólo. He decapitated the chicken. He chopped off the chicken's head. (see pungól).


púngis

Hiligaynon

To give or take a very small amount; to diminish by a little. Ginpungísan lang akó níya sing dútà. He gave me only a small patch of land. (see pungís, báhin, búhin).


pungís

Hiligaynon

A little, a very small amount, small quantity, morsel, scrap, mite. Isá ka pungís gid lang nga kalámay, tinápay, etc. ang ginhátag níya sa ákon. He gave me only a little sugar, bread, etc. (see diótay, kálwit, púdyot, isót, piripiási).


puní

Hiligaynon

Decoration, adornment, ornamentation, embellishment; to decorate, ornament, adorn, embellish. Punihí ang simbáhan sing maáyo. Decorate the church well. Ipuní iníng mga hénero sa Piésta. Use these pieces of cloth as decorations for the Feast. Ginpunihán níya ang íya kalág sing madámù nga mga birtúdes. She adorned her soul with many virtues. (see hiyás).


púnlas

Hiligaynon

To steep in acid or sour liquids clothes, hemp-fibre, or the like, in order to take out stains and bring back the original colour. Punlasí ang lánot nga balayoón sing daláyap (sing áslum). Steep the hemp for making clothes in a solution of daláyap i.e. the juice of the daláyap orange (in an acid). Nagdalág ang íya báyò; gánì pinunlasán níya, agúd magúlì ang dumáan níya nga duág. His jacket had turned yellow, therefore he steeped it in an acid to bring back its original colour.


punteríya

Hiligaynon

(Sp. puntería) Aim; pointing a weapon, training or directing a cannon, etc.; to take aim, to aim at, cover (with a gun, or the like). Ginpunteriyáhan níya akó, ápang walâ akó maígò kay naglíksi akó. He aimed at me, but I was not hit, for I jumped aside. Maáyo siá sing punteríya. He is a good (an expert) shot. (see patandâtándà).


púsdak

Hiligaynon

To throw down or drop with some force, push with impetus (boxes, parcels, loads carried on the shoulder, etc.); to ram, drive or strike against something with force. Indì mo pagipúsdak ang kahón, kóndì pahigdaón (pabutángon, pabatángon) mo sing mahínay. Don't drop the box, but put it down gently. Indì nínyo pagpusdakán ang salúg sináng mga sáko nga may sulúd nga bugás, kay básì mabálì ang síntas. Don't fling the sacks of rice down on the floor, for-the floor-beams might break,-you might break the floor-beams. Nagubâ ang baúl, kay pinusdakán níya siníng mabúg-at nga káhoy. The trunk was crushed, for he threw this heavy piece of wood on it.


putá-putá

Hiligaynon

Put or placed separately, scattered, not contiguous or joined, spread out singly, one by one: to put in separate heaps or groups, set apart or at a distance from each other. Putáputá ang ákon umá. My fields are scattered here and there, are not contiguous or joined together. Ginputáputá níya ang íya humáy. He distributed his rice in separate heaps or granaries. (see atákaták).


putík, pútik

Hiligaynon

Whip, crop, rod, lash; to whip, cane, give the whip (stick); strike (beat) with a rod, lash. Ginputík níya ang kabáyo. He struck the horse with a whip. He whipped the horse. (see lábtik, búnal, etc.).


puyô

Hiligaynon

To live, dwell, abide, stay, lodge, reside, have one's home or residence, to live with. Sa diín ka nagapuyô? Where do you live? Ginpúy-an (Ginpuyoán) níya iníng baláy sa sulúd sang duhá ka túig. He lived two years in this house. He lived in this house for two years. Anó ang pagtawág sang dálan nga ímo nga ginapúy-an? What is the name of the street where you live (you live in)? Papúy-a siá sa ímo baláy. Let him lodge in your house. Give him lodgings in your home. Let him stay at your house. Ginpuyô níya siá. He lived with her. Indì mo pagpúy-on yanáng babáe. Don't live with that woman. Don't keep that woman (as your concubine). (see estár, lúntad, buhî, amoyóng, ulî, paúlî).


ragósros

Hiligaynon

To be drawn, rolled, dragged or pulled along the ground with a rustling noise; to drag or draggle on the ground. Sang pagkahúlug níya sa bánglid nagragósros siá pa idálum. When he fell on the slope he whizzed (rolled) to the bottom. (see ragásras).


47 48 49 50 51 52 53 54 55