Search result(s) - páhò

lásti

Hiligaynon

To like, get, eat, take willingly, wish to have, be partial to or fond of food, sweets, etc. Nagpaistíísti ka sang pagtányag ko sa ímo sang páhò, ugái naglásti ka man. You would not take the mango I offered you, but all the time you wanted it very much. (see úyon, lúyag, ílà).


láta

Hiligaynon

(Sp. lata) A tin, can; to tin, can, put up in tins, preserve in airtight cans. Makaúyon ka sing mga lináta? Do you like to eat canned provisions? Latáha ang mga páhò. Can the mangoes. (see lalatahón).


láya

Hiligaynon

Something thrown in, something given over and above the exact measure. See áman. Walâ gid sing láya iníng páhò nga binakál ko? Is there nothing added to the mangoes I have bought?


ligatón

Hiligaynon

(Sp. regatón, regatear) See regatón-a huckster; to peddle, etc. Nagaligatón siá sing mga (Manugligatón siá sang) ságing, páho, talóng, etc. He is selling (He is a vendor of) bananas, mangoes, eggplant, etc.


líhò

Hiligaynon

To search after, look for, try to find, seek, wish to obtain. Anó ang ginalíhò mo? What are you looking for? Nagalíhò akó sing kwárta, sing palanyagahón, etc. I am looking for some money, for things to prepare dinner with, etc. Maglíhò ka sing páhò sa mga dumulúaw. Try to find some mangoes for the visitors. (see lághap, pangítà, etc.).



limúnaw

Hiligaynon

(B) To disappear suddenly or unexpectedly, vanish, fade away, dissolve. Naglimúnaw ang ákon igsulúlat sa látok. My pen suddenly disappeared from the table. Bantayí iníng mga páhò, agúd índì maglimúnaw. Watch these mangoes, lest they should vanish or disappear i.e. lest they should be stolen. (see dúlà, túnaw, alimúnaw).


línghod

Hiligaynon

(H) Immature, green, unripe, tender, minor. Línghod pa ang mga páhò. The mangoes are still green, are not yet ripe. Nalinghorán akó sináng mga búnga. Those fruits seem to me to be green, to be unripe. Línghod pa siá sing panuigón. He is still of tender years, is young yet. (see mánghud).


lóos

Hiligaynon

To set aside or preserve fruit in a safe place to let it get ripe or mellow. Loósa-or-paloósa ang páhò. Keep the mangoes till they are mellow. Paloósi akó sing mga kabúgaw, kay iamóma ko sa mga dumulúaw sa áton pándot. Set aside some pomeloes for me, for I intend to give them to the visitors at our feast.


lúmbay

Hiligaynon

A new shoot, sprout, twig; to bud, sprout, shoot, put forth, burgeon, bourgeon, said of a plant or tree. Nagalúmbay ang mga páhò. The mango trees are putting forth new leaves. Nalumbayán na ang akásya. The acacia is now sprouting.


lútò

Hiligaynon

Ripe, mellow, mature; cooked; to ripen, mature, mellow; to cook. Lútò na ang mga páhò. The mangoes are ripe. Lútò na ang panyága. The food for dinner is cooked. Dinner is now ready. Lutóa ang ísdà, kárne, manók nga kapón, etc. Cook the fish, the meat, the capon, etc. Lutói akó sing manók, sing panihápon, etc. Cook a chicken, supper, etc. for me. Nalútò (naglútò) na ang mga ságing. The bananas have ripened now. Palutóon mo gid ang mga páhò sa káhoy, índì mo ánay pagdugúson. Let the mangoes get ripe (mellow) on the tree, don't pluck them prematurely. Palutóa si (ipalútò kay) Pédro siníng (iníng) manók. See to it that Peter prepares (cooks) this chicken. (see gúlang, gúrang, digámo, ráhà, hímos).


lúyag

Hiligaynon

Liking, desire, relish, enjoyment, wish; to like, relish, desire, care for, delight in, derive pleasure from, take to, take a fancy to, fancy, hanker after, covet. Anó ang lúyag mo? What do you like (want, wish)? Ang ákon lúyag amó--. What I like is--. Malúyag ikáw sinâ? Do you like it? Ang mga páhò amó gid ang ginaluyágan níya sa pagkáon. Mangoes are just the thing he likes to eat very much. (see buút, wíli, lípay, hándum).


madáhog

Hiligaynon

Sliding, or gliding off; selling well. Madáhog gid lang dirí ang mga ginabalígyà nga páhò. The mangoes sold here are going like hot cakes. In this latter sense see maáka, mabákal id.


mángga

Hiligaynon

(Sp. mango) The mango-tree and its fruit. (see páhò).


námit

Hiligaynon

To be or become or make sweet, tasty, delectable, dainty, savoury, delicious, exquisite, agreeable to the taste. Nagnámit na iníng mga páhò. These mangoes have now become delicious. Nanamítan akó siníng ságing. These bananas are nice, I like these bananas for their exquisite taste. These bananas taste to me delightful. Namíta ang paglútò sang panyága. Cook a tasty dinner.


ngílo

Hiligaynon

(H) To be set on edge, have one's teeth set on edge. Nagngílo ang ákon ngípon siníng maáslum nga búnga sang sámbag. My teeth were set on edge by this sour tamarind. This sour tamarind has set my teeth on edge. Nangilóhan akó sináng línghud nga páhò. My teeth were set on edge by that green (unripe) mango. Ang búnga nga maáslum nagapangílo sang ngípon. Sour fruit sets the teeth on edge. (see nílo).


ógbos

Hiligaynon

A shoot or sprout, a fresh young leaf or twig; to shoot, sprout, put forth. Nagaógbos na (may ógbos na) iníng pitógo, ságing, páhò, etc. This pitógo-palm, banana-plant, mango-tree, etc. is-shooting,-sprouting,-putting forth new shoots. (see ógdo, túgdo, salíngsing).


ógbos

Hiligaynon

A shoot or sprout, a fresh young leaf or twig; to shoot, sprout, put forth. Nagaógbos na (may ógbos na) iníng pitógo, ságing, páhò, etc. This pitógo-palm, banana-plant, mango-tree, etc. is-shooting,-sprouting,-putting forth new shoots. (see ógdo, túgdo, salíngsing).


paámbit

Hiligaynon

To let share, share with, give a share or part to, make or let participate in or partake of. Paambitón ko siá sináng mga páhò. I will let him have some of those mangoes. Ipaámbit ko sa íya iníng humáy. I am going to give him part of this rice. Paambitá akó sang maáyo mo nga kapaláran. Let me share in your good fortune. Ginpaambitán níya sa ákon ang íya kalípay. He let me share in his joy. He shared his joy with me. (pa, ámbit).


paayáw-áyaw

Hiligaynon

To do to one's heart's content, especially said of eating, drinking, feasting, or the like. Makapaayáwáyaw na kitá sang káon sang páhò, kay madámù ang lútò. We can now eat mangoes to our heart's content, for there are many ripe ones. (see áyaw, paáyaw).


padágas

Hiligaynon

Caus. of dágas-to pick, pluck (fruit with pole and hook, etc.). Padagása si Hosé sang dúldul. Order José to gather the capsules of the kapok tree with pole and hook. Padagási akó sing páhò. Get me some mangoes picked (plucked) straight from the tree. Ipadágas sa ákon ang mga páhò dídto sa tabók sang sapâ. Permit me to gather some mangoes there on the other side of the brook. (padúgus from dúgus id.).


1 2 3 4 5 6 7 8 9