Search result(s) - sáng-at

túgbong

Hiligaynon

To enter, fill (with water, etc.). Natúgbong sang túbig ang íya dalúnggan. His ears were filled with water.


túgbong

Hiligaynon

To buy in the open market, especially said of fresh fish. The form panúgbong is mostly used: to go in search of fresh fish, etc. Kahápon nanúgbung kamí, ápang walâ kamí makabakál sing ísdà, kay diótay kaáyo ang sóhot. Yesterday we went out to buy fresh fish, but we couldn't get any, as the catch had been so very small. Manúgbung (magapanúgbung) kitá buás sa ága pa gid, agúd básì pa lang kon makaayô kitá sing diótay nga ísdà gíkan sa párte sang mga bóso. Early tomorrow morning we shall go in search of fresh fish; we hope to obtain some by entreaty from the divers' share.


túgdang

Hiligaynon

To cause to sink, sink, immerse, submerge, commit to the deep, throw overboard, jettison; to sink (down), sink (go) to the bottom, become engulfed, be swallowed up, be submerged in, plunge in; to greatly surpass, outdo, worst, vanquish. Gintúgdang níla ang tanán nga mga lúlan nga mabúg-at, kay ginkatahápan níla nga matúgdang (magkatúgdang) ang sakayán. They threw all the heavy luggage overboard, because they were afraid that the boat might sink (founder). Kag sang nagakatúgdang siá nagsínggit siá sa pagsilíng: "Ginóo, luasá akó". And when he began to sink, he cried out, saying: "Lord, save me". Maghanáshánas ka gid, agúd makatúgdang ka sa íya (matúgdang mo siá). Train yourself well so that you may be able to worst him. Sa natugdangán sang sakayán--. On the spot where the boat had sunk-. (see lúgdang, tágbong, lútus, daúg).


túghung

Hiligaynon

To pour in, put in liquids, infuse, fill with. Tughungí ang sugâ sing agás. Fill the lamp with kerosene. Pour some oil in the lamp. Itúghung sa ákon báso yanáng bíno. Pour that wine into my glass. Tughungá ang linágà nga unúd sang túbig. Add water to the boiling (boiled) meat. Natughungán na ang paligosán sing túbig. Tha bath-tub is now full of water. (see bôbô, tígis, tayón, áhog, sulúd).


túgian

Hiligaynon

To commit to, entrust to, confide to the care of, leave in another's hands, commit to-a person's charge,-the hands of, deliver in trust, assign, consign to, deposit with, commend to; to counsel, advise, recommend. Itúgian mo sa íya inâ. Tugianán mo siá sinâ. Confide that to his care. Entrust him with that. Sang buút na siá magsakáy pa Manílà gintúgian níya ang íya bátà sa kay Pédro nga útud níya. When he was about to embark for Manila he left his child in the hands of Peter, his brother. Náno ang íya ginatúgian? What does he recommend? What is his advice? Tinugianán ko siá sa pagtúnghol sa ímo sang amó nga sulát. I entrusted him with that letter, confident that he would deliver it into your hands, (see panúgyan, bílin, tógon).



túgkay

Hiligaynon

To stick the handle of a ladle, fork or spoon, a piece of bamboo, or the like, into rice or other food fresh from the pot, so that the steam may escape more freely. Tugkayá sang tenedór ang kán-on sa kólon. Stick the fork in the rice in the kettle. Itúgkay ang luág sa tiníg-ang. Stand the ladle in the freshly cooked rice. (see kalíkad).


túgpa

Hiligaynon

A pursuing squad, a troop of men or soldiers going in pursuit of brigands, etc.; band, body, batch, troop; to go in pursuit of, to pursue, chase, round up; to go to-, gather at-, a scene of action. Tugpahí silá. Pursue them. Go after them and round them up. Gintugpahán námon ang mga buyóng kag ginbáwì námon sa íla kamót ang mga biníhag níla. We pursued the robbers and rescued their prisoners. Sang pagkabatî níla nga may súnug sa dálan X. tumúgpa silá dídto sa gilayón. When they heard that there was a fire in X-street, they went there at once. (see lagás, dúgok, dúbok).


túgpò

Hiligaynon

Push, pushing, launching; to push, push over to, throw at (on, upon), urge upon, launch, put forth, put up (as candidate for an office, or the like). Itúgpò ang ímo manók sa ákon manók, agúd magsámpok silá. Throw your cock at mine so that they may fight. Itúgpò siá sa káy Fuláno. Push him against N.N. Gintugpoán níya ang idô sang kuríng. He threw the cat on the dog. Ang palapilián nga íla ginatúgpò--. The candidate whom they are putting up for office--. (see tulúd, súlpò).


tugúb

Hiligaynon

Full, replete, filled; to fill, flood, brim, fill to overflowing; make overflow. Natugúb (Nagkatugúb, tugúb) ang íya tagiposóon sang kalípay. His heart is overflowing with joy. Ginatugúb siá sang kasubô. He is filled with sorrow. (see punô, butâ).


tugúb

Hiligaynon

(B) To do something thoroughly, to finish, complete, exhaust. Gintúgban ko kang lágaw ang mga búkid nga diá (diáng mga búkid). (Ginúbus ko sang lágaw iníng mga búkid). I have rambled (walked, ranged) through all these mountains. (see úbus, úrut).


túgut

Hiligaynon

Permission, permit, license, leave, sanction, authorization, dispensation, concession; to permit, give permission, allow, concede, let, license, sanction, authorize, give leave to, grant license to. Itúgut mo sa íya inâ. Tugúti (Túgti) siá sinâ. Allow him to do it. Give him permission for doing it. Ginadilían ang pagsulúd dirí sang (sing) waláy túgut. No admittance without permission. Indì ko pagitúgut inâ. I shall not allow it. I shall make no such concession. Walâ níya kamí pagtugúti (pagtúgti) sa pagtámbong sa síni. He did not give us leave to go to the moving pictures (movies). Kon magtúgut ka sinâ--. If you allow such a thing--. (see pahanúgut, sugút, tándò, hángdò).


túhay

Hiligaynon

Different, unlike, dissimilar, disparate, unequal, not the same; to be different, differ in form, quality, nature, etc., to be unlike to. Túhay (nagakatúhay) gid ang íla mga batásan. Their habits are quite different. Akó ákon túhay sing panghunâhúnà. I am of a different opinion (mind). I think otherwise, differently. Nagtúhay na ang dágway sang íya baláy, kay ginpintahán níya nga matahúm na tulúkon. The exterior aspect of his house is quite different now, for he has painted it in a way pleasant to look upon. (see laín).


túhoy

Hiligaynon

Preference, choice, predilection; intention, determination, decision, plan, desire, wish; direction, address; to prefer, have a predilection for, choose, decide for one thing with the exclusion of others; to intend, determine, decide, come to the decision that, have a mind to, plan, wish, desire; to direct towards (against), point at, address to; to specify, limit. Ang túhoy sang íya tagiposóon. The desire of his heart. His heart's aspiration. Sinulát níya inâ nga túhoy sa kay Fuláno. He wrote it-for the address of,-as a reminder for,-directed against, N.N. Ginatúhoy níla si Fuláno sa amó nga palangakóan. They have a mind (They wish, desire, plan) to appoint N.N. to that office. Tuhóya ang pagpadalá mo sa ímo anák sa Manílà. Make up your mind (Decide) to send your son to Manila. Gintúhoy níya ang paghágad, ang pagpílì, ang pagbásol, etc. kay Fuláno. He has decided (come to the decision) that N.N. should be invited, chosen, reprimanded, etc. (see túyò, buút, hungúd, tapát, pasahî, pát-od, látid).


túig

Hiligaynon

The year; time. Also used as verb. Sa túig nga iní. Sa nián (karón) nga túig nga nagalakát. This (present, current) year. Sang túig nga tinalíkdan (naglígad). Last year. Sang tátlo ka túig. Three years ago. Walâ gid matuígi ang íya paglúntad dídto. His stay there did not last a full year. Sa mga túig sang katuigán. For ever and ever. (see tinúig, tuíg-túig, dág-on).


túk-an

Hiligaynon

From tukâ-to peck, etc. Ang humáy nga nabulád sa ínit gintúk-an sang mga manók. The chickens picked up some of the rice that was spread to dry in the sun.


tukás

Hiligaynon

To raise, lift, elevate, take up, heave, hold up, turn up (a mask, veil, curtain, etc.); to doff, take off, raise, lift (one's hat, or the like). Gintukás sang hángin ang íya mantelyína. The wind lifted (up) her veil. Tukasá (Itukás) ang kálò mo. Take off your hat. Tukasí siá sang ímo kálò. Raise (lift, doff) your hat out of respect for him. Give him your hat. Take off your hat to him. (see tokáb, tukî, sukáb, sukíb).


túkbil

Hiligaynon

To insist on payment; importune, press, dun, urge repeatedly (that a debt should be paid, an account squared, a contract fulfilled, or the like). Tukbilá siá sang íya útang. Insist on his paying his debt. Gintúkbil níya akó sang tulún-an nga ákon ginhulám sa íya. He kept asking me to give him back the book I had borrowed from him. Indì ka magtúkbil sa íya. Don't press him. (see túhil, sákò).


túkbol

Hiligaynon

To push, thrust, prick, jab, lunge, make a pass (upwards). Tukbolá siá sang tokón (bagát). Make an upward pass at him with the pole. (see dúgdug, hárog).


tukíb

Hiligaynon

To open a little or partially a book, curtain, package, the mouth, etc. so as to be able to see what is inside or behind the cover; to disclose, discover, invent. Tukibá ang pinutús, agúd makítà ko kon anó ang sulúd. Open the parcel a little so that I may see what is inside. Ipitá (Ligpitá) ang atóp agúd índì matukíb sang hángin. Fasten the roof down so that the wind may not be able to lift it. Basáha iníng sulát, ápang tukibón mo gid lámang, agúd nga índì mabása sang ibán. Read this letter, but open it only a little so that the others may not be able to read it. Makatitingála ang mga natukibán (tinukibán) sang bág-o nga kinaálam. The discoveries or inventions of modern science are marvellous. Dílì náton masáyran kon anó pa balá ang matukibán sang mga manginalámon kunína. We do not know what scientists may discover yet in the future. (see sukíb, sukáb, tokáb, tukís, ukáb).


tukúb

Hiligaynon

Seizure, dismemberment, devourment; to bite, dig one's teeth in, tear to pieces (with one's teeth, fangs, tusks, or the like), to snatch, snap, pounce upon, swoop down upon, dismember and devour, fall upon living things with intent to kill or destroy. Ang kuríng nagatukúb sang ilagâ The cat pounces on the rat. Gintukúb sang mga lóbo ang mga karnéro. The wolves tore the sheep in pieces (and devoured them). Tinukúb siá sang idô. The dog bit him. Dinakúp sang haló ang pisô kag íya túkbon (gintukúb). The iguana caught the chicken and devoured it. (see kagát, úkub, dágit, káon, láglag, gús-ab, manunúkub, tulúkbon).


155 156 157 158 159 160 161 162 163