Search result(s) - wálà

warâ

Hiligaynon

(B) No, not, none; there is not, etc. See walâ.


warâ ti

Hiligaynon

(B) There is none, does not exist, etc. See walâ sing.


warâ ti

Hiligaynon

(B) There is none, does not exist, etc. See walâ sing.


warát

Hiligaynon

(B) See warâ ti. (see walâ, sing, waláy).


wárik

Hiligaynon

To turn aside, move or shift aside, take another direction. Iwárik (Waríka) ang kángga sa walá. Turn the cart to the left. Nagwárik (nagkawárik, nawárik) ang manibéla. The steering wheel turned in another direction. (see wálik, tikô, likô, lísò).



wáy

Hiligaynon

Contr. of waáy, wa'áy equivalent to walâ sing. Wáy kapuslánan inâ. That is of no use. That is no good. Wáy sáyod inâ. That's nonsense.


yakát

Hiligaynon

Invitation, persuasion, inducing, urging; to urge, induce, persuade, incite, instigate, prevail upon, attract, allure, entice, draw. Yakatá ang bátà sa pagkádlaw. Make the baby laugh. Induce the baby (by playing with it, or the like) to laugh. Iyakát akó siníng bátà sa pagkasádya (sa pagkádlaw). Please do something to-entertain,-amuse, the baby (to make it laugh). Ginyakát akó níya sa pagtámbong sa báile. He induced me to go to the dance. Walâ kúntà silá sing lúyag sa pagsugál, ápang si Fuláno sa íla ang nagyakát. Really they had no desire to gamble, but N.N. induced them to play at cards. Silíng níla mahípus siá; índì man galî, kay ginyakát nínyo. They said he was a quiet (silent, taciturn) man; but he is not, as (you saw yourself when) you drew him out (paid much attention to him). Walâ gid siá sing gána sa pagtán-aw sang síni, kon índì pagyakatón. She has no desire to go to a moving-picture theatre; she has to be prompted. Hinúgay kamó sang gáhud dirâ! Ari si Kwan ay, nagapangyakát (sang gáhud)! Stop that noise there! But, good (great) heavens, that fellow, what's his name, is always so rowdy, boisterous, inciting others to make a noise. Amó gid inâ ang kinaugálì siní nga bátà nga walâ pagkádlaw? Yakatá, kay tan-awón ta. Is that the baby without a smile? Just play with it and let us see. (see hágad, ágda, tulúd, ís-is, galít, sótsot, súdyot).


askwála

Hiligaynon

(Sp. escuadra) Square, carpenter's square; knee-tie, angle-tie, angle-iron; in the form of a square; to form-, resemble-, a square. (see eskwála, kasílo).


eskwála

Hiligaynon

(Sp. escuadra) Square, carpenter's square, etc. (see askwála, kasílo).


eskwála

Hiligaynon

(Sp. escuadra) Square, carpenter's square, etc. (see askwála, kasílo).


hiwalán

Hiligaynon

Glib, flippant (of tongue or speech); flirt, coquette, prostitute. (see buraán, babáan, púta, bigáon).


kinawalâ

Hiligaynon

(H) See kinawád-on.


Indifferentism, indifference, carelessless, unconcern, apathy. (see sapayán).


pagkawaláysapák

Hiligaynon

Heedlessness, etc. See pagkadilìmasinapakón.


Ignorance, want of knowledge, state of being ignorant. (see toón, tinón-an).


taliwála

Hiligaynon

Centre, middle; the air, atmosphere; the wide open spaces of the universe; nothingness.


walágay

Hiligaynon

To protrude, stick out, hang out, project. (see wágay, wálwal, búgway, gíway, gáway).


wálak

Hiligaynon

To shake, vibrate, oscillate, tremble. (see pálak).


walák-wálak

Hiligaynon

Dim. and Freq. of wálak-to shake, tremble, etc.


ában

Hiligaynon

To finish, take away or off (a loom or the like). Abána ang ákon háblon sa madalî nga saráng mahímò. Get my cloth off the loom as soon as possible. Ginában sang subâ ang ámon dútà. The river has washed away our land. Abánon mo na ang íya nga balayoón, kay nagtú-gon siá nga, kon maában na, ipadalá sa íya sa waláy lídan. Finish the cloth for making dresses, for she ordered it to be sent to her at once, when it was ready. Abáni akó sing duhá ka patádyong. Get me off the loom two native skirts, i. e. cloth sufficient for two such skirts called patádyong. Dílì makaában ang subâ siníng umá, kay may pángpang nga dínglì. The river cannot carry (wash) away this farm-land, for its bank is of hard sandstone. Naában na ang tátlo ka búlan sa napúlò nga inogbulúthù níya sa koléhyo. Three months have gone by already of the ten he has to study at college. Ginában níya ang dakû níya nga mánggad sa mga kalingáwlingáwan kag waláy pulús nga mga kahinguyángan. He spent his great wealth on diversions and useless extravagance. (see hingápus, hingapús, kúhà, búhin, áb-ab, etc.).


34 35 36 37 38 39 40 41 42