Search result(s) - kalát

táning

Hiligaynon

To make taut, to tighten, straighten (a rope, etc.). Tanínga ang kalát. Tighten the rope. Pull the rope straight. Mahámpang kitá sang "habúl-*hábul sa táytay"; kon magsilíng gánì ang manugdumála "taníngon" laboyán, kon "laboyán" taníngon. Let us play the game of "weaving on the bridge"; when the leader says; "Tighten", let loose, when he says; "Let loose", tighten. (see úntay, hugút, tádlong, taníng).


taplík-táplik

Hiligaynon

Dim. and Freq. of táplik. To wag, move to and fro, move up and down, shake, sway, vibrate, oscillate. Ang idô nagataplíktáplik sang íya íkog. The dog is wagging its tail. Ang kalát nga inogbágting sang linggánay ginataplíktáplik sang hángin. The bell-rope is swinging (swaying) to and fro in the wind. (see paládpad, hulághúlag).


táplik, taplík

Hiligaynon

A flick, jerk, a quick light stroke; to flick, jerk, beat, strike, whip (with a quick light stroke). Taplikí siá sang ímo kamót, kalát, pányò, etc. Flick him (Give him a flick) with the hand, rope, handkerchief, etc. Tinaplikán akó sing lúnang sang íkog sang karabaw. The buffalo flicked mud over me with its tail. Itáplik sa íya ang ímo mga túdlò. Snap your fingers at him. (see wáslik, tápdas, háplik).


tarík

Hiligaynon

Tight, taut, straight; to tighten, straighten, make taut, fasten well, pull tight. Tariká (Húgta) ang kalát. Tighten the rope. Pull the rope tight. Gintarík na (Ginhugút níya) ang háblon. He made the warp taut. (see hugút, taríngka).


tâtâ, tátà

Hiligaynon

To fray (out), untwist, unravel, wear out, tear to (in, into) rags (tatters), to break or crush so as to unloosen the fibres; to ravel out, become untwisted, broken, crushed. Ang amó nga kasubô nagtâtâ sang mga nahót sang íya tagiposóon. That sorrow broke her heart (heart-strings). Natâtâ (Nagkatâtâ) na ang kalát, ang púnta sang búgsok, etc. The rope has become untwisted, the point of the stake got blunted, etc. (see sâsâ, tástas, lúsì, lúsò, nútnut, nátnat, lumâ, pusâ).



tíkad

Hiligaynon

To take a firm stand by putting one leg forward or backward, to plant-, put-, set-, one's feet firmly against, to dig one's heels into the ground. Gintíkad níya ang íya tiíl sa bató kag ginbútong (butóngon) ang kalát. He set his foot firmly against the stone (rock) and pulled (at) the rope. (see síkad id.).


tónton

Hiligaynon

To lower or let down by means of a rope, or the like. Hígti ang bakág sang kalát kag itónton gíkan sa bintánà. Tie a rope round the basket and lower it from the window. Tontoní kamí sing duhá ka plánsa nga sim. Let down (by a rope) two sheets of galvanized iron; we need them. (túntun id.).


túgdà

Hiligaynon

To add to the length of, to lengthen, prolong, continue, tie or fasten to by knotting, etc.; to step in, put in a word, take part in a conversation, join in. Tugdaí ang kalát. Add another piece to the rope. Lengthen the rope. Itúgdà iníng isá ka písì sa kalát. Add this cord (string) to the rope. Tumúgdà na man si Fuláno sa pagsilíng: "--. N.N. now stepped forward saying: "--. (see súgpon, salígbat).


túmbò

Hiligaynon

To bound, rebound, bounce, jump up straight. Tumboá ang áto sang kalát, agúd ímo malámbut. Make a jump for the end of the rope that you may be able to reach it. Túmbò ka sa lamésa. Jump on the table. (see lúkso, lúmpat-to jump (in general); ámbak-to jump down).


úntay

Hiligaynon

To stretch out, extend, straighten a limb, a rope, etc. Untayá ang ímo bútkon. Stretch out your arm. Hold your arm out straight. Iúntay ang ímo tiíl. Stretch forth your foot. Untayí siá siníng kalát, kay íya aláson (pagaaláson). Straighten this rope for him, for he is going to wind it up. Iúntay mo akó siníng hábul, kay madámù sing yokót. Please smooth this blanket for me, because it is full of wrinkles. (see tádlong, táning).


úntay

Hiligaynon

To stretch out, extend, straighten a limb, a rope, etc. Untayá ang ímo bútkon. Stretch out your arm. Hold your arm out straight. Iúntay ang ímo tiíl. Stretch forth your foot. Untayí siá siníng kalát, kay íya aláson (pagaaláson). Straighten this rope for him, for he is going to wind it up. Iúntay mo akó siníng hábul, kay madámù sing yokót. Please smooth this blanket for me, because it is full of wrinkles. (see tádlong, táning).


utáut, utá-ut

Hiligaynon

To chafe, fret, wear out by rubbing, etc. Nautáut (Nataís) ang kalát kag nabúgtò. The rope got chafed and broke. (see taís, ínas).


utáut, utá-ut

Hiligaynon

To chafe, fret, wear out by rubbing, etc. Nautáut (Nataís) ang kalát kag nabúgtò. The rope got chafed and broke. (see taís, ínas).


yámat

Hiligaynon

An expletive nearly equivalent to yáwa. Yámat! Blast it! Dash it! Confound it! Damn it! To hell with it! Yámat, nabúgtò ang kalát. Hang it! The rope has snapped! Yámat, anó ang lábut mo! What the devil is that! to you! Yámat, naglupók ang góma! Damn it, the tyre has burst! (see yáwà, líntì, gátud, yádan).


kalatâ

Hiligaynon

Condition or state of food cooked overmuch or overdone. (see latâ).


kalatían

Hiligaynon

Snare, trap, net; difficulty, trial. (see káti, katián).


kalatipúnan

Hiligaynon

(H) Meeting, assembly, club, club-house, society. (see típon).


kalatsótse

Hiligaynon

A kind of cactus-tree with beautiful white flowers.


búlak

Hiligaynon

Flower, blossom, bloom; to flower, blossom, bloom. May búlak na or nagapamúlak na ang kalatsótse. The calachoche has flowers, is flowering.


1 2 3 4