Search result(s) - níya

dimát

Hiligaynon

To attract, draw, induce, win, win over, propitiate, conciliate, gain over, attach to, entice, allure, charm, fascinate, captivate, cause a liking for, coax, wheedle, cajole, Nadimát na siá sang káon sang tinápay. He has now a liking for eating bread. He has taken to eating bread. Ginpadimát níya ang idô ni Fuláno sa pagkarí dirí. He enticed N.N.'s dog to come here. Iníng bungálon ipadimát ko sa karabáw nga bág-o pa lang nákon mabakál. I am going to win the attachment of the buffalo I bought lately with this green fodder. Padimatá gid ang kuríng, agúd índì na magbálik sa íya nga ginhalinán. Make it worth while for the cat to stay with you, lest it should return whence it came-or-lest it should go back to where it came from. Makapadimát gid sa íya dirá ang maáyo nga hángin. The good air there will please (conciliate) him. Nadimát siá sang báile, sang sakáy sa áwto, etc. He likes to dance, to travel by automobile, etc. (see amág, ílà, íma, lúyag, úyon, wíli, yánggaw).


dímus

Hiligaynon

Bathed, laved, washed; smothered; to bathe, etc. Sang pagabút níya sa baláy nadímus siá sa halúk sang íya mga ábyan. When he arrived at the house, his friends smothered him with kisses. (see dígos, lígos).


dipára

Hiligaynon

(Perhaps from the Sp. deparar) To attend to, see to, look after, pay attention to, take notice of; make arrangements or preparations for. Walâ siá magdipára sinâ or walâ níya pagdiparáha inâ. He has not attended to it, has made no arrangements or preparations for it. Diparáha sing maáyo ang íya guyá kon kilála mo ukón índì. Look well at his face to see whether you know him or not. (see ripára, tátap, túluk, hímos, híwat).


disgústo

Hiligaynon

(Sp. disgusto) Disgust, repugnance, dislike, aversion, displeasure; to disgust, offend, dislike, displease, annoy, vex, bother, fret, irritate, tire, try the patience of, have a grudge against. Nagadisgústo akó sa íya. I am disgusted at him. Ginpadisgústo níya akó. He annoyed me, caused me displeasure. Indì mo siá paghatágan sing disgústo. Don't cause him annoyance or displeasure. Walâ akó mangákig kag walâ man akó magbátyag sing disgústo sa íya tungúd sang íya nga ginhímò. What he did neither made me angry nor did it cause me annoyance. (see lás-ay, kalás-ay).


dispánta

Hiligaynon

(Sp. espantar) To scare, frighten, daunt, terrify, intimidate; to chastise, beat. Gindispánta níya ang íya bátà, kay támà kasutíl. She gave her boy a thrashing, because he was very naughty.



dógsan

Hiligaynon

(B) To be angry, flare up; scold, abuse, upbraid, blow up, give expression in strong language to one's excited feelings. Indì ka magdógsan. Don't flare up. Don't get exasperated. Gindogsanán níya akó. He gave me a good scolding. (see ákig, kárà, pangárà, pamúsa, pamulúgso, pamuyáyaw).


dóhol

Hiligaynon

To pass, reach, tender, offer, hand, give into another's hand (from some considerable distance or whenever the receiver has a difficulty to reach, or cannot reach, what he needs, himself). Idóhol sa ákon ang súndang. Pass me the knife. Kon dídto ka na gánì sa sangá sang kamúnsil idóhol ko sa ímo ang singít. When you are there on the branch of the camunsel-tree I will hand you the pole and hook. Dohóli akó sing pínggan, biníklan, etc. Hand me a plate, a piece of split bamboo, etc. Ginadohólan níya ang pánday nga árà dirâ sa hágdan sang martílyo. He is handing up the hammer to the carpenter there on the ladder. Dawáta ang tulún-an nga ginadóhol sa ímo. Take the book that is held out to you. Pumalapít ka sing diótay, agúd makadóhol akó sa ímo sang lánsang. Come a little nearer that I may be able to hand you the nail. (see túnghol, hátag, entregár).


dokól

Hiligaynon

To knuckle, strike-, push-, jerk-, punish-, with the knuckles. Dokolá siá. Knuckle him. Dokolí siá sa íya tangkúgò. Knuckle him on the nape of his neck. Andam ka, kay kon íya ikáw makítà dokolón ka gid níya. Be on your guard, for if he sees you, he will knuckle you.


dólot

Hiligaynon

Gift, present, offering, boon, grant, donation, favour; to make a gift of, give a present, bestow upon, present with, offer, proffer, tender, donate. Sín-o ang nagdólot sinâ sa ímo? Who gave you that as a present? Idólot mo sa íya iníng pínya. Offer him this pine-apple. Gindolótan níya akó sing madámù nga mga páhò. He made me a gift of many mangoes. Anó nga dólot ang nabáton mo? What kind of present did you receive? Dolóti sing búlak ang Mahál nga Bírhen. Offer some flowers to the Blessed Virgin. Ang kalasálon nadolótan sing madámù nga mga butáng. The marriage-couple were given many presents. (see hátag, regálo, túgrò, taó, bugáy).


donár

Hiligaynon

(Sp. donar) To donate, bestow, grant, make a gift of. Gindonár níya sa simbáhan ang isá ka bintánà-or-gindonahán níya ang simbáhan sing isá ka bintánà. He donated to the church one window. Idonár mo lang inâ sa hospitál. Make a gift of it to the hospital. (see dólot, hátag, túgrò).


doóm

Hiligaynon

To munch, crunch, craunch, cranch, grind, chew noisily between the teeth, gnash. Malúyag ka magdoóm sing maís nga sinánlag? Would you like to grind some roast corn,-parched corn,-pop-corn, between your teeth? Dóm-a (doomá) ang límbok, maís nga sinánlag, etc. Eat some "límbok", roast corn, etc. Ginadoóm lang níya ang íya ngípon sa kaákig. He is gnashing his teeth in anger. (see domô).


doróg

Hiligaynon

To be at the side of, parallel to, not in front or behind; to attack on the flank or side, join sides. Ayón níya ang pagdoróg kon magdúmug siá. He is expert at attacking one from the side, when he wrestles. Dorogí siá. Join sides with him. Fight on his side. (see dulúg, húlid).


dósdos

Hiligaynon

Close, tight, pressed together, closely woven; to push, shove, impel, put close to, make tight, bring near together. Dósdos nga panápton. A closely woven garment. Dosdosá ang paghabúl. Weave closely or tightly. Idósdos siá sa díngding. Push him against the wall. Put him close to the wall. Gindósdos níya akó sa kodál. He shoved me close against the fence. (see tulúd, dás-og, dís-og).


dúaw

Hiligaynon

To visit, pay a visit to, call-at,-upon, drop in, look in, look up someone, pay one's respects to. Duáwa ang ímo ábyan. Pay a visit to your friend. Walâ pa gid siá magdúaw sa ámon. He has not yet visited us, has not yet called on us. Gindúaw níya akó sa Manílà. He called upon me in Manila. Idúaw mo akó sa íya. Do me favour and visit him. (see hápit, súr-aw, súy-aw, dálaw, dáraw).


dúdlà

Hiligaynon

To get wise by experience, beware a second time, dread or fear to repeat an action. Nagakadúdlà na siá sa pagpangáwat. He is now afraid of stealing, he will not easily steal again. Ginadudlaán na níya ang pagpangáwat (pagpanakáb) sing mga ságing. He will think twice before stealing bananas again. Hanóta siá sa pagpadúdlà sa íya, agúd índì siá mangahás sa pagbúhat sing amó liwán. Give him a whipping to scare him, so that he may not dare to do such a thing again.


dugá-dúga

Hiligaynon

Infirmity of purpose, evasion, wavering, hesitation, demur; to act irresolutely, etc., but mostly constructed with a negative particle and hence having a positive meaning: Resolutely, thoroughly, vigorously, without hesitation or wavering of purpose. Ginhánot níya siá sa waláy dugádúga. He gave him a good thrashing. Indì mo pagdugádugáhan ang paghákot sing humáy, ang paghákwat sing batô, etc. Carry rice, lift stones, etc., with right good will. (see hugábhúgab).


dúgang

Hiligaynon

Addition, augmentation, increment, increase, accretion, accession, supplement, complement, codicil; to add, augment, increase, superadd, subjoin, accrue, superpose, superimpose, throw in or on (as an addition). Nagadúgang pa ang bahâ sang subâ. The flood of the river is still on the increase. Nagadúgang gid lámang ang íya mga kalisúd. His difficulties are becoming more numerous. Dugángi ang súd-an. Increase the quantity of the side-dishes. Gindugángan níla ang mga mamumugón, agúd madalî matápus ang dálan. They have added more workmen, in order that the road may be finished soon. Dugángi ang asín sa sópas. Put more salt in the soup. Idúgang mo lang iníng duhá ka nahót nga kawáyan sa ísa ka gatús nga binakál ko sa ímo. Just add these two pieces of bamboo to the hundred I bought from you. Dugángan pa sang kosinéro ang túbig sa kólon?-Hóo, padugánga siá, kon buút siá magdúgang sang túbig. Shall the cook put more water into the rice-kettle?-Yes, let him put in more, if he likes to increase the quantity of water. May dúgang pa? Is there still something to be added? Gindúgang pa gid níya ang pilá ka dinalán sa ákon sulát. He added a few lines-, a postscript-, to my letter. (see túbò, áman, támba, támban).


dúgay

Hiligaynon

(H) Long (of time); to spend a long time, last long, endure, abide, prolong, protract, tarry, linger, drag on, draw out, put off, procrastinate, delay. Nagdúgay siá sang íya pageskwéla dídto. He prolonged his schooling there, was going to school there for a long time. Nadúgay ka dídto? Were you there long? Dugáya ang paglúmon mo sa ámon. Stay with us for a long time. Indì mo pagdugáyon ang pagpadalá sa ákon sing sulát. Don't be long in sending me a letter. Gindúgay níya ang bálus. He put off answering for a long time. Dúgay na gid inâ. That was ages ago, a very long time ago. (see búhay, maláwig).


dugáy-dúgay

Hiligaynon

(H) Dim. of dúgay. Rather long, quite a long time. Dugáydúgay ang pagpuyô níya sa Manílà. He lived quite a long time in Manila. Dugáydúgay ang íla pagbatás túbtub nga nadángat níla ang katawháyan. They had to struggle a long time before they could live at ease. (see buháybúhay).


dúgmal

Hiligaynon

To use often or frequently, wear out by constant use. Ginadúgmal níya lang ang malahálon nga mga panápton. He wears out his expensive clothes by constant use. He is always wearing his best clothes. Indì ka magdúgmal sang ímo sapátos nga bág-o. Don't wear your new boots often. (see gánoy, gámit, dagumák, saguláy).


9 10 11 12 13 14 15 16 17