Bent, crooked, twisted, huddled up; to bend, curve, wriggle, writhe, wince, squirm, huddle up, cringe, crouch, fall down in a heap. Nagbarôrô siá sa salúg tungúd sang mabáskug nga tíndak nga íya nabáton. He fell down in a heap on the floor from the violent kick. (see sikrotót, bulídbulíd, ligídligíd, singkorót, singkayóng).
The removable lid-like bottom of a portable fish-trap, such as báw-an, páta, etc.
Firm, stable; level smooth; to be stable, level, etc. Hámtang na ang íla baláy. Their house is strong now. Hámtang ang salúg, plása, etc. The floor, public square, etc. is level. Hámtang na ang íla pagpuyô dídto. Now they are living there for good, permanently. Sa hámtang sang --. Instead of --. In place of --.
To stroke, fondle, let the hand glide softly over (the skin or the like). Hapohápa siá. Stroke him. Hapohápi siá sa bútkon. Stroke him on the arm. Maálam siá maghapóhap sa mga táo. He knows how to please the people. (see apóhap, kálot, dálò).
Dulness, slowness, backwardness, stupidity. (see bulúk).
A clothes-basket. (see lagúb).
Mould-board, the iron plate or sheet attached to a plough above the ploughshare (plowshare). It turns over the furrow-slice.
Inferior to, not up to, not to be compared with. (see lunúd).
(Sp. maximum) The maximum, the extreme limit, the utmost, uttermost. (dìmalabihán).
To pat, strike, nudge. Pikpiká ang íya likód-or-pikpikí siá sa likód. Pat him on the back.
Broom (for sweeping floors); to sweep. Silhigá ang ságbot. Sweep away the rubbish. Silhigí ang sagwâ (ságwà). Sweep the reception room. Nasilhigán sing maáyo iníng kwárto. This room has been swept well. Indì siá makahibaló bisán na lámang magsílhig. She does not even know how to sweep.
(B) To look on, be a spectator, be present. Nagtabongáw (tána) sa sugál. Natabongawán na ang sugál. (Nagtámbong siá sa sugál. Gintambongán níya ang sugál). He looked on (was present) at the gambling. (see támbong, taroróng, tán-aw, solóng).
To not consider the price of, insist on buying a thing even if the price is dear, to pay dearly, be ready to pay a fancy price, go the limit, pay a high (stiff, long) price for a thing. Gintúksan ko lang ang bilí siníng ísdà. I paid a high price for this fish. Indì ka magtukús sinâ, kay támà kamahál. Don't insist on buying it; it is too dear. Daw sa walâ na sing makatukús sinâ, kay támà katáas ang bilí. Scarcely anybody will be able to afford that, as it is so exorbitantly expensive.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z