Dim. of ánsyas. Ginaansyás-ánsyas níya ang pagbáton siníng dúlot ápang sa pagkamatúod nagawíli siá gid sinâ. He declines for mere appearance' sake to accept this present, but in truth he wants it very much. (see birgî-bírgì, bisyó-bísyo, etc.).
(B) Five centavos, a five-centavo piece, nickel, penny. (see bakód, sinkóhon).
To walk quickly, hurry, haste, hasten, scurry, step briskly, run. Paypayí siá, agúd magbatínbatín. Beckon him to walk quickly. Ang idô nagabatínbatín kon makítà níya ang íya agálon. The dog runs, when he sees his master. (see dalîdálì).
(Sp. vista) Eye-sight, sight, vision, view, scene, vista, landscape, panorama; the trial or hearing of a case in court, appearance of the parties in court; to examine, investigate, view, see, inspect. Kortabísta-Short-sightedness. Largabísta-Long-sightedness. (Sp. cortavista, largavista). (see bisíta, kítà, tán-aw, usísà, pangusísà).
To cut off piece by piece, cut-in pieces,-in lengths. Bungulí sing mga pátdan ang tubó. Cut the sugar-cane in pieces for planting. (see púnggul).
(B) To be-, do-, at one's leisure,-in no hurry, perform slowly, take one's time, step by step. Daginót na kitá. Let us now be on the move. I think we must be going now. (A polite leave-taking). Anó man gid ang ginada-ginotán mo dídto? Why are you going so slowly there. (see búndul, amát-amát).
To slip, slide, skate, skid. Nakadalín-as akó. I slipped. Padalin-asá siá. Make him slip. Ang kadánlug sang dálan nagpadalín-as sa ákon. The greasiness of the road caused me to slip. Pinadalín-as ang áwto sang ulán. The rain caused the automobile to skid. (see dúpyas).
(B) See dápon-to join, etc.
(Sp. empresario) Contractor; manager of a circus, theatre, cinematograph, etc.).
Strong, tough, firm; experienced, an old hand at it. (see matíngting, mabákud, mapág-on, mahúnit, hámrus, malíg-on, batíd, anád, sagád, antígo).
Place where nails are driven in (for posting notices, etc.); road, street; sign-post.
The sign for the plural, e.g. ang idô-the dog; ang mga idô-the dogs; iníng káhoy-this tree; iníng mga káhoy-these trees.
A shoot or sprout, a fresh young leaf or twig; to shoot, sprout, put forth. Nagaógbos na (may ógbos na) iníng pitógo, ságing, páhò, etc. This pitógo-palm, banana-plant, mango-tree, etc. is-shooting,-sprouting,-putting forth new shoots. (see ógdo, túgdo, salíngsing).
The waning moon, the last quarter of the moon; the end of the last quarter of the moon, the last phase of the moon. (see patáy, latî-new moon; himatayón).
To show signs of joy and pleasure, welcome with delight, receive with gladness; to strive to please or be of service, as an inferior or a (contrite) culprit, try to placate, as an offender the one offended. (see aráyaráy).
A kind of hawk. See salagiáwan id.
(B) Full of small holes or indentations, said of worm-eaten wood, of fruit, of a pitted or pock-marked skin, etc. (see tohóktohók, hatókhatók).
See wáding, wadíng-wáding-to be shaky, etc.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z