A little deaf, hard of hearing; to be a little deaf, have one's sense of hearing slightly impaired. Alingágngag siá. He is slightly deaf. Sang isá ka simána maánting pa siá, ápang karón nagalingágngag na. A week ago he could still hear well, but now he is a little deaf. Sán-o pa ikáw magalingágngag? When did you have your sense of hearing impaired? Ginaalingagngagán akó sa íya. He seems to me to be slightly deaf.
Highly esteemed or appreciated, thought highly of, commendable, laudable, worthy of praise, famous. (see balanságon).
To bend, curve, incline, deflect, flex, arch, bow. Hálba ang ímo husáy, agúd mahapús nga hilókon. Heat your comb, that it may be easy to bend. Abáw, índì gid mahílok ang láwas níya, kay lakás kabáskug. Why, one cannot bend his body, for he is too strong (or too stiff). Hilóki akó siníng hilimoón ko nga tuangtuangán. Bend for me this piece of bamboo which I am going to make into a carrier's pole. (see tikô).
Female parent, mother (used only of animals); a dam. (see ináng, inahán). (From the Tagálog dialect).
Pungency, acridity, acidity, sharpness of taste combined with astringency. (ádat; see kakádat, kaárat, kakárat).
(Sp. camisón) Long shirt, night-shirt, chiefly worn by women. (see báta).
(Sp. capaz) Capable, ingenious, clever, learned, fit, suitable. (see makaákò, batíd, sagád, sámpaton, may-igkasángkol, -ikasárang, -ikatakús).
Recreation, walk, stroll, constitutional, trip, holiday; go for a walk, take a stroll, go out for recreation. Nagaliwálíwa silá sa baybáyon. They are out for a walk on the beach. (see paliwálíwa, pangliwálíwa).
(H) Common, ordinary, vulgar, in general use; to be or become vulgar, common, within reach of everybody; to waste, wear out, run to seed. (see komún, bástos, tóloy).
Cheating, sneaky, sneak, sneaking, fraudulent, underhand, swindling, shifty, tricksy. (agóng).
A bugbear, a ghost supposed to be of gigantic proportions and of terrible aspect; jinnee, jinn.
A kind of game or pastime. See under kúbung.
To put off till tomorrow; to postpone, procrastinate. Indì mo pagpabuasán ang ímo mabúhat karón. Don't put off till tomorrow what you can do to-day. (pa, buás).
(H) Hiding place, concealment; safe, secret closet or chest (for money, etc.). (see tágò, panágò).
To push or knock against something, collide with. See búnggò, súnggò, súngkit, sungkitâ, lónggò).
Pertaining to jaundice; one affected with jaundice, jaundiced.
Red and white, spotted (of chickens especially).
To happen, chance, come to pass, etc. See tabô. Natapángan ko gid ang íla pagáway. I just happened to be present at their fight. Nakatápang akó sang íla panyága. I chanced to come upon them when they were-having dinner,-at dinner.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z