A tress, tuft, lock, small knot, clump or bunch of flexible things, as hair, thread, strings, etc.; protruding, projecting, coming forth, sticking out, hanging out. Ginbáklan mo balá akó sing bunáng nga binúgway? Have you bought some skeins (small hanks) of yarn for me? Binunô siá kag binúgway ang íya mga tinái. He was stabbed and his bowels protruded. (see búgway).
To blossom, bloom; flower. Sa búlan sang Máyo madámù nga mga búlak nagabukádkad (nagapamukádkad). In the month of May many flowers are in full bloom. (see bukád).
To deprive of one eye. Nabúlag ang íya nga matá. He lost one eye, became blind in one eye. Nagbúlag siá sang matá sang idô. He deprived the dog of one eye. Ginbúlag níya ang matá sang kánding. He blinded the goat in one eye.
To throw-, shove-, thrust-, push against-, something hard with some force. Ibúnggò siá sa díngding. Push him against the wall. Binunggoán ang lamésa sang íya ólo. He knocked his head against the table. Nabúnggò siá sa bató. He was shoved against the rock. (see súnggò, sántik).
Means, resource, contrivance. (see padíhut).
(Sp. dorado) Gilt, of gold, coloured gold, golden. (see bulawánon).
Woa!, an exclamation used to halt a horse. (see higá, haráw).
To furbish, polish, brighten, to shine, glisten, be glossy or lustrous, have a bright surface. (see híning, silíng, sílì, púlug).
To look for things needed, go in search of things one lacks or stands in need of. Maghúsà ka sing pílak. Try to get some money (i.e. get a job or loan, etc.). Husái akó sing humáy, kay nawádan akó. Get me some rice, as I have run short. (see hágap, etc.).
Imperative passive of kasál.
Nauseating, loathsome, sickening, revolting, exciting a feeling of nausea. (see bútlà, masúm-ud).
Dirty, ugly, nasty, abominable, sullied, soiled. (see raíng, mahígkò, maláw-ay, magím-ang, kalaímnan, marígkam, marísmò).
To chatter, prattle, tittle-tattle, etc. See ngálngal, hádak, búrà, etc. Tinák-an akó sang památì sang íya nga ginangásal. I was bored listening to his prattle.
An example, instance, illustration; to give an example, to illustrate, cite a case or explain by means of an example or a parable; for instance. Hunâhunáon ta panánglit nga--. Let us imagine, for instance, that--. Saráng ikáw makapanánglit sang ímo nga ginpaháyag? Saráng mo mapananglitán ang ímo nga ginpaháyag? Can you illustrate what you have said by an example? Can you explain your statement by a comparison? Ang kabúhì sang táo ginapanánglit sa asó nga umalági. The life of man is compared to passing smoke. (see sánglit, kahalimbáwà, ábi, súbung).
Freq. of ámbon-to gather clouds around, be covered with clouds. Nagapangámbon ang mga búkid. The mountains are covered with clouds.
Dim. and Freq. of púsut. Nagapusútpúsut iníng lúnang. This mud is very soft (slushy, watery). (see mahómok, tubígon).
Match, mate, the equal of another in any kind of work; to be a match or mate on equal terms. Iníng duhá ka táo nagasukatáy sa sugilánon, pagpangabúdlay, paglakát, etc. These two men are equal to each other in their powers of conversation, in bearing the fatigues of work, in marching, etc. Indì ikáw makasúkat sa ákon sa paglakát. You are no match for me (not my match) in walking. (see tupúng, túpung).
(B) To live, stay, reside, have one's home, go home. Diín ikáw nagaulî? (Diín (Sa diín) ka nagapaúlì)? Where do you live? Diín ang ginaulían (ginaulián) mo? (Diín (Sa diín) ang ímo ginapaulían (ginaestarán)? Where is your home. (see paúlì, puyô, estár, buhî, lúntad, amoyóng).
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z