A kind of worm or caterpillar that is very injurious to plants.
Dim. of dágà-clay. Also: Wet, moist, damp, dank, humid, well watered. (see basâ, mabasâ, dágnà).
See dúbok id.-to join, go to, take part in, assemble, etc. Nadugókan-nadubókan. (see gubúk, támbong).
Third. (see tátlo-three).
Liking, pleasure, delight, complacency, state of being pleased with. (see hamúot).
(Sp. cruzar las manos) With hands or arms folded or crossed; to cross or fold one's hands or arms. Krusamanóha ang ímo mga bútkon. Fold your arms. (see panimókò).
To roar, rush, rustle, murmur (of wind, flowing water, etc.); to snore. (see hugánas, dagáas, hulágok).
High, high-pitched (of voice); to be high. Lániog nga tíngug. A high-pitched voice. (see láyog-tall (of trees, etc.); lántiog-high, tall of persons). N.B. In some places lániog, láyog and lántiog are used promiscuously for "high, tall" in general. (see táas, tág-as).
(Sp. mantel) Table-cloth, altar-cloth, table-cover. (see tabón).
The East, sunrise, rising of the sun, Orient. (see murá, sidlangán).
Freq. of segúro. To be sure, certain, confident; assurance, positiveness, confidence. Nagapanigúro akó nga maabút gid siá. I am sure he will come. (see panálig).
(Sp. remedio) Remedy, help, cure, resource, refuge, reparation, means. Walâ na sing rimédyo, índì na makitáan sing bulúng. There is no help any more, it is past cure. Ang íya balatían walâ na sing rimédyo. His sickness is past cure. Tahór (makáwat) siá nga waláy rimédyo. He is an inveterate (incorrigible) gambler (thief). But it may also mean: He is a gambler (thief) that has not become rich (does not prosper) in his profession. Sa súbung siní walâ akó sing kwárta nga ibáyad ko sa ímo, ápang pagarimedyohán ko gid sa sulúd sang isá ka simána. Just at present I have no money to pay you, but I shall certainly find the money within the week. Anó nga bulúng ang maáyo nga irimédyo sa síkmat? What is a good remedy for back-ache (for rheumatism in the back)? (see palónos, paaliwánsan, bulúng, ripára).
(B) To twist or turn aside, deflect the aim, hinder a straight hit. Warâ mamúng-i ang mán-og, hay nagsaligwatóng sa kawáyan ang bastón ko. (Walâ matám-i (maígò) ang mán-og, kay nagalángálang (nakasángit) sa kawáyan ang ákon bastón). I did not hit the snake fair, because my stick was deflected by the bamboo. (see salipád, saligotóng).
(Sp. turron) Nougat, almond paste, a sweetmeat mixed with pistachio nuts, etc.
To be diligent, active, assiduous, do with zeal or energy, do thoroughly. Utíhi ang pagpangúhà sang dalúkut sa báyò ko. (Utíhi ang pagpamuúl kang baríri sa ulús ko). Clean my dress thoroughly of the baríri-seeds. (see písan, pántok, bákas, úkud, húgud, maúti, kaúti, kautihón).
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z