(B) For "a, man". Dílî ka magpáti sa íya, kay amán butigón siá. Don't believe him, for he is certainly a liar.
(Sp. batelejo) A sailing boat of the size of a lorcha.
Goal, end, termination, destination; port, haven, harbour. (see dúlung).
Until, etc. See ásta, túbtub.
A kind of Philippine dance.
(H) For, because, on account of, for the reason. Indì akó magkádto dídto, kay nagaulán. I am not going there, because it is raining.
Confusing, confused, bemused, perplexed, distracted, perplexing, worried, upset. (see libúg).
One who washes clothes; washerwoman, laundress, washerman, laundry-man. (see búnak, labandéra).
To criticize maliciously, run down, carp, cavil, disparage, decry, belittle, traduce, underrate, speak ill of, find fault with, slight, depreciate, speak depreciatingly of the doings of others. Nagmúlay siá sa ákon-or-ginmúlay níya akó. He disparaged me. He spoke ill of me. Indì mo pagmuláyon ang íya mga binuhátan. Don't criticize his doings in a malicious way. (see híkay, támay).
Form or shape of nose, way of carrying one's nose. Hímpit siá sing pangilóng. He has a perfect type of nose. The shape of his nose is beautiful. (see ilóng).
See sáblab-to flame, flare up.
To cut-, shave-, pare-, slightly the surface, cut off a small part, to graze. Sikyapá ang kíbul, kalónggo ko, etc. Cut off the surface of my callous skin, of my wart, etc. Nasíkyap sang kotsílyo ang kamót ko. My hand received a glancing cut from the knife. Sik-yapí sing diótay ang úbi, kay matán-aw akó, kon anó ang duág níya. Scrape off the skin of the úbe, for I want to see what colour it is. (see sápla).
A kind of reed that somewhat resembles the sugar-cane.
Season of the southwest wind, the time between July and November. (see habágat).
From túod (matúod). Namatúd-an na ang amó nga balítà, ang íya salâ etc. That report has now been-verified,-shown to be true,-found to be Correct, his guilt (fault, crime) has been proved, etc. Kon mamatúd-an inâ--. If that-can be proved (shown to be true),-is the case,-is correct--. In that case (eventuality)--.
To fall or drop down unnoticed, fall out of a pocket, etc., get lost; to lose, drop, let fall down, throw away. Nawigítan siá sang íya kolíntas sa simbáhan. She dropped her rosary-beads in church without noticing it. Kay sín-o balá ang pányò nga nawígit dirí? Whose is the handkerchief that has been dropped here. Ginwígit sang babáye ang pányò nga íya kináwat sang pagkakítà níya nga nagapadúlong sa íya ang tagíya. The woman dropped the stolen handkerchief, when she noticed that the owner was approaching her. Andamán mo gid ang ímo kolíntas kag pulséras, agúd dílì ka sinâ mawigítan (agúd índì mawígit). Be very careful with your necklace and bracelet or you may lose them (or they may be lost). (see dúlà, wasí).
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z