balióg

Hiligaynon

A kind of neckcloth or collar worn by Philippine women; to wear or use such a neckcloth. Iníng babáe nagabalióg. This woman wears a neckcloth. Baliogá lang iníng hénero. Just make a neckcloth of this stuff. Baliogí sía. Put a neckcloth on her. Pabaliogí siá. Provide her with a neckcloth. Ginbalióg níya ang ákon balióg. She wore my collar.


bántà

Hiligaynon

Opinion, guess, surmise, conjecture; to opine, think, guess, surmise, conjecture. Sa ákon bántà or bolobántà --. In my opinion --. Ginabántà níya nga ang duhá ka gántang nga bugás ígò sa panyága sang napúlò kag ápat ka táo. He thinks that two gantas of hulled rice are sufficient for fourteen persons to eat at dinner-or-are enough to feed fourteen persons at dinner. Bantaá sing maáyo ang túbig sang ginatíg-ang. Guess well the quantity of water required for the rice you are going to boil. Binántà níla nga kon sumakáy silá sa áuto, makadángat silá sa Ilóng-ílong sa sulúd sang isá ka táknà. They thought that, if they rode in an automobile, they would reach Iloilo within an hour. (see bánà, banâbánà, hunâhúnà).


Hiligaynon

(B) An exclamation of (mostly joyful) surprise. Gi, tulúka iní. I say, look at this. Gi, kanámit siní. Why, this tastes fine. Ari na dirî si tátay, gí! Father is here, hurrah! (see kananáks, aráw, ihím). Interrogative: Really? Indeed? Nagkádto ka dídto, gí? Did you go there, indeed? Húo, nagkádto akó dídto.-Gi, gi? Yes, I went there.-You don't say so? Really? (see galî).


Increase, multiplication, propagation, procreation, augmentation, production, growth, increment. (see búad, múad).


kaprítso

Hiligaynon

(Sp. capricho) Caprice, whim, fancy, fad, craze, quirk, crotchet. (see luyáglúyag, lubá).



karáy

Hiligaynon

Dry coconut leaves. (see lukáy).


kasapátan

Hiligaynon

Animals in general, the animal kingdom, fauna, brute creation, beasts. (see sápat).


kwarénta

Hiligaynon

(Sp. cuarenta) Forty. (see kap-atán).


lúpnan, etc.

Hiligaynon

From lupón.


mág-o

Hiligaynon

See pamág-o-to be new to a place, etc. (see bág-o, hínlaw).


olóhan

Hiligaynon

Brainy, clever, smart, sharp, intellectual, having great mental ability. (see olohán).


patáy

Hiligaynon

Dead, killed, deceased, demised, departed, defunct, lifeless, said of any living organism; gone out, stopped, not functioning (of lamps, fire, clocks, machines, etc.); to cause death, to kill, put to death, take (a man's) life, slay, murder, slaughter, massacre, do or make away with, put an end to, despatch. Dúgay na nga patáy siá. He is dead a long time. He died long ago. Patáy na ang kaláyo. The fire has gone out. Patáy na ang motór. The motor does not go (is not working) any more. Pátya siá. Kill him. Indì ka magpatáy. Thou shalt not kill. Sín-o ang nagpatáy sa íya? Who killed him? Pátya ang sugâ. Put out the lamp (light). Napatáy siá nga walâ na maabúti sang manugbúlung. He died before the doctor (physician) could reach him. Pinatáy (Ginpatáy) siá sang mga buyóng. He was murdered (killed) by the robbers. Yanáng baláy napátyan sing makaduhá sa sulúd sang isá ka búlan. Within a month two persons died in that house. Ipatáy akó ánay siníng haló. Please kill this iguana for me. (see kamátay, matáy, kamatáyon, tagumatáyon, himatayón, panginmatáy, minatáy, húy-od, múy-od, músduk, paalumátay, namátyan).


pikáhan, pikahán

Hiligaynon

An instrument for indenting or tattooing; typewriter.


segúndo

Hiligaynon

(Sp. segundo) A second (of time).


sensílyo

Hiligaynon

(Sp. sencillo) Simple, plain; small change, coins; to change money, give change. May sensílyo ikáw? Have you (got) change? Have you any small change? Sensilyohí akó siníng napúlò ka mángmang nga papél. Give me coin for this ten-peso note. Would you please give me change for this ten-peso note?


talakuróng

Hiligaynon

See talákdong-to cover the head, etc.


tinganód

Hiligaynon

(B) To stay, remain permanently (or for a long time), to settle, be settled, be stationed, reside, live, dwell, have one's abode. Nagatinganód ron lang tána kanámon, hay mál-am ron. (Nagalúntad na lang siá sa ámon, kay tigúlang na). He is now staying with us, for he is old. Sa diín dapít kang mga pinunâ nga lúpà nínyo ang ginatinganodán nínyo? (Sa diín dapít sang ínyo mga pinunâ nga dútà ang ínyo nga ginaluntarán)? On which of your farm-lands-do you live?-have you got your living quarters? (see puyô, lúntad, amuyóng, buhî).


túba

Hiligaynon

To catch fish by vitiating the water, to put poisonous leaves, herbs, shrubs, etc, in the water in order to benumb the fish or to kill them; to use explosives (dynamite) in fishing. (see lágtang, panúba).


udáyhon

Hiligaynon

Companion, friend, associate, intimate; close, familiar. (see ábyan, kahírup, kahámbal, upúd).


ulíbhay

Hiligaynon

(B) A neck-cloth, shawl, covering for the neck and shoulders; to put around one's neck and shoulders (a cloth, towel, blanket, etc.). Iulíbhay (Ulibhayá) ang kápay. (Ikúnop ang hábul). Just put the blanket round your neck. (see kúnop, panimúlon, panimúron, ulímpay).


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z