ánsyas

Hiligaynon

(Sp. ansia, ansiar) Eagerness, anxiety, desire for; to be eager, anxious, to desire, hanker after or crave; want; to dissemble or hide one's eagerness, to refuse or decline only apparently. May ánsyas siá sa pagtoón, paglakát, paghalín, etc. He is anxious to study, to walk, to go away, etc. Nagaánsyas siá sa pakigáway. He is eager for a fight. Ansyasí ang pagbátok mo sa íya. Show that you are eager to oppose him. Iánsyas mo sa íya iníng bastón. Use this stick to show him that you are quite ready to fight him. Nagánsyas siá, ugái nakaúyon man sinâ. He apparently refused, but in reality he liked it. Indì ka magánsyas, kay nakasáyod man akó, nga malúyag ka magtámbong dídto. Don't hide your eagerness, for I know well enough that you wish to be present there. (see hánggab, lúyag, pangabáy, himúlat, bisyó-bísyo, birô-bírò, indî-índì).


gwâ

Hiligaynon

That is outside, exterior, outward, without, external, on the surface, superficial, apparent, forthcoming; upshot, outcome, result, final issue, conclusion; to go or come out, appear, show, make one's appearance (on a stage, etc.). Makaín balá iní? Anó balá ang gwâ siní? Where will this end? What will be the final outcome? Sa gwâ. Outside. Sa gwâ sang baláy, sang bánwa, sang Iglésya Katólika, etc. Outside the house, the town, the Catholic Church, etc. Gwâ (maggwâ) kamó. Go outside. Go away. Come forth, appear on the scene, make your appearance on the stage, or the like. Ang amó nga talanáwon pagagwaán ni Fuláno. That play will have N.N. as an actor. N.N. will appear in that play. Pagwaí silá sing matahúm nga sínta. Show them a fine reel (film). Pagwaá ang mga bátà. Make the children go outside. Send the children away. Pagwaí na kamí sang beláda. Start the play. Raise the curtain. Let the curtain be raised. Maáyo silá sa gwâ, ápang maláin sa sulúd. Outwardly they appear to be good, but their intentions are bad. Ginpagwâ níla ang tanán nga walâ magbáyad sang inogsulúd. They-put outside,-put out,-turned out,-expelled, all those that had not paid the entrance-fee. Indì siá makagwâ sa íya hulút, kay ginlyabihán ko ang ganháan sa gwâ. He cannot leave his room, for I have locked the door from the outside. N.B. Instead of pagwaón, pagwaán, etc. pagwáon, pagwáan, etc. are also used, especially in (B). (see luás, halín, búhì, lakát).


hingawáy

Hiligaynon

Fighter, warrior, soldier. (see áway, hangawáy).


ilóg-ílóg

Hiligaynon

(H) Dim. and Freq. of ílog. To copy, follow or imitate in a servile manner, to ape.


inakúp

Hiligaynon

To receive hospitably, take care of, treat well. Iya siá gininakúp sa dakû nga paghálung kag paghigúgma. He received him with great affection and love. (see ákup, báton, tátap, sagúp, batití, sagúd).



íntok

Hiligaynon

(B) Small, tiny, little, wee; consisting of small pieces or particles; to be or become small, etc. (see diótay, dítay, gamáy, gágmay, dítik, ikì, isót, tikî, kayót).


itíp

Hiligaynon

(B) Crust. Ang kán-on may itíp sa kólon. The rice left a crust in the kettle-or-has stuck to the bottom of the kettle. Also: A kind of skin-disease producing patches of calluses. (see dokót).


kalalíson

Hiligaynon

(H) Superfluous, redundant, exaggeration, what is to be or should be removed, taken away or left out, or, "taken with a grain of salt" (not to be fully believed). Kalalíson na gid ang amó nga mga punípúni. Those flourishes (or little decorations) should be removed or left out. Ang íya nga pagpakigsúmpung sa kay Fuláno may katarúngan nga dakû, ápang kalalíson gid man ang ibán nga ginsilíng níya. His opposition to N.N. is perfectly justified, but some of the things he said must be taken with a grain of salt. (see kalís).


kamalí

Hiligaynon

To err, mistake, misunderstand, misinterpret, misapprehend, misconceive, misconstrue. Nagkamalí siá sang íya nga nabasahán. He misunderstood what he read. ("kamalí" appears to be of Tagalog origin).


kápid

Hiligaynon

Twin, twins, (said of men, animals, plants and things in general); grown together, joined side to side, double. (see dungán).


karakasá

Hiligaynon

To rustle (of dry leaves, starched clothes, etc.); to jerk, jump, make a sudden movement, be in a hurry. (see kólas, líktin, kuratán).


kiô

Hiligaynon

To abstract, purloin, filch, pinch, pilfer, steal, (see tíkas, takáb, tákaw, káwat, káwtì, kúhà).


kwárto

Hiligaynon

One fourth, quarter; room, habitation, chamber, apartment. (see hulút).


layón

Hiligaynon

A full grown bamboo, etc. See laún.


niébe

Hiligaynon

(Sp. nieve) Snow.


pangalihít

Hiligaynon

To throw aside, shelve, put in the corner, discard; pay no attention to, neglect, disregard. (see lihít, ahígahíg, ihígihíg).


panimbáng-tímbang

Hiligaynon

Dim. of panímbang. Sa but-ánan nga pagpanimbángtímbang matáwhay na ang íya pangabúhì. By careful management he can now pass his days free from anxiety. If he manages wisely (If he is a wise, prudent, administrator), he can now live at ease.


púrut

Hiligaynon

(B) See púlut.


úgnud

Hiligaynon

See úgmud.


usá-úsa

Hiligaynon

A kind of plant.


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z