Search result(s) - sing-pulús

hánghang

Hiligaynon

Foothold, nick, notch, step cut in a tree, particularly in a coconut palm to facilitate climbing; to cut such steps. Maghánghang ka sang lubí. Cut steps in the coconut palm. Ginhanghangán níla ang lubí sing duhá ka púlò ka hánghang. They cut twenty notches in the coconut palm.


hángin

Hiligaynon

Wind, air, draught, breeze, squall, puff, gust (of wind); atmosphere, climate; to be windy, etc. May hángin or nagahángin. The wind is blowing. It is windy. Ginhangínan kamí sing mabáskug sang pagbáklay námon sang búkid. We encountered a strong wind, when we crossed the mountain. Pahangíni ang humáy. Winnow the rice. Magpaliwálíwa ka sa laín nga hángin. Spend your holiday in a different climate,-in different surroundings. (see unús, dulús, bágyo, buháwi, mádlus, dupóydúpoy).


hángos

Hiligaynon

To wheeze, puff, gasp for breath, pant, breathe heavily or with difficulty. Kon magdalágan ka sing súbung siní magahángos ka sa dílì madúgay. If you run like this you will soon be out of breath. Ginpahángos siá ni Fuláno nga naglagás sa íya. N.N. in his pursuit made him gasp for breath. Nagahángos siá-or-nagahángos ang íya ginháwa. He is out of breath-or-he is panting. (see hápò).


hánhan

Hiligaynon

To set, settle down, subside, become adjusted, applied especially to food. Naghánhan or nahánhan na ang íya kináon. The food he took has settled now. Pahanhaná ang pinanyáya mo. Let your dinner settle first. Túman na ang pagpahánhan ta, búsà maglakát na kitá. We have now had sufficient rest after the meal, therefore let us go on. Pumahánhan silá sing diótay nga tión kag pumádayon sang íla pagdáro. They rested a short while after the meal and then continued ploughing.


haní-háni

Hiligaynon

Dim. and Freq. of haní. Nagahaníháni gid silá, walâ sing duhádúha nga may sekréto silá. They are speaking very low, surely there is some secret between them. Indì mo pagpurusón ang hámbal mo, kóndì ihaníháni mo lang sa ákon ang nahanabû. Don't speak in a loud voice, but just tell me quietly what happened. (see hutíkhútik).



haníg

Hiligaynon

To cover or line the bottom of a kettle or pan with leaves or the like to prevent the food from sticking. Ihaníg sa kólon iníng dáhon sang ságing. Line the kettle with this banana-leaf. Ihaníg akó ánay sang kólon, kay matígang akó. Kindly line the rice-pot with leaves, for I am going to boil rice. Hanigí ang ánglit sing lukáy. Put some coconut leaves into the small cooking-pot. (see baníg).


hanópoy

Hiligaynon

White, whitish (especially of cadios-peas), Iníng mga kadyós madámù sing hanópoy. These cadios-peas contain many white ones.


hanúgut

Hiligaynon

To permit, allow, consent to, authorize, approve; permission, consent, etc. Kon walâ sing hanúgut (pahanúgut) sang mga punoán --. Without permission, approval or authorization of the superiors --. (see túgut, pahanúgut).


hanúl

Hiligaynon

Ground-swell, undulation of the ocean; ripple, small wave or billow; wavy, rippled, ripply; to ripple, be slightly ruffled; to cluster, move in waves, in a bunch or group. Hanúl (nagahanúl) ang dágat. The sea is swelling. Nagahanúl gid lámang ang mga lusâ sa ólo siníng bátà. There are literally masses of nits on the head of this child. Hanúl siá sing bohók (Nagahanúl ang íya bohók). Her hair is wavy or ripply. (see balúd, púnsok).


hanungúd

Hiligaynon

To refer to, belong to, be relevant, appertain to, bear upon, touch, affect, have to do with, be one's business. Inâ nga mga butáng nahanungúd sa mga punoán, sa pagkamanugdumála, sa simbáhan, etc. Those things belong to the office of an administrator, are the business of the authorities, are part and parcel of the Church, etc. Iníng báhin mahanungúd sa kay Fuláno. This share belongs to N.N. Sa nahanungúd sinâ walâ akó sing lábut. As regards that, I have no interest in it-or-nothing to do with it. Indì mo pagipahanungúd sa ibán ang ímo kasaypánan. Don't put on others the blame for your own faults. Ang mga mapainubúson nagapahanungúd sang tanán nga mga kaayóhan sa mahál nga Diós, ápang ang mga bugalón sa íla nga kaugalíngon. The humble refer all good things to God, but the proud to themselves. (see tungúd).


hanús

Hiligaynon

(B) Thin, slender, tenuous; to be or make thin, tenuous, slender, to whittle down, pare down. Naghanús ang kawáyan sa pagágus. The bamboo became slender through trimming. Bal-agí ang salsálon túbtub nga maghanús. File the iron till it becomes thin. Hanusá iníng bastón. Make this stick slender. Pahanusí akó sing liníyas nga kawáyan. Get for me some thin pieces of split bamboo. Ipahanús ko sa ímo iníng paláy, kay gutúk sa búhò. I'll get you to pare down this wooden peg, for it is too thick to fit the hole. (see gamáy).


hanúsbò

Hiligaynon

Pity, commiseration, sorrow, grief, sympathy, condolence; to take-, have-, pity on, commiserate, condole with, be sorry for. Nagakahanúsbò akó sinâ (Ginakahanúsbò ko inâ). I am sorry for it. Ginakahanusboán níla sing dakû ang makalolóoy nga kahimtángan ni Fuláno. They are full of sympathy with the sad condition of N.N. They are very sorry for N.N.'s sad plight. Dílì mo igkahanúsbò inâ. Don't grieve over it. Don't be sorry for it. (see hinóklog, hanóklog, áwà, lóoy, subô).


háom

Hiligaynon

To shut, close (a door, window, etc.). Haóma ang ganháan. Close the door. Ginháom mo sing maáyo ang bintánà? Have you closed the window well? (see háop, ángkop, dápat, será).


haón

Hiligaynon

(B) To suspect, lay the blame on, impute to, tax with, attribute or charge to, inculpate, incriminate, twit. Indì ka maghaón sing maláin sa íya. Don't suspect him of evil-doing. Ginahán-an (ginahaonán) siá nga siá amó ang nagkáwat. He is suspected of having stolen it. Indì mo paghán-an sing salâ ang ímo isigkatáo kon walâ mo masayóri sing matúod. Don't impute a fault to your neighbour, unless you are sure about it. Indì mo pagihaón sa íya ang kwárta mo nga nadúlà. Don't cast suspicion on him with regard to your money that was lost. (see bangúd, pabangúd, pahanungúd, hanâ, mókmok, sumálà).


háon

Hiligaynon

A vat-full or cualdron-full of sugar; the last stage of sugar-milling; to stir, mix, move about with shovels, etc. the nearly finished product of sugar-milling. Haóna ang kalámay. Stir the sugar (in the vat, cualdron or tub). Haóni akó sing isá ka háon nga kalámay. Get ready for me one vat-full of sugar.


hapín

Hiligaynon

Wrapping, covering, cover; to wrap, cover, envelop. Hapiní sing papél ang gisî sang ímo pányo, kay súdlan ko sing asín. Cover the torn part of your handkerchief with paper, for I am going to fill it with salt. Ihapín iníng papél sa ímo tulún-an. Wrap your book up in this paper. Make a cover or jacket for your book with this paper. Ginhapinán níla sing maáyo ang mga médyas nga íla pinadalá sa ákon sa koríyo. They wrapped the socks up well which they sent me by mail. Ihapín akó ánay siníng mga panápton. Please wrap up these clothes for me. (see baláhos, baráhos).


háplak

Hiligaynon

To fall or drop flat on the ground, lie on one's stomach, lie prone. Nagháplak ang tagûtò sa salúg sang pagkahúlug níya halín sa kisamí. The lizard dropped flat on the floor when it fell from the ceiling. Sang nagakatulúg akó nahaplakán akó sing tokô. When I was asleep a gecko dropped flat on me. Ang bátà nagaháplak sa salúg. The baby is lying on its stomach on the floor. Pahaplaká lang ang bátà sa salúg. Just lay the baby flat on the floor. (see hapâ, dúsmò, etc.).


háplas

Hiligaynon

To dab, smear, put on, overspread with something unctuous or adhesive, salve, rub in an ointment or the like. Haplasí siá sing lánggaw. Rub him with vinegar. Iháplas sa íya iníng lána. Rub this coconut-oil on him. May inogháplas kamó sa síkmat? Have you any ointment for back-ache? (Metaphorically: Hinaplasán níya siá sing mga hámbal nga matám-is. He "rubbed him down" with soft words. He "softsoaped" him). (see pálhit, hapúlas, apóhap, unís, odót, etc.).


háplik

Hiligaynon

To give a smart blow with anything supple, flick or flip a whip or the like; a flick, cut, stroke (of a rod, whip, etc.). Iháplik ang ímo látigo sa likód sang kabáyo. Give the horse a flick of your whip on the back. Ngáa man nga nagháplik ka sa íya sang ímo kamágo?-Tungúd kay nahaplikán man akó níya sing lúnang. Why did you hit him with the string of your top?-Because he threw mud at me. (see háplit, táplik).


hapús

Hiligaynon

To be easy, facile, manageable, require but slight effort. Papáa ánay ang lánsang, agúd mahapús ang paggábut. Strike the nail first with the hammer, that it may be easy to draw out. Naghapús na ang pagbútong sang kángga, kay binutangán sing síbo. It is now quite easy to pull the cart, for it has been greased. Ginahapusán akó siní. This is quite easy for me-or-This seems to me to be easy. Ang pagbinuligáy nagapahapús sang pangabúhì. Mutual help makes life easy. (see hulás).


30 31 32 33 34 35 36 37 38