Search result(s) - úlo-bánwa

lápnag

Hiligaynon

To become extensive, spread; propagate, circulate, publish. Naglápnag na sa waló ka bánwa ang pagpamalatián sang mga háyup. The cattle-disease has now spread to eight Municipalities. Lapnagá ang íya sinâ nga kamatuóran. Circulate the truth of that. Publish that truth. Nalapnagán na kitá sang ininglés. English is now extensively used amongst us, is widely spread in our country. Palápnag-to cause to spread, etc. (see alapláag, lápta).


lápta

Hiligaynon

(H) To extend, spread, propagate, circulate, become known or more extensive, be on the increase. Nagalápta na dídto ang pangolerá kag may katalágman nga magalápta man sa ibán nga bánwa. The cholera is spreading there and there is danger that it may spread also to other towns. Nalaptahán ang ámon minurô sang pamalaúd. Dysentery has spread in our village. (see lápnag, aláplag, etc.).


latón

Hiligaynon

To infect, taint with, contaminate, be contagious, infectious, catching, spread from one to the other. Andam ka, agúd ang balatían sang útud mo índì makalatón sa ímo. Be on your guard, lest your brother's disease should infect you also. Nalátnan or linátnan akó sang íya nga katúl. I have become infected with his skin-disease called katúl. May katalágman nga ang ibán nga mga bánwa pagalátnan man sang kolerá. There is danger that the cholera will spread to other towns. Indì ka magsímpon sa íla, kay básì malátnan ikáw sang maláut níla nga batásan. Do not associate yourself with them, for you might be contaminated by their vicious habits. (see manlaláton, malaláton).


láwag

Hiligaynon

To announce, publish, make known or public. Lawága ang mga ngálan sang mga nakadalaúg sa paindísíndis. Announce the names of the victors in the competition. Ginlawágan níya kamí sang mga umalamót sa bulúlngan. He made known to us the contributors towards the hospital. Iláwag mo akó siníng pagbulút-an sa nakawáan sang bánwa. Please publish this law or ordinance in the town-square. (see abíso, pabalítà, paháyag, táwag).


libák

Hiligaynon

Detraction, disparagement, depreciation, vilification, obloquy, defamation, aspersion, traducement, backbiting, speaking ill of, running down; to detract, derogate, disparage, decry, depreciate, run down, vilify, vilipend, malign, belittle, asperse, pull to pieces, cast aspersions on, blacken, backbite, traduce, defame, speak ill of, talk about the faults of others with injury to their reputation. Indì ka maglibák. Do not detract. Indì mo siá paglibakón. Do not talk about his faults. Ginlibák níya akó. He injured my reputation. Indì mo pagilibák sa íya ináng diótay níya nga mga kakulángan. Don't bring up against him those little short-comings of his. Dî maísip nga mga kalaínan ang saráng mahátag sa isá ka bánwa sang amó nga mga paglibák kag pagbutángbútang. Untold are the evils that may be brought upon a town by such defamations and calumnies. (see híkay, múlay).



líbut

Hiligaynon

To go round, walk about, circle around. Libúta (libúti) ang nakawáan sang bánwa. Walk around the town-square. Ang mga makáwat sing masamí nagalíbut kon gáb-i. Thieves generally walk abroad at night. Maglíbut sa baláy may matahúm nga talútug nga salsálon. There is a beautiful iron railing round the house. (see alíhid, lágaw).


lígaw

Hiligaynon

To transfer or remove to another site, set up somewhere else, especially applied to small native houses, first taking off and transporting the roof and then the rest. Ligáwon nínyo ang ákon baláy. Transfer my house to another site. Ligáwi nínyo ang ákon útud sang íya baláy nga árà dirâ sa bánwa kag dálhon nínyo sa umá. Transfer my brother's town house to the farm. (see óhong-to remove a house, posts and roof, in one load, to another place).


líkup

Hiligaynon

To surround, enclose, encircle, hem in. Likúpi sing síklat ang naidálum sang baláy. Surround with a bamboo partition the ground-floor of the house. Ang pamulákan nalíkup (nalikúpan) sing kodál. The garden is surrounded by a fence (has a fence round it, is enclosed within a fence). Ginlikúpan sang mga kaáway ang bánwa. The enemy beleaguered (surrounded) the town. Ilíkup iníng alámbre nga may dúgi sa áton pamulákan. Fence in our garden with this barbed wire. (see líbut).


língkod

Hiligaynon

(H) To sit, sit down, be seated, seat oneself, take a seat. Língkod ka. Be seated. Take a seat. Lingkodí (-orí) ang síya, dílì ang bángkò. Sit down on the chair, not on the bench. Ang mga nagalilíngkod nagtilíndog sa paghátag sing katahurán sa pangúlo-bánwa. Those that were seated rose to their feet to pay their respects to the Municipal President. Walâ siá magpalíngkod sa ákon. He did not offer me a seat. He did not permit me to sit down. (see púngkò).


linóng

Hiligaynon

Quietude, peace, tranquillity, calm, calmness; peaceful, tranquil, quiet, calm; to be, become or make calm, etc. Naglinóng na ang íla baláy. Their house is quiet now. Naglinóng na ang íla panimaláy. Their family-life is peaceful now. Linongá ang ínyo pagpuyô. Live quietly together i.e. don't quarrel or the like. Walâ pa maglinóng ang pagpuyô dídto, kay ang bolkán nagatúga pa kag nagapalínog. Life there has not yet become tranquil, because the volcano is active still and causes earthquakes. Ginalinongán gid akó siníng bánwa. This town appears to me to be very quiet, peaceful or tranquil. (see táwhay, dáit, húsay).


lúmbà

Hiligaynon

Race, competition; to race, run a race, cheeple-chase, compete or vie with. Nagalúmbà ang mga kabáyo. The horses are racing. Ang mga pamatán-on siníng bánwa maluyagón gid sang palúmbà sang mga bisikléta. The young men of this town are very fond of bicycle-racing. May palúmbà. There is (was, will be) a race. (see paindísíndis, únhay).


lumbayág

Hiligaynon

To run about, run to and fro, to frolic, sport, frisk. Ang mga bátà nagalumbayág sa latagón. The boys are running about (frolicking) in the open field. Ginalumbayagán níla ang nakawáan sang bánwa. They are running about in the town-square. (see kuyámpad, kuyápad, dalágan, hámpang, patabáyag).


lupágì

Hiligaynon

(B) To sit down cross-legged, to sit tailor-fashion. Ginalupagían níla ang dálan, bató, salúg. They are sitting with crossed legs on the road, the stone or rock, the floor. Indì ka maglupágì sa atubángan sang pangólo-bánwa. Do not squat down in presence of the Municipal President.


man

Hiligaynon

Also, too, as well as; well! now! Look here! Nagupúd man ikáw sa íya? Did you also accompany him? Siá malúyag magkádto man. He would like to go too. Man, nagsilíng akó sa ímo nga--. Now, look here, I told you that--.

Quite frequently "man" seems to be employed as a mere decorative particle, e.g. Daw alóla man lang inâ sa ímo. That is only a trifling matter for you. Kon amó man lang ang ákon pangabúhì dirí, maáyo pa nga mapaúlì akó sa ákon bánwa. If my life here is to be only this, it would be better for me to return to my home-town. Kon sa isá man ka bágay matúod inâ--. If on the one hand-or-in one respect that is true--. Amó man gihápon. The same as ever, no change or variation, matters stand as before.


mató-mató

Hiligaynon

Freely, gratuitously, voluntarily, spontaneously, without obligation, of one's own accord, of one's free choice; to do something-of one's own accord,-of one's own free will or choice without being obliged or without orders, to act generously, unselfishly, voluntarily, to choose to do, volunteer. Nagmatómató siá magbayó. He pounded rice without being obliged to do so. Ginmatómatohán (-mát-wan) níya ang pagpatíndog sang amó nga buluthúan. He built that school of his own free will. Tumalágsa kag malakâ ang mga táo nga magapangabúdlay kag magahálad sing matómató sa ikaáyo sang bánwa. Few and exceptional are the men that work and sacrifice anything gratuitously for public welfare. Indì gid akó magmatómató sinâ, kay walâ gid man akó sing kalabtánan sinâ. I shall not do it of my own accord, for I have not the least connection with (interest in) it.


munisípyo

Hiligaynon

(Sp. municipio) Town, township, borough, burgh, Municipality; town-council,-hall,-house. (see bánwa).


nayók-náyok

Hiligaynon

(B) Far, far away, very distant, a long way off, remote; to be far away, etc. Ang Amérika nayók-náyok gid. America is very far away. Yádtong búkid nayóknáyok sa Ilóngílong. That mountain is a long way from Iloilo. Ang mga bánwa nga nanayóknáyok sa amínhan--. The towns situated in the far North (far to the North)--. (see manayóknáyok, layô, malayô).


pa

Hiligaynon

With "kon diín", "kon sa diín", or the like, "pa" has the meaning of "anywhere", "anywhere else". Ambót kon sa diín siá nagkádto, kon sa umá ukón sa diín pa. I don't know where he has gone to, whether to his farm or somewhere (anywhere) else. Ang íla kasál pagahiwáton dílì kon sa diín pa, kóndì dirâ na gid lámang sa bánwa nga íla nataóhan. Their marriage will take place not anywhere else, but in their native town.


pabantálà

Hiligaynon

To circulate, give notice to, notify, propagate, publish, spread abroad, give out, announce. Ipabantálà mo sa íla nga--. Make known to them that--. Pabantalái ang minurô sang bág-o nga kasogoán sang kasapulán-*bánwa. Inform the village of the new order of the Municipal Council. Pabantaláa si Hosé sang magaabút nga bágyo sa búg-os nga bánwa. Let José give warning to the whole town of the coming hurricane. (see pa, bantálà).


pabútyag

Hiligaynon

To disclose, make public, publish, divulge, reveal, tell, let out, let into, break (a secret), betray. Indì mo pagipabútyag iníng kasugtánan náton. Carefully guard the secret of this agreement of ours. Don't make public this our agreement. Ginpabútyag níya ang salâ nga tinágò ni Fuláno. He made known (revealed, divulged) N.N.'s secret fault. Magpabútyag ka siní sa bánwa. Make this known in the town. Napabutyagán na silá sang amó nga hitabû. The news of that event has already reached them (has been spread amongst them). (see pa, bútyag, pabágtì, pabantálà, pahibaló, pasáyod, pabalahúbà).


1 2 3 4 5 6 7