Hiligaynon
Harsh, rough (of speech); to speak in anger or fury, vociferate, shout, rail at, abuse in loud language, be wild or furious. Síng-al nga sabát (panabát). A rough or harsh answer. Indì kamó magkádto dídto kon índì kamó buút nga sing-alán. Don't go there, if you do not want to be loudly abused. Ginsing-alán akó níya. He shouted at me furiously. Indì mo siá pagsing-alán. Don't-rail at him,-speak harshly to him,-shout angrily at him. (see gásod, gasód, kusá, sínggit, singgítan, pamúyas, pamúlag).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
To kick. Ginsípà nía akó. He kicked me. He gave me a kick. Indì mo siá pagsipáon. Don't kick him. (see tíndak).
Hiligaynon
See gábà-to harm, injure, punish. Indì mo pagusíkan ang kán-on, kay básì sipáton ka. Don't waste the rice, for you may draw down upon yourself the anger of Heaven.
Hiligaynon
One of the clusters-, a single cluster-, of a bunch of bananas; to cut-, break-, off a cluster, break up into clusters. Ibalígyà mo ang ságing sing binúlig, índì mo pagsipión (pagsíp-on). Sell the bunch of bananas as a whole, don't break it up into clusters.
Hiligaynon
(Sp. servir) To attend on, wait upon, serve, do one's bidding, be at one's command, be obedient to; to be of use or advantage, to serve, avail, answer-, serve-,-one's turn,-one's purpose. Sirbehi sing maáyo ang ímo agálon. Serve your master well. Magsírbe ka sa Diós. Serve God. Iníng lánsang índì makasírbe, kay malíp-ot. This nail won't do (is of no use); it is too short.
Hiligaynon
To separate the hulled rice from the unhulled grains after pounding by tossing the whole mass in a shallow bamboo-basket and throwing the unhulled grains (pásì) off in front. Sirisiríha lang ang bugás, kon índì ka makahí-*baló magsisíg. Separate the hulled rice from the unhulled grains by the operation of "sirísíri", if you do not know how to perform the "sisíg". (see sisíg, with the difference that in sisíg the "pásì" are thrown off at the side).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
(H) The stomach, abdomen; to give blows or fisticuffs directed against the stomach or abdomen. Masakít ang íya solóksolók. He has stomach-ache. Nagpagusá silá sang íla solóksolók (pagsolóksolók) sa waláy loóy-lóoy sa kaílo nga táo túbtub nga nagkúghad siá sing dugô. They exhausted their rage on the poor fellow and without the least mercy struck blow after blow with their fists on his abdomen till he coughed up blood. Indì mo siá pagsolóksolokón (pagsumbagón sa solóksolók). Don't strike him on the stomach (with your fist). (see soróksorók).
Hiligaynon
Hiligaynon
Ill-fitting, out of alignment, at odds, at variance, contradictory, disagreeing; to be out of harmony, disagree, etc. Nagasorolísas iníng mga sinúgid; tungúd siná índì akó magpáti. These stories are contradictory; therefore I will not believe them. Tungúd kay walâ sing kasapulán ang íla bádù amó nga nagsorolísas ang mga hímos níla. For the reason that they had come to no agreement about their banquet, their preparations were at cross purposes. (see taláng, tálang, sayúp, dílì, sinántò, dílì, ígò, dílì, hilitóhog, etc.).
Hiligaynon
(B) Swift, quick, voluble, rapid, glib, very fluent (of speech); near together, dense, close (of trees, plants, etc.); to talk volubly, etc.; to be close together, etc. Indì akó makasáyod kang (sang) ginhámbal mo, hay (kay) masorótsot (masákò, magarót). I cannot understand what you are saying, for you speak so quickly, too swiftly. Indì kaw (ikáw) maghámbal kanákon ti masorótsot (sa ákon sing masáko, sing magarót). Don't talk to me so volubly, so swiftly. Indì mo pagsorotsotón (pagsakóon, paggarotón) ang ímo hámbal. Don't speak too quickly. (see garót, íkit).
Hiligaynon
Quarrel, disagreement, difference, dissention, misunderstanding, dispute, altercation, tiff, squabble, words; to quarrel, altercate, disagree, differ, fall out, dispute, bandy words, squabble, wrangle, bicker. May ginsúay akó kahápon. I had a quarrel yesterday. Indì kamó magsúay. Don't wrangle. Anó ang ínyo ginasuáyan? What are you squabbling about? Indì mo siá pagsuáyon. Don't bandy words with him. Daláyon (pírme) gid lang silá nagasinúay. They are always quarrelling. (see bagâ, báis).
Hiligaynon
To root, turn up the earth with the snout as pigs do. Ang mga báboy nagasúbok sang dútà dirâ. The pigs are rooting there. Iníng búhò sinubókan sang báboy. The pig was rooting in this hole-or-this hole was made by the rooting of the pig. Indì mo pagpasubókon ang báboy dirí sa atubángan sang baláy. Don't permit the pig to root here in front of the house. (see íbok).
Hiligaynon
(B) In time to come, in the future, later, after some time. Subón patindogón ko ang sángka baláy nga bág-o. (Sa olíhi patindogón ko ang isá ka baláy nga bág-o). After some time I shall have a new house built. Sa tulád kadyá índì pa, pay subón hóod mapamanílà akó. (Sa karón índì pa, ápang sa olíhi húo mapamanílà akó). Not just at present, but later on, yes, I shall go to Manila. Subón (Sa olíhi, kunína) báklan ta ikáw ti kálò nga madálig (sing matahúm nga kálò). Later on I shall buy you a beautiful hat. (see olíhi, kunína, palaabúton, ogáling).
Hiligaynon
As, like, similar to, resembling. Damák ikáw nga súbung sang báboy. You are as dirty as a pig. Súbung siní. At once, at this very instant, right away, immediately, without delay. Maáyo man kamí sing láwas nga súbung sang sa gihápon. We are in good health as ever. Taktaká siá nga súbung nga sinákup sang ínyo katilíngban. Dismiss him from membership in (as a member of) your society. Indì ka magsúbung sinâ. Don't act like that. Don't do such a thing. (see daw, tulád, parého, kaángay, katúlad).
Hiligaynon
Gambling, gaming; to gamble, game, especially playing at cards. Batíd siá magsugál (sa pagsugál). He is an expert at gambling. Indì kamó magsugál sa ákon baláy. Indì nínyo pagsugalán ang ákon baláy. Don't gamble in my house. Daláyon gid lang silá nagasugál (nagasinugál). The are always gambling.