Search result(s) - káhoy

kinahóy-káhoy

Hiligaynon

Tree-like; to develop into a tree-like shrub. Iníng sibúkaw nagakinahóykáhoy na. This sebucao is developing into a tree. (see káhoy).


kóg-ong

Hiligaynon

To tie up short, put near, fasten with a short tether. Ikóg-ong ang karabáw sa káhoy. Fasten the buffalo to the tree with a short rope.


kuláng

Hiligaynon

(B) To fell, hew down, cause to fall, lay low, throw down. Kulangá ang káhoy. Fell the tree. Nakuláng na ang káhoy sa dútà. The tree is now laid low on the ground. Ginkuláng sang bágyo ang dìmaísip nga mga káhoy. The storm laid low innumerable trees. (see púkan).


kútub

Hiligaynon

From; since (time). Kútub sang pagtúga sang Diós sang kalibútan túbtub karón. From the time that God created the world till now. Kútub sádto--. From or since that time--. Kútub sa (sang) magamáy nga mga káhoy túbtub sa mga dalágkù--. From the small trees to the large--. All the trees, whether small or large,--.


lábra

Hiligaynon

(Sp. labrar) To strike, cut, hew down; dress, trim, carve, hew. Labrahí ang káhoy sang binángon. Trim or dress the wood with the bolo. Wásay ang ilábra mo sa káhoy nga pulukanón nga halilígyon. Use a hatchet to trim the tree that is to be cut down and made into a post. Ginlabrahán níya siá sang talibóng. He smote him with a large bolo. (see básbas, labô).



lagárì

Hiligaynon

(H) A saw; to saw, cut with a saw. Lagaría ang káhoy. Saw the wood. Lagaríi akó sing pilá ka tápì. Saw a few planks for me. Ginlagarían níla sing káhoy ang idálum sang baláy. They sawed wood on the ground-floor of the house. Ilagárì akó ánay siníng káhoy. Please saw this wood for me.


lalatahán

Hiligaynon

Factory for canning preserved fruit, meat, fish, etc. Ang amó nga duóg patindogán níla, konó, sing lalatahán sang mga búnga sang káhoy. On that spot, they say, they are going to build a factory for canning fruits. (see láta, lalatahón).


lándong

Hiligaynon

Shade, shadow; to give or provide shade, be shady. Nalandongán kamí dídto sang madábung nga páhò. We were there in the shade of the dense foliage of the mango-tree. Landongí ang bátà sang páyong. Shade the baby with the umbrella. Ilándong sa bátà ang páyong. Use the umbrella to shade the baby. Mapasílong kitá sa lándong sang káhoy, kay támà kaínit sang ádlaw dirí. Let us take shelter in the shade of the tree, for the heat of the sun here is excessive. (see hándong, lámbung, háron).


lásik

Hiligaynon

To be propelled, fly or jump off, scatter with some force, as flying chips or the like. Nalasíkan akó sing inágsap sang pagbíal níya sing káhoy. I was hit by a flying splinter when he was splitting wood. (see lágsik, ásik, ásang, ágsik).


lígid

Hiligaynon

To roll, whirl, revolve, turn over and over; to lie down (lazily, to rest); rolling, revolving. Púnggi ang baríl nga nagalígid. Stop the rolling barrel. Bantayí iníng káhoy, agúd índì maglígid pa idálum. Watch this piece of wood or it may roll down. Paligída (-íra) lang ang baríl nga siménto. Move the barrel of cement by rolling it. Indì malígid iníng kamatuóran. This truth cannot be gainsaid. (see búyung, túyub-to turn on an axle).


lihók, líhok

Hiligaynon

To move, budge, stir, bestir oneself. Ilihók na ang láwas mo sa pagtapás sing káhoy. Bestir yourself now and cut down some trees. Walâ gánì siá magalihók. He does not even move. He is very quiet. Lihók ka na. Get a move on now. Bestir yourself. Andot warâ kaw angód pagkalihók nga adláwon ron? (B) Why don't you get a move on now, as it is broad daylight already? (see litók, húlag, húblag, híwos, gíos, íos).


líp-ot

Hiligaynon

(H) Shortness, curtness, brevity, abbreviation, abridgement; short, brief, curt, curtailed; to shorten, abridge, abbreviate, curtail, cut short. Lip-otón mo ang kawáyan. Shorten the bamboo. Lip-otí akó sang ákon delárgo. Shorten my pants. Make short trousers for me. Ilíp-ot akó siníng káhoy. Kindly shorten this piece of wood for me. Nalip-otán akó sinâ. That was too short for me. Nagági kamí sa líp-ot (laktúran). We took the short-cut. Nagaamátamát na sang líp-ot ang ádlaw. The days are slowly shortening (getting shorter). Lakás kaláwig iníng sinulát mo nga láygay; lip-otá. The written sermon of yours is too long; cut it short, make it shorter. (see kabús-too short; bugô).


lisík

Hiligaynon

To fly, jump off to a distance (like pieces of stone or chips of wood, etc.). Naglisík ang inágsap sang káhoy sa malayô. The chips of wood flew off to a distance. Nalisikán (nalískan) akó sang inágsap sang bató. I was struck by a flying piece of stone. Malayô ang íya nalískan. He quickly moved away, swiftly stepped aside, scampered off to a safe distance. (see ásik, lásik, ágsik, ásang, ályas).


ló-oy

Hiligaynon

To crush or smash under a falling object. Naló-oy ang tanúm kay natapákan sang táo, kay napukánan sang káhoy, etc. The plant got crushed, for it was trodden down by men, for a tree fell on it, etc. Nahulúgan akó sing káhoy kag naló-oy ang ákon tiíl. I was hit by a falling tree and my foot was smashed.


lúbud

Hiligaynon

Very young, tender, soft, pliable, said of plants, trees, etc. Gintapás mo galî ang káhoy nga lúbud pa? Did you really cut down the sapling? Malúbud iníng habón. This soap is soft, is soon used up. (see hómok, lúm-ok).


lúmpaw

Hiligaynon

To wither, fade; faded, withered; state of being withered. Naglúmpaw ang búlak, dáhon, káhoy, etc. The flower, leaf, tree, etc. withered. Nalumpawán akó sing limá ka púnò nga kakáw nga ákon tinanúm. Five cacao plants I put into the soil withered. Ayáw pagbunyagí iníng mga tanúm, palumpawá lang. Don't take the trouble to water these plants, simply let them wither. (see láyà, layâ, layóng).


lutáw

Hiligaynon

Rising to (showing on) the surface, floating, buoyant, visible, conspicuous, prominent, eminent, distinguished; to float, be buoyed up, come to light, rise to the surface, become conspicuous, be distinguished or eminent, to be in (on, upon, above). Ang kawáyan nagalutáw sa túbig. Bamboo floats in water. Ang dágat ginlutawán sing madámù nga mga káhoy nga dinágsà sang pagbágyo. The sea was full of floating driftwood at the time of the hurricane. Lutáw siá nga táo kag binátà sang isá ka lutáw nga panimaláy. He is a prominent man and scion of a conspicuous family. Naglutáw sa íya ang panálig sang mga punoán. The authorities showed that they trusted him (had confidence in him). Karón nagalutáw na siá sa dakû nga katalágman nga--. At present he is in great danger of--. (see kubáw, kubág, kutáw, utáw-útaw, bútwà-to rise to the surface from under water).


lútò

Hiligaynon

Ripe, mellow, mature; cooked; to ripen, mature, mellow; to cook. Lútò na ang mga páhò. The mangoes are ripe. Lútò na ang panyága. The food for dinner is cooked. Dinner is now ready. Lutóa ang ísdà, kárne, manók nga kapón, etc. Cook the fish, the meat, the capon, etc. Lutói akó sing manók, sing panihápon, etc. Cook a chicken, supper, etc. for me. Nalútò (naglútò) na ang mga ságing. The bananas have ripened now. Palutóon mo gid ang mga páhò sa káhoy, índì mo ánay pagdugúson. Let the mangoes get ripe (mellow) on the tree, don't pluck them prematurely. Palutóa si (ipalútò kay) Pédro siníng (iníng) manók. See to it that Peter prepares (cooks) this chicken. (see gúlang, gúrang, digámo, ráhà, hímos).


maáso

Hiligaynon

(B) Smoky, smoking, full of smoke, giving off much smoke, fumy, smouldering. Maáso nga digamohán. A smoky kitchen, a kitchen full of smoke. Maáso nga káhoy. Wood that gives off much smoke when burned. (asó).


mabahúl

Hiligaynon

(B) Plump, large and stout, large in circumference, said of persons and things in general. Mabahúl nga táo, kalát, káhoy, baláy, etc. A stout man, a thick rope, a big tree or large piece of wood, a large house, etc. (bahúl) Also: rough, coarse, ill-mannered. (see dakû, madámol, bástos, manól, )


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11