Hiligaynon
To become extensive, spread; propagate, circulate, publish. Naglápnag na sa waló ka bánwa ang pagpamalatián sang mga háyup. The cattle-disease has now spread to eight Municipalities. Lapnagá ang íya sinâ nga kamatuóran. Circulate the truth of that. Publish that truth. Nalapnagán na kitá sang ininglés. English is now extensively used amongst us, is widely spread in our country. Palápnag-to cause to spread, etc. (see alapláag, lápta).
Hiligaynon
(H) To extend, spread, propagate, circulate, become known or more extensive, be on the increase. Nagalápta na dídto ang pangolerá kag may katalágman nga magalápta man sa ibán nga bánwa. The cholera is spreading there and there is danger that it may spread also to other towns. Nalaptahán ang ámon minurô sang pamalaúd. Dysentery has spread in our village. (see lápnag, aláplag, etc.).
Hiligaynon
(B) lapús, (H) To pierce, transpierce, transfix, penetrate, go through, perforate, come out on the other side. Nakalápus na ang barína. The gimlet is through now. Ginlápsan (-lapusán) sang dága ang íya tagiposóon. His heart was pierced by the dagger. Palápsi ang tápì sing lánsang. Drive a nail through the plank. Nalápsan sang bángkaw ang íya tamíng kag ang matalíwis nga salsálon nalubúng sa íya dúghan. The lance went through his shield and the sharp iron-point buried itself in his chest. Indì mo pagpalápson ang lánsang. Don't drive the nail quite through. (see hándus,-to thrust, pierce; dulút-pierce the surface).
Hiligaynon
Hiligaynon
To spatter, bespatter; the noise or splash of mud, slush, water, etc. Magalapútyak ang lúnang, kon ímo lapákan. The slush will splash, if you tread (step) in it. Nabatián ko ang lapútyak sang lúnang sang paglubás níya sa ámon baláy. I heard the splashing of the mud, when he went past our house. (see lapútak).
Hiligaynon
Picture, portrait, likeness, representation, statue, effigy, image, icon; model, type, example; photograph, photo; to make a picture, etc. of, portray, liken to, represent. Laráwan iní ni Fuláno. This is a picture, portrait of N.N. Laráwan siá sang mga pamatán-on. He is a model youth. He is an example to other young people. Ginlaráwan níya si Fuláno. He made a picture or painting of N.N. He portrayed, represented, personated, acted the part of, played the role of, N.N. (on the stage or the like). (see panglaráwan, palanganináwan, huluáran, solóndan).
Hiligaynon
Insipidity, mawkishness, tastelessness; to be, make or become insipid, mawkish, unappetizing, tasteless, abominable, disgusting. Walâ gid sing lás-ay iníng pagkáon. This food has nothing of insipidity about it. This food tastes fine or nice. Naglás-ay iníng bíno, kay nasimbúgan sing hinébra. This wine has lost its flavour, for it has been mixed with gin. Nalas-ayán akó sa íya. He is abominable to me. I am disgusted with him. Las-ayá lang ang íla pagkáon, kay támà kadalók sa íla. Make their food tasteless, because they are too greedy. Linas-ayán (pinalas-ayán) akó níla dídto sing pagkáon. They gave me there tasteless or insipid food. Urúton (Saídon) mo iní sang káon karón, kay sa buás magalás-ay. Eat this up now, for to-morrow it will be stale, vapid, mawkish, unappetizing, flat. (see báng-aw, pán-os, lán-o, maláin, etc.).
Hiligaynon
To do or perform badly, bungle, make a mess of; to treat with scorn, despise; at random, haphazard. Indì ka maglásak sang ímo sulát-or-índì mo paglasákon ang ímo sulát. Don't write badly, don't write a clumsy letter. Ginalásak gid lang níya ang íya mga buluhatón. He is very careless or negligent in the performance of his duties, in his work. (see rásak, patarásak).
Hiligaynon
Hiligaynon
To hit, strike. Nalásog siá sang bóla, kay walâ níya pagsál-a. He was hit by the ball, because he did not catch it. (see ígò).
Hiligaynon
Hiligaynon
To be-, become-, insipid; to boil or cook too soft, leave too long in the water, applied especially to vegetables. Indì mo paglatáon ang dágmay, kay índì akó kaúyon sang latâ. Don't boil the dágmay too soft, for I don't like overdone vegetables. Indì mo akó paglatáan sang balúnggay. Do not cook the balúnggay-leaves too soft for me. (see lántà, lás-ay).
Hiligaynon
To put out in the open air; to bleach. Latága ang binakál ko nga hénero. Bleach the cloth I bought. Latági akó sang ákon delárgo, agúd maglágtì. Bleach my trousers for me, that they may become very white. Linatágan níla ang atubángan sang íla baláy sang kotonía. They put the dimity to bleach in front of their house.
Hiligaynon
To walk or wade in water, mud, slush, mire, etc. Ang mga bátà nagalátak sa tulúgban sang karabáw. The boys are walking about in the buffalo wallow. Linatákan níla ang talámnan nga tubígon. They waded through the irrigated field. (see lútak, etc.).
Hiligaynon
A line, rule, mark, measure, limit, limitation, restriction, boundary line; course, way, road, scope (assigned); to line, mark, rule, prescribe, limit, delimit, restrict, circumscribe. Latíri (latídi) ang bulugsókan sang baláy. Mark out with lines the ground on which the house is to be built. Ilátid ánay iníng písì sa walâ pa ikáw magkáli, agúd magtádlong ang kalóg. Mark a line with this string before you start digging, in order that the ditch may be straight. Ginlatíran (-ídan) sang Mahál nga Diós ang mga alágyan sang kabitoónan. God has marked out the path of the stars. (see lántay).
Hiligaynon
To infect, taint with, contaminate, be contagious, infectious, catching, spread from one to the other. Andam ka, agúd ang balatían sang útud mo índì makalatón sa ímo. Be on your guard, lest your brother's disease should infect you also. Nalátnan or linátnan akó sang íya nga katúl. I have become infected with his skin-disease called katúl. May katalágman nga ang ibán nga mga bánwa pagalátnan man sang kolerá. There is danger that the cholera will spread to other towns. Indì ka magsímpon sa íla, kay básì malátnan ikáw sang maláut níla nga batásan. Do not associate yourself with them, for you might be contaminated by their vicious habits. (see manlaláton, malaláton).
Hiligaynon
To enter deep, penetrate, permeate, sink into, soak in, be absorbed. Naglátum na ang íya balatían, kay walâ níya pagbúlnga sa gilayón. His sickness has now taken firm hold, for he did not apply remedies at once. Nagalátum sa ákon tagiposóon ang íya matám-is nga láygay. His sweet counsels are penetrating or touching my heart. Nalatúman (nalátman) akó siníng mga kalisúd. These troubles have touched me to the quick, have entered deep into my soul. Ang dálit sang mán-og naglátum na sa íya kaugatán. The snake poison has now permeated his veins. (see tudúk, turúk, salúpsup, kágit, etc.).
Hiligaynon
Hope, expectation, trust, confidence; to hope, expect, trust, confide in, be confident. Magláum ka gid nga--. Have confidence that--. Nagláum silá nga makalámbut dídto sa sulúd sang isá ka táknà, ápang duhá gid ka táknà ang íla paglakát. They thought they could arrive there within an hour, but they had to walk two full hours. Ginalaúman (Ginalám-an) ko nga--. I hope, expect that--. Ginlaúman níya ang íya pagdaúg sa dúmug, ápang nabúntul siá. He hoped to win in wrestling, but he was thrown. Ang Pagtóo, Pagláum kag Paghigúgma. Faith, Hope and Charity. Walâ na siá sing lám-on (laúmon). He has nothing to expect any longer. He is without hope, in a quandary, great perplexity, despair. (see sálig, hulát, paabút).
Hiligaynon
(H) Nausea, aversion, loathing; to be nauseated, loathe, sicken, be disgusted, feel like vomiting. Nagalaút ang ákon ginháwa. I feel like vomiting. Nagalaút ang ákon ginháwa sinâ, ginalaután sang ákon ginháwa inâ. That makes me feel sick,-smells to me bad,-sickens me,-disgusts me. (see lóod).
Hiligaynon
(H) Badness, wretchedness, viciousness, malice, wickedness; to be, become or make wicked, bad, malicious, depraved, miserable, wretched, to deteriorate, degenerate, worsen, change for the worse. Nagláut ang íya batásan sa Manílà. He contracted bad habits in Manila. Ginláut sang maláin nga kaupdánan ang kagawián ni Fuláno. Bad company perverted N.N.'s character. (see láin, kalalát-an).