Search result(s) - maláut

mangin

Hiligaynon

A contr. that often stands for magapangin-, magpangin-and (rarely) for nagapangin-. Indì ka mangintigúlang, kon índì nímo pagduláon ang maláut mo nga kaduyugán. You won't grow old, unless you give up your bad habits. Iníng dakû nga minurô manginbánwa kunína. This large village will finally become a township or Municipality. Sa dílì madúgay manginkabangdánan iní sang íya nga pagkapúto. This, before long, will be the cause of his bankruptcy, will make him bankrupt. N.B. Mangin-is also, but seldom, used to form nouns and adjectives, e.g. manginalámon-a wise man. (see nangin-).


olípon

Hiligaynon

(H) Slave; serf, vassal, helot, bondsman, villein, bondslave; to enslave; be a slave. Ginolípon níya si Fuláno. He enslaved N.N. Nagolípon siá. He became a slave. Olípon siá sang maláut nga kaduyugán. He is a slave to evil or base inclinations. Indì maolípon ang panghunâhúnà sang táo. The thoughts of a man cannot be brought into servitude (by another). (ulípon, id.).


olípon

Hiligaynon

(H) Slave; serf, vassal, helot, bondsman, villein, bondslave; to enslave; be a slave. Ginolípon níya si Fuláno. He enslaved N.N. Nagolípon siá. He became a slave. Olípon siá sang maláut nga kaduyugán. He is a slave to evil or base inclinations. Indì maolípon ang panghunâhúnà sang táo. The thoughts of a man cannot be brought into servitude (by another). (ulípon, id.).


pahalín

Hiligaynon

To send off (away), dismiss discharge, expel, eject, turn out, evict, oust, sack, give the sack to, to fire, remove, order to go away. Pahaliná silá. Send them off, turn them out, make them go away, order them to leave. Ginpahalín níya ang matámad nga sologoón. He sent away (sacked, fired) the lazy servant. Pahaliní siá sang íya mga maláut nga kaupdánan. Remove from him bad companions. Ang kuymibánwa nga nagpalítug sing isá ka gatús ka mángmang pinahalín na sa íya palángakoán. The Municipal Treasurer that had embezzled the sum of one hundred pesos was dismissed from office. (see halín, pahilayô, paíway, pagwâ).


panghimaláut

Hiligaynon

(H) Curse, imprecation; to curse, invoke a curse upon, call cursed, imprecate, execrate, condemn, wish evil to. (see maláut, panóloy).



panúmbong

Hiligaynon

Freq. of súmbong. Accusation, charge; to accuse, report something evil, tax with, charge with the commission of a fault or crime. Ginpanúmbong níla ang makáwat sa hukóm. They accused the thief before the judge. Ginpanumbongán níla kamí sang maláut nga búhat ni Fuláno. They reported to us N.N.'s evil deed.


sáblaw

Hiligaynon

To curb, suppress, stand in the way of, prevent, stop. Sablawá ang íya mga batásan nga maláin. Put a check to (Curb) his bad habits. Ginsáblaw níya ang maláut nga katuyoán ni Fuláno. He stood in the way of N.N.'s bad purpose. (see pugúng).


sapó

Hiligaynon

To come upon, light upon, happen upon, find out, detect, notice by chance, become cognizant or aware of. Nakasapó siá-or-nasápwan (nasapohán) níya nga--. He found out that--. Sa walâ gid madúgay nasápwan níla ang maláut níya nga kaduyugán. Before long they became aware of his evil propensities. (see kítà, sáyod, álam).


sáw-a

Hiligaynon

To be or become disgusting, loathsome, cause a dislike, aversion or antipathy, be improper or unbecoming, especially applied to things exposed that should be covered or hidden from view. Nasaw-ahán akó sa íya. I have taken a dislike (an antipathy) to him. Magapasáw-a (mapasáw-a) sa táo ang pagílis mo sa nabúksan nga bintánà. It will be improper (It will look bad), if you change your clothes with open windows. Ginasaw-ahán siá sa pakigsímpon sa amó nga katipúnan, kay básì nabalahúbà na ang maláut níya nga binúhat. He was ashamed (He did not like) to join that party, for (as he thought) his wicked deed may have become known already. Nagkasáw-a (nasáw-a) siá sinâ. He dislikes that. He considers it improper or unbecoming. (see láw-ay, kasáw-a, masáw-a).


sutíl

Hiligaynon

Naughty, bad, wicked, disobedient, mischievous; tricky, cheating, crooked. (see sinutíl, maláin, maláut, malalíson).


talikód

Hiligaynon

To turn one's back upon, leave, go away, flee, take to one's heels. Nagtalikód siá sa ákon. Gintalíkdan níya akó. He left me. He turned his back upon me. Talíkdi ang maláut nga batásan mo. Turn your back upon your bad habits. Give up your bad habits. Daw sa magatalikód na sa madalî sa kalibútan si Fuláno. It looks as though N.N. is soon going to leave this world (i.e. he will die soon). Tumalikód siá kag dumalágan pa búkid. He took to his heels and ran towards the mountain. Sang túig (búlan, semána, etc.) nga tinalíkdan. Last year (month, week, etc.). (see talíwan, halín, lígad, likód, talikurán).


tandáyag

Hiligaynon

Infernal, hellish, devilish, demoniacal, fiendish, diabolic, malevolent, malign, malignant, evil-minded, mischievous, execrable, accursed. Tandáyag nga bátà iní. This is-a very bad,-very naughty boy,-a demon of a boy. This boy is the very devil. (see yawán-on, sárot, gátud, sutíl, maláut, áswang).


tórpe

Hiligaynon

(Sp. torpe) Slow, dull, stupid; indecent, infamous, lewd, obscene, lascivious. (see búndul, pungág, kulángkuláng, maláw-ay, mahígkò, maláut).


tuyán-túyan

Hiligaynon

Dim. and Freq. of túyan. Tinuyántúyan siá sang maláut níya nga kapaláran súbung sang lúluk nga nagautáwútaw sa nagabahâ nga subâ. Bad luck pursued (and buffeted) him like driftwood in a flooded river. (see paupúk).


túyang

Hiligaynon

To waste, wear out, take it easy, let things take their course. Daw sa dílì na makitáan sing bulúng yádtong láwas níya nga natuyángan sang mga kalakasán sang maláut níya kaduyugán. It seems that his body, wasted by the excesses of his evil habits, is past cure (recovery). (see patúyang).


ulán

Hiligaynon

(H) Rain, shower of rain, downpour; to rain. May ulán. There is (was) rain. Nagaulán. It is raining. Nagulán kahápon sing madámol. Yesterday it rained heavily. Naulanán kamí sa dálan. We had rain on the road. Dalágan kamó, kay kon dílì maulanán kamó. Run or-the rain will overtake you,-you will be caught in the rain. Ang Diós nagapasubáng sang íya ádlaw sa mga maáyo kag sa mga maláut kag nagapaulán sa mga matárung kag sa mga dîmatárung. God "maketh his sun to rise upon the good and bad, and raineth upon the just and the unjust". Maulían gid man iníng mga tanúm sa madalî kon maulanán lang. These plants will recover (pick up) soon-after a shower of rain,-if they have (receive) some rain. Daw sa maulán (magaulán). It looks as if it were coming on to rain. (urán id.; see talíthi, apókapók, tampú-támpu, dúngdung, búnok, etc.).


ulán

Hiligaynon

(H) Rain, shower of rain, downpour; to rain. May ulán. There is (was) rain. Nagaulán. It is raining. Nagulán kahápon sing madámol. Yesterday it rained heavily. Naulanán kamí sa dálan. We had rain on the road. Dalágan kamó, kay kon dílì maulanán kamó. Run or-the rain will overtake you,-you will be caught in the rain. Ang Diós nagapasubáng sang íya ádlaw sa mga maáyo kag sa mga maláut kag nagapaulán sa mga matárung kag sa mga dîmatárung. God "maketh his sun to rise upon the good and bad, and raineth upon the just and the unjust". Maulían gid man iníng mga tanúm sa madalî kon maulanán lang. These plants will recover (pick up) soon-after a shower of rain,-if they have (receive) some rain. Daw sa maulán (magaulán). It looks as if it were coming on to rain. (urán id.; see talíthi, apókapók, tampú-támpu, dúngdung, búnok, etc.).


uligâ, ulígà

Hiligaynon

Ridicule, mockery, sarcasm; to ridicule, mock, scoff at. Ginpasipaláhan níya siá kag ginuligâ sang maláut nga mga púlong. He insulted him and mocked him with vile language. Indì mo siá paguligaón. Don't scoff at him. Don't make him the butt of your sarcastic remarks. (see ulígyat, támay, tíaw).


uligâ, ulígà

Hiligaynon

Ridicule, mockery, sarcasm; to ridicule, mock, scoff at. Ginpasipaláhan níya siá kag ginuligâ sang maláut nga mga púlong. He insulted him and mocked him with vile language. Indì mo siá paguligaón. Don't scoff at him. Don't make him the butt of your sarcastic remarks. (see ulígyat, támay, tíaw).


ulígyat

Hiligaynon

Mockery, jibe, sneers, contumely, derision, ridicule, scoffing, sarcasm, sarcastic (caustic, bitter sneering) remarks; to mock, deride, scoff at, jeer, jibe, laugh at, turn into ridicule, make fun of, sneer at, hiss and hoot at, mob. Ginulígyat siá sang mga táo. The men-derided him,-mocked him,-mobbed him. Si Heródes nagulígyat kay Hesús. Herod mocked Jesus. Indì mo paguligyatón ang maláut níya nga kapaláran. Don't make fun of his bad luck. (see yagutâ, uligâ).


1 2 3 4