List of Hiligaynon words starting with the letter K - Page 70
(H) Roundness, spherical shape, sphericity, rotundity, circularity. (tipólon; see katipólon).
A kind of small-leaved "búyò" used for betel-nut chewing.
Lean, gaunt, thin, spare, emaciated; to be or become lean, etc. Nagkanít siá, kay nagmasakít. He got lean, because he was sick. Pakán-a siá sing maáyo, índì mo siá pagpakanitón. Feed him well, don't allow him to become thin. (see níwang, kalamanít, kandínggal).
Leanness, thinness, spareness, skinniness, emaciation, gauntness. (see níwang, kakanít).
To do, spend, eat, etc., to one's heart's content, because there is so much (to do, spend, eat, etc.). Ginkankanán gid lang níla ang mga pagkáon. They ate to their heart's content. (see patúyang, pasamíyang, údak, pagústo).
(B) They say, it is said, rumour has it, it is reported, etc. See konó, id.
To be or sound hollow, empty, loose, shrivelled, shrunk, said of the contents of bottles, tins, nuts, shells, etc. Iníng ítlog, lubí, etc. nagakanô. This egg, coconut, etc. sounds hollow. Also: dull, foolish, doltish, stupid. (see búngkag, búngaw, pákok, etc.).
To get yarn or thread ready for weaving. Nagakáno siá sang háblon. She is getting the yarn ready for weaving.
Contr. of Amerikáno-American.
(H) Lowness, of little height, shortness. (nobô; see kanabâ, id.).
An exclamation expressive of regret for something lost or spoilt. A, kanógon inâ! Oh, that's a pity! What a pity!
To fray and break easily, said of threads and yarn in clothes, etc. Nagakanótnot gid lang ang báyò ko. My jacket is just fraying away. (see nátnat, nútnut, tâtâ, sarabusáb).
A kind of tree whose reddish seeds are used for medicinal purposes.
Dry leaves of the sugarcane.
(Sp. cancel) Screen, (upright frame). (see biómbo).
(Sp. canción) A song, lay, ballad, ditty; to sing, to troll. Kansyoná ang "Adiós". Sing the song "Adiós!". Kansyoní akó sing bilyansíko. Sing me a Christmas carol. (see ambahánon, ambáhan, ámba, kalantáhon, kánta).
(Sp. cantar) To sing, troll, chant, warble. Kantahí kamí sing isá ka matahúm nga kalantáhon. Sing us a nice song. Kantahá iní. Sing this. (see kansyón).