Hiligaynon
Hiligaynon
To use for a feast, display on a solemn occasion as during Holy Week, or the like; to spend a feast. Ipamáskò ko iníng bág-o ko nga delárgo. I shall wear this new pair of trousers during Holy Week. Diín ikáw mamáskò? Where will you spend Holy Week? (see páskò).
Hiligaynon
Freq. of báskug. Strength, health; solidity, security; stiffness, rigidity; to be or become strong, robust, etc.; to be or become stiff, rigid, inflexible. Namáskug ang íya páa. His leg became stiff, rigid.
Hiligaynon
To feast, eat or dine well, attend a big dinner or banquet, assist at a feast or solemnity. Namáskwa silá dídto. They had a big dinner there. (see páskwa).
Hiligaynon
Freq. of pások-to wedge in-, put in-, between, etc.
Hiligaynon
Freq. of básol-to reprimand, blame, etc.
Hiligaynon
Dim. of pamásol. To expostulate with, remonstrate with.
Hiligaynon
Freq. of páspas. To cut down, fell, lay low all the trees, shrubs, bananas, etc. in a limited area, strike down with a pole fruit from trees, etc.
Hiligaynon
Freq. of bátà-to give birth to. Child-bearing. To bear children, bring forth, have offspring. Ginpamatáan (ginpamát-an) siá ni Fuláno. She had a child by N.N. (see pamábdus).
Hiligaynon
Hiligaynon
The form, shape or way of wearing the Filipino skirt called patádyong. Ang íya pamatádyong buyâ. She wears her patádyong slovenly, loose, not well tied, untidily. (see patádyong).
Hiligaynon
Hiligaynon
Freq. of batáng-to lie down, etc.
Hiligaynon
To read out, give a decision or sentence; to lead at prayers, read the prayers; declaration, decision, sentence. Pagapamatbatán silá sang hokóm sa buás. Tomorrow the judge will read to them his decision. Nabantálà na ang památbat sang hokóm. The decision of the judge has been published. Sín-o ang nagapamátbat sang Rosáryo? Who leads in saying the rosary? Pamatbatí ang nobéna kay San Bisénte. Lead in the prayers of the novena of S. Vincent. (see bása, súgud, bátbat).
Hiligaynon
To get or look for cuttings of sugar-cane; to cut sugar-cane in pieces for planting. (pátdan).
Hiligaynon
Freq. of bátì-to feel. Feeling, physical condition. Dílì maáyo ang pagpamátì (památì) níya. He does not feel well. Mabúg-at kaáyo ang památì (pagbátì) níya. His condition is quite serious, very grave.
Hiligaynon
Freq. of batî-to hear. To hear obediently, listen, lend a willing ear. Pamatíi kamí, oh Ginóo. Oh Lord, hear us. Indì siá mamátì. He will not listen.
Hiligaynon
Freq. of páti-to believe, etc.
Hiligaynon
Freq. of bátiag-to feel, have a sensation, etc. (památyag id.).
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z