List of Hiligaynon words starting with the letter A - Page 35

amáng-amáng

Hiligaynon

Like a father, etc. Dim. of amáng.


amáno

Hiligaynon

(Sp. a mano) Quits, square, paid in full, given into the hand; to settle, square, pay in full. Amáno na kitá. We are now square. Nakaamáno na akó. I have settled my debt. Naamanóhan ko na ikáw. I have now paid you in full. Iamáno ko karón sa ímo iníng duhá ka mángmang. I am now paying you the last two pesos of my debt. (see kábis, ímpas, túmbas).


amansebádo

Hiligaynon

(Sp. amancebado) One living in concubinage.


amapóla

Hiligaynon

(Sp. amapola) The poppy.


amaránhig

Hiligaynon

(B) See amalánhig id.



amargóso

Hiligaynon

(Sp. amarguera) A cucumber-like vegetable with a bitter taste. The sampalíya belongs to the same class, but is much smaller.


amarílyo

Hiligaynon

(Sp. amarillo) Yellow; gold, golden, colour of gold. (see dalág, darág).


amát

Hiligaynon

To start slowly, do leisurely, gradually, to do little by little or step by step, to commence. Nagaamát sang ínit ang ádlaw. The sun begins to get hot. Nagaamát siá sang níwang. He is slowly getting thin. Amatón ta na ang trabáho. Let us now begin to work, let us now go to work. Ginamát námon ang paglakát. We walked quite leisurely or slowly.


amát-ámat

Hiligaynon

Little by little, step by step; to do slowly, gradually, leisurely, etc. Nagpadásig balá kamó sang ínyo paglakát?-Walâ, kóndì amát-ámat lang. Did you walk quickly?-No, quite slowly. Amát-amáton nínyo ang pagarádo. Plough slowly, little by little. Naamát-amátan gid námon sa pagbakál ang kalámay. We bought sugar only in small quantities at a time.


amát-amát

Hiligaynon

Slowly, step by step. See amát-ámat. (see hináyhínay).


amátong

Hiligaynon

(B) Pigsty. (see tángkal).


amáy

Hiligaynon

(H) Father; to call one father. Amáy ko siá. He is my father. Ang "Amáy", ang "Anák" kag ang "Espíritu Sánto" amó ang tátlo ka Persónas nga diósnon. Father, Son and Holy Ghost, these are the three divine Persons. Ang "Amáy námon". The "Our Father". Amayá siá. Call him father. Ginamáy níya akó. He called me father. Ginapakaamáy níya akó. He treats me as if I were his father. (see tátay, tay, papá, pa).


amáy-ámay

Hiligaynon

Stepfather; foster-father. Si San Hosé amáy-ámay ukón amáy nga manugalílà ni Hesukrísto. St. Joseph was the foster-father of Jesus Christ. (see tatáy-tátay).


amáyaw

Hiligaynon

Rice not quite full and not quite empty, rice that at winnowing comes to lie between the chaff (upá) blown far off and the full grains falling down straight (timgas). (see umáyaw id. and the more usual form, alopínpin).


amáynon

Hiligaynon

(H) Fatherly, paternal. (see amáy, inamáy, tinátay).


ámba

Hiligaynon

To sing, chant, troll, choir. Maáyo siá magámba. She is a good singer. Makahibaló ka magámba siníng bág-o nga kalantáhon? Do you know how to sing this new song? Ginambahán níya kitá sang íya matám-is nga pagpaníngug. She sang to us in her sweet voice. Kon ímo ambahón iníng kalantáhon ákon pagaúpdan sa piáno ang ímo ambahánon. If you sing this song I will accompany you on the piano. Iámba akó siní. Sing this for me, please. (see kánta).


ambáhan

Hiligaynon

Song, hymn, festive song, vocal music, chant, canticle, lay, ditty; to sing hymns, to praise in song. Nagaambáhan silá or nagakánta silá sing mga ambáhan. They are singing hymns. Magambáhan kitá sa Diós or ambahánan ta ang Diós. Let us sing hymns to God. Alá, iambáhan ta sa Mahál nga Bírhen iníng kalantáhon. Now then, let us sing this song in praise of the Blessed Virgin.


ambahánon

Hiligaynon

Singing, chanting, song, hymn, (ámba; kalantáhon).


ámbak

Hiligaynon

(B) To jump down; to drop or fall down, as water over a precipice, etc. Ang túbig nagaámbak sa busáy. The water falls down over the precipice. Ang bátà nagámbak sa subâ humalín sa pángpang. The boy jumped into the river from the bank. Ambakí ang bató dídto. Jump down on that stone there. Ambak lang. Just jump down. Paambaká si Fuláno. Make N.N. jump down. Iníng subâ may madámù nga paámbak. This river has many waterfalls or cataracts. Paambakón ta ang subâ, básì may madakúp nga ísdà. Let us put a barrier across the river, perhaps we may be able to catch some fish. (see túmbò-to jump up straight, to rebound from the floor; lúmpat, lúkso-to leap, jump, spring).


ámban

Hiligaynon

A polypus, especially a polypous tumour in the mucous membrane of the nose.


31 32 33 34 35 36 37 38 39


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z