List of Hiligaynon words starting with the letter A - Page 44

ángrus

Hiligaynon

The smell of a goat. (see ánghit).


ángso

Hiligaynon

(B) The smell of urine; to smell of urine. Naangsohán akó sang rabanós. The smell of the radishes seemed to me like that of urine. (see pángsot, pánsot).


ángsod

Hiligaynon

The smell of the armpit; to smell of the armpit. Naangsorán akó sang íya bálhas. His perspiration smelt (smelled) to me like the smell of the armpit.


angsodón

Hiligaynon

(B) One who suffers from strong smelling armpits.


angsorón

Hiligaynon

(H) See angsodón id.



ángtan

Hiligaynon

For angotán from angót-to fasten to, etc.


ángtod

Hiligaynon

The smell of burned or scorched food. See ántod, antóos.


ánhel

Hiligaynon

anhél, (Sp. angel) Angel, a heavenly spirit; a small child that dies before coming to the use of reason.


anhél-ánhel

Hiligaynon

Dim. of ánhel. Anything bearing some resemblance to an angel as commonly pictured, especially used with regard to children representing angels at the "Sugatán" on Easter Sunday.


anhelíto

Hiligaynon

Another Dim. of ánhel; a small child.


ánhing

Hiligaynon

The late, defunct, deceased. Si ánhing Hosé. The late Joseph.


ánhon

Hiligaynon

From anó. Anhon mo? What can you do? Anhon mo iní? What shall you (will you) do with it? How are you going to use (handle, treat) this (it)?


áni

Hiligaynon

The rice-harvest; to harvest rice by means of a small rice-cutter called a "kayóg". Magaáni kamí sa buás. We will harvest rice tomorrow. Ania or ánya ang humáy mo, kay gúlang na. Harvest your rice, for it is ripe. Iníng talámnan sang maís ginánian or ginányan ko sang duhá ka búlan. I got a crop of rice from this corn-field two months ago. Mangáni or manganíhan pa kamí. We are going to work at harvesting rice. Indì mo pagpaaníhon ang mga táo sa ádlaw nga Domíngo kon waláy kabangdánan nga dakû. Don't order-, permit-, the people to harvest rice on Sunday without grave reason. Ginpaáni ko sa íla ang tungâ sang ákon humáy kag ang tungâ ginpagálab ko sa íla. I let them harvest one half of my rice with the rice-cutter (kayóg), and one half I ordered them to cut with the sickle. Indì na nákon pag-ipaáni sa táo ang ákon talámnan, kóndì ipagálab ko lang, kay pagahimúslan ko man ang dagámi. I will no longer permit the harvesters to cut the rice on my field with the kayóg, but I will order them to cut it with the sickle, for then I shall get some profit out of the straw as well. (see alányon, alaníhon-rice to be harvested).


aníb

Hiligaynon

A layer, stratum, course (of bricks, etc.); a sheet, board; pile, stack; to arrange by laying one thing on top of another, said of leaves, sheets, boards and the like. Anibá ang mga papél, tulún-an, tápì, etc. Lay the papers, books, boards, etc. nicely one on top of the other. Ianíb ang mga tápì sa idálum sang baláy-or-anibí ang idálum sang baláy sang mga tápì. Put the boards neatly one on top of the other on the ground-floor of the house. (see kamáda).


aníbong

Hiligaynon

A kind of palm. (see anáhaw).


aníla

Hiligaynon

A hive; a cluster or swarm of bees, etc. May duhá ka aníla sang putyókan dirâ. There are two swarms of bees over there.


anilâ

Hiligaynon

To watch, supervise, etc. See alingá id.


anílaw

Hiligaynon

A kind of tree somewhat resembling a baláyong, but less valuable for building purposes.


aniláwan

Hiligaynon

Full of-, having many-, anílaw-trees.


anílyo

Hiligaynon

(Sp. anillo) A small ring, hoop, circular band. (see síngsing).


40 41 42 43 44 45 46 47 48


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z