List of Hiligaynon words starting with the letter B - Page 5

bagáni

Hiligaynon

A heroic deed, heroism.



baganíhan

Hiligaynon

Hero; heroic.


bagáso

Hiligaynon

(Sp. bagazo) Fruit-peel pressed dry, especially sugar-cane crushed and deprived of its juice, bagasse. (see siápò).


bágat

Hiligaynon

A kind of ghost believed in by the superstitious. It is supposed to appear in various strange shapes.


bagát

Hiligaynon

A long slender pole of bamboo, bólò, bagákay or the like.


bagát-bagát

Hiligaynon

A centipede that is considerably larger than the ordinary talimbabága.


bagátnan

Hiligaynon

The South. (see habagátnan).


bagatnánon

Hiligaynon

Southern, situated in the South. (see habagatnánon).


bagáy

Hiligaynon

Harmony, symmetry, melodiousness; tuned, harmonious. Iníng sísta dílì bagáy or iníng sísta walâ sing bagáy. This guitar is not tuned. Ang piáno ni Fuláno dílì na bagáy, kay dúgay na nga walâ pagbagáya. The piano of N.N. is now out of tune, because it has not been tuned for a long time. (see libágon-out of tune; unharmonious, flat).


bágay

Hiligaynon

Manner, method, kind, class, way; fit, proper, suitable, adapted; to fit, adapt, tune, harmonize. Bagáya ang mga kwérdas. Tune the strings. Ibágay akó sang ákon gitára. Kindly tune my guitar. Dílì bágay sa ímo iníng kálò. This hat does not fit you. This hat does not suit you. Duhá ka bágay ang pagpangurús, hímpit kag láktud. There are two ways of making the sign of the cross, the complete and the short one. Ang salâ may duhá ka bágay, mortál kag beniál. There are two kinds of sins, mortal and venial. Himósi siá sing pagkáon nga bágay sa isá ka dumulúaw nga dunggánon. Prepare some food for him fit to be placed before an honoured visitor. Bagáyi ang ímo mánggad kag kaálam sing maáyo nga batásan. Cultivate a demeanour in keeping with your wealth and knowledge or learning. (see ángay, ányò, ígò, síbò).


bágay sa

Hiligaynon

Concerning, referring to, with regard or reference to, with respect to. Ibálik ko na ang ákon hámbal bágay sa--. I'll now come back (return) to say a few things more concerning--. Ang íya pagkáhas bágay sa paglápas sang kasogoán--. His audacity with regard to violating (breaking) the law--. (see nahanungúd, nahatungúd).


bágay sa

Hiligaynon

Concerning, referring to, with regard or reference to, with respect to. Ibálik ko na ang ákon hámbal bágay sa--. I'll now come back (return) to say a few things more concerning--. Ang íya pagkáhas bágay sa paglápas sang kasogoán--. His audacity with regard to violating (breaking) the law--. (see nahanungúd, nahatungúd).


bagáybay

Hiligaynon

The neck-feathers of a cock. (see kuyús, láwi, búlbul).


bagéu

Hiligaynon

Spoilt, rotten, decayed, putrid, tainted (of foodstuffs); to get spoilt, etc. (of food-stuffs). Nagbagéu ang ísdà, kán-on, tinóla, etc. The fish, rice, vegetable dish, etc. spoiled. Indì mo pagpabageuón (pagpabagewón) ang ísdà. Do not allow the fish to go rotten. (see pán-os, báng-og).


bagéw

Hiligaynon

See bagéu.


bághak

Hiligaynon

Stupid, silly; dull, backward. (see bulúk, pákok, kagúng).


bághot

Hiligaynon

To cut off a piece at a time of the suák, that is, the coconut flower in order to get tubâ. Baghotí ang suák. Cut off a piece of the suák. Ibághot akó sang suák. Kindly tap the suák for me. May lubí ikáw nga saráng mabaghotán? Have you any coconut-palms that can be tapped for tubâ? Hóo, ápang índì akó magpabághot sinâ, kay buót ko himúslan ang kópras. Yes, but I will not allow them to be tapped, for I wish to utilize the copra. Ipabághot mo sa ákon or pabaghotán mo sa ákon iníng napúlò ka púnò nga lubí mo. Let me tap for tubâ these ten of your coconut-palms.


bagíing

Hiligaynon

(B) Cheek, the side of the face. (see písngi).


baginás

Hiligaynon

A trail, footpath, track, (see bánas, dalán-dálan, alágyan).


bágio

Hiligaynon

Typhoon, cyclone, tornado, tempest, hurricane, storm, wind with heavy rain; to be stormy, to blow or rage (of a typhoon). Nagabágio ang kalibútan. A typhoon is raging or a hurricane is blowing (over the earth). Nabagiohán kamí sa bapór. We were caught by a hurricane on board the steamer. Naálsa na ang ikaduhá nga tándà, kay magabágio, konó. The second storm-signal has been raised, for a hurricane is approaching, they say.


1 2 3 4 5 6 7 8 9


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z