List of Hiligaynon words starting with the letter I - Page 3

íbok

Hiligaynon

The snout of a pig, proboscis, (see hingódhingód).



íbok

Hiligaynon

The snout of a pig, proboscis, (see hingódhingód).


ibók-íbok

Hiligaynon

Dim. and Freq. of íbok. Sín-o ang tagíya sináng mga báboy nga nagaibókíbok dirâ sa hilamón? Who is the owner of those pigs that are lying and wriggling over there in the grass?


ibók-íbok

Hiligaynon

Dim. and Freq. of íbok. Sín-o ang tagíya sináng mga báboy nga nagaibókíbok dirâ sa hilamón? Who is the owner of those pigs that are lying and wriggling over there in the grass?


ibóy

Hiligaynon

A (small) monkey, ape. (see amô).


ibóy

Hiligaynon

A (small) monkey, ape. (see amô).


ibubungán

Hiligaynon

Ridge, top of a building, highest point in a roof. (see bubungán, bubúng, alibubungán).


ibubungán

Hiligaynon

Ridge, top of a building, highest point in a roof. (see bubungán, bubúng, alibubungán).


íbug

Hiligaynon

To have a passion for, crave, desire vehemently, covet, lust after, long for passionately. Indì ka magíbug sang mánggad sang ímo isigkatáo. Don't covet your neighbour's goods. Indì mo pagibúgan (pagíbgan, pagígban) ang íya sang ibán. Don't covet what belongs to another. (see hingamó, etc).


íbug

Hiligaynon

To have a passion for, crave, desire vehemently, covet, lust after, long for passionately. Indì ka magíbug sang mánggad sang ímo isigkatáo. Don't covet your neighbour's goods. Indì mo pagibúgan (pagíbgan, pagígban) ang íya sang ibán. Don't covet what belongs to another. (see hingamó, etc).


ibulúndak

Hiligaynon

The butt of a rifle, butt-end of a spear, or the like.


ibulúndak

Hiligaynon

The butt of a rifle, butt-end of a spear, or the like.


íbus

Hiligaynon

Rice mixed with gatâ (the juice of coconut meat) and stewed in coconut-leaves in the form of rolls; to make a dish of íbus. Ibúsa iníng kalanáy. Make "ibus" of this kalanáy-rice. Iíbus akó ánay siníng pilít. Kindly prepare a dish of "ibus" for me from this pilít-rice. (see ilibusón).


íbus

Hiligaynon

Rice mixed with gatâ (the juice of coconut meat) and stewed in coconut-leaves in the form of rolls; to make a dish of íbus. Ibúsa iníng kalanáy. Make "ibus" of this kalanáy-rice. Iíbus akó ánay siníng pilít. Kindly prepare a dish of "ibus" for me from this pilít-rice. (see ilibusón).


íbwal

Hiligaynon

To flare or shoot up high, flame, blaze, rise (of fire). Nagaíbwal na ang kaláyo. The fire is flaring up. Naibwalán sang kaláyo ang atóp sang digamohán. The fire shot up to the roof of the kitchen. Indì mo pagpaibwalón ang kaláyo. Don't allow the fire to blaze. (see síbwal id.).


íbwal

Hiligaynon

To flare or shoot up high, flame, blaze, rise (of fire). Nagaíbwal na ang kaláyo. The fire is flaring up. Naibwalán sang kaláyo ang atóp sang digamohán. The fire shot up to the roof of the kitchen. Indì mo pagpaibwalón ang kaláyo. Don't allow the fire to blaze. (see síbwal id.).


íd-id

Hiligaynon

Exactness, preciseness, precision, accurateness, accuracy, correctness, attention to detail; to be careful, exact, heedful, accurate, precise, correct, conscientious, particular, attentive to details. Walâ siá sing kaíd-id sa íya mga buluhatón. She does not exercise any care in the performance of her duties. Id-idón mo ang ímo mga búhat, kay sudyaón ka gid kunína. Be careful in your work, for you will certainly be called to account later on. Nagaíd-id siá sang íya bág-o nga galamitón. She is very careful with her new furniture. Iníng maéstra nagaíd-id gid sang íya kláse. This teacher is very painstaking in giving class. (see písan, húgud, úkud, túl-id).


íd-id

Hiligaynon

Exactness, preciseness, precision, accurateness, accuracy, correctness, attention to detail; to be careful, exact, heedful, accurate, precise, correct, conscientious, particular, attentive to details. Walâ siá sing kaíd-id sa íya mga buluhatón. She does not exercise any care in the performance of her duties. Id-idón mo ang ímo mga búhat, kay sudyaón ka gid kunína. Be careful in your work, for you will certainly be called to account later on. Nagaíd-id siá sang íya bág-o nga galamitón. She is very careful with her new furniture. Iníng maéstra nagaíd-id gid sang íya kláse. This teacher is very painstaking in giving class. (see písan, húgud, úkud, túl-id).


idág

Hiligaynon

To lean against some support while sitting (as a sick person against several pillows or the like). Nagaidág siá sa mga ulúnan. She is leaning against the pillows. Ginaidagán níya ang díngding. He is leaning against the wall. Ang masakít nga bátà íla ginpaidág sa isá ka butáka. They put the sick child half reclining in a comfortable armchair. Si San Huán nagaidág sa dúghan sang Aton Ginúo. St. John leant against the breast of Our Lord. (see sándig).


idág

Hiligaynon

To lean against some support while sitting (as a sick person against several pillows or the like). Nagaidág siá sa mga ulúnan. She is leaning against the pillows. Ginaidagán níya ang díngding. He is leaning against the wall. Ang masakít nga bátà íla ginpaidág sa isá ka butáka. They put the sick child half reclining in a comfortable armchair. Si San Huán nagaidág sa dúghan sang Aton Ginúo. St. John leant against the breast of Our Lord. (see sándig).


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z