List of Hiligaynon words starting with the letter P - Page 45

páli

Hiligaynon

A kind of mango smaller than the regular variety.



palî

Hiligaynon

Scar, mark left by a wound, boil or the like, a cicatrix, cicatrice. (see pinalian, kapalián).


pálì

Hiligaynon

To form a scar, cicatrize, skin over, heal (said of a wound, etc.). Nagkapálì (Napálì) na ang íya pilás. His wound is healed. Búlnga ang hubág agúd magkapálì (mapálì). Put some medicine on the boil, that it may heal up. Idápat iníng bulúng sa pagpapálì sang pilás. Use this medicine to cure the wound. (see áyo).


To step quickly aside, to sidestep, draw back, withdraw, retire a little or to a short distance, jump away. (see liás).


palíb-ok

Hiligaynon

To sustain one's voice, to keep up-, hold-, a note, to sing, shout, or speak without taking breath for a considerable time. Palib-oká ang ímo tíngug. Sustain your voice. Sing, shout or speak without a breathing spell for a considerable time,-without taking breath. (see líb-ok).


palibát

Hiligaynon

To squint, look askance, give a side-glance, look out of the corner (tail) of the eye. Indì ka magpalibát sa ákon. Indì mo akó pagpalibatán. Don't look askance at me. (see libát, lisíng).


palibó-líbo

Hiligaynon

To think over well, ponder, muse, meditate, reflect upon, consider, turn over in one's mind. Palibólibóha ánay ang sulát mo sa íya. Turn over in your mind beforehand (Ponder well) what you are going to write to him. (see libólíbo, painóíno, panghunâhúnà, basóbáso, palándong).


palíbon

Hiligaynon

To close completely, leave no opening, enclose entirely without any hole or aperture. (see líbon).


palíbud

Hiligaynon

Caus. of líbud-to peddle, hawk, etc. Palibúra siá sang ísdà sa íla dálan. Order him to peddle the fish in their street.


palibúg

Hiligaynon

To confuse, distract, disconcert, fluster, put out, upset, bewilder, cudgel one's brains, worry, be at a loss. Amó inâ ang nagpalibúg sang íya ólo. That was what-worried him,-confused his mind,-bewildered him. Nagapalibúg siá sang íya ólo sa pagpangítà sing kaluásan sa íya mga kalisúd. He is cudgelling his brains to find a way out of his difficulties. Amó inâ ang ginapalíbgan (ginapalígban) karón sang íla mga ólo. That disconcerts (worries) them for the present. Palíbga (Palibugá) ang íya ólo. Perplex or embarras him. Involve him in difficulties. Ang amó nga hitabû walâ gid magpalibúg sang íya panumdúman. Walâ gid pagpalíbga ang íya panumdúman sang amó nga hitabû. That event did not upset him in the least. (see libúg, palíngin).


palíbut

Hiligaynon

Caus. of líbut-to go round, etc. Also: Around, round, neighbourhood, environs, round about, encircling. Sa palíbut sang baláy. Round about the house. (see maglíbut).


pálid

Hiligaynon

To blow away, carry off or along, whisk off, send sailing or flying (said especially of wind). Ginpálid sang hángin ang íya pányò. His handkerchief was blown away by the wind. Andamí ang papél, agúd índì pagpalíron sang hángin. Mind the paper, lest it should be-(Take care that the paper is not)-carried off by the wind. (see dalá).


palíd-pálid

Hiligaynon

Dim. and Freq. of pálid. Also: to shake, move, sway, flutter, swing, flap (in the wind). (see lupîlúpì).


palídan

Hiligaynon

Causative of lídan-to pass, go by. Palidána ánay ang pándut. Postpone the feast. Let the feast first be over. Wait till after the feast. (see palígad).


palíg-on

Hiligaynon

Caus. of líg-on-to be firm, etc. Also: Assurance, surety, bail, pledge, security, bond, confirmation.


palígà

Hiligaynon

(B) Caus. of lígà-to forget. Paligáa ang bátà sináng mga butáng. Let the child forget it (such things).


palígad

Hiligaynon

Caus. of lígad-to pass, etc. (see palídan).


palígbok

Hiligaynon

To sustain one's voice. See palíb-ok id.


palígdas

Hiligaynon

Caus. of lígdas-to slip, glide off. Paligdasá lang ang kángga sa bató, agúd makibút ang mga sumalákay. Let the cart slip off the stone, that those riding in it may get a fright (to give the passengers a fright).


palígid

Hiligaynon

Caus. of lígid-to roll, etc. Indì mo pagpaligídon (-íron) ang bómbo sa salúg. Don't roll the drum across the floor. Paligídi (-íri) iníng tápì sang baríl. Roll the barrel over this plank. Ipalígid ko sa ímo iníng bató, kay akó índì makasaráng. I'll let you turn this stone over, for I am not able. Kon maáyo ang pagpalígid mo sang ímo pagkabutáng makasáplid ka gid sing dakû. If you wisely invest or make good use of your wealth, you will reap a large profit.


41 42 43 44 45 46 47 48 49


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z