List of Hiligaynon words starting with the letter D - Page 29

dìhílmon

Hiligaynon

Invisible, unseen. (dílì, hilúm).


díhok

Hiligaynon

To move, stir, budge, waggle, wriggle, writhe, squirm, twitch, twist, show life by motion. Nagadíhok pa ang úlud nga ímo pinápà. The worm you crushed is wriggling still. Padihóka siá. Make him move. (see líhok, híos, híwos, húlag, lítok).


díhon

Hiligaynon

To divide, part, distribute into heaps things that are loosely connected. Dihóna ang bugás, tinápay, arína, etc. Divide the rice, bread, flour, etc. Dihóni akó sing balingón nga báli pisítas. Give me twenty centavos worth of the fish called balingón. Idíhon mo akó ánay siníng ginamós nga ákon ibalígyà. Kindly divide into little heaps this salt fish, which I am going to sell. (see dólon, báhin).


díhon

Hiligaynon

To make, produce, manufacture, (especially said of earthenware). Dihóni akó sing napúlò ka kólon. Make ten rice-pots for me. (see búhat, hímò, patubás).


dihón-díhon

Hiligaynon

Dim. and Freq. of díhon. Dihóndihóna ang kárne kag ibalígyà sing binúgsò. Divide the meat and sell it by the piece. (see bahínbáhin).



dihót

Hiligaynon

To run eagerly after, covet, desire, seek or try to obtain, hanker after. Ang kwárta ko lang amó ang ginadihót mo. You are only after my money. Dihotá ang pílak sang maéstro, kay kaína nakabáton siá sang íya binúlan. Try to get some money from the teacher, because a short while ago he drew his monthly salary. Indì mo pagdihotón sing lakás ang mga kalingáwlingáwan. Don't go in too much for pleasure. (see lagás).


díhut

Hiligaynon

Means, resource, contrivance. (see padíhut).


diín

Hiligaynon

Where? There, where --. Which of --? Diín ka makádto? Where are you going,-going to? Diín ka magkádto? Where did you go to? Where have you been? Diín ang baláy mo? Where is your home? Sa bisán diín. Anywhere, in any place. Bákli akó sing limá ka abáno sa bisán diín nga ginabaligyaán. Buy me five cigars at any shop. Kon sa diín ang kalámay magatilípon ang mga subáy. Where there is sugar, ants will gather. Sa mánggad kag dungúg, diín ang ímo anóhon? Between wealth and honour, what will you choose? Diín na ang ákon kálò? Where is my hat? Diín na (dín-a) siá? Where is he now? Ang panimaláy nga sa diín nagahárì ang paghidáit --. The household or family in which (where) peace reigns --. Diín siníng duhá ka balítà ang matúod? Which of the two reports is true? Diín siníng duhá ka butáng ang dápat ko pagpasulabíhon? Which of these two things should I prefer?


dik

Hiligaynon

A call used in many parts to attract the attention of pigs or to call them together at feeding time or the like. (see dúkan, idík).


dík-dik

Hiligaynon

To say "dik", when calling the pigs together.


díkal

Hiligaynon

To prattle, prate, be a chatterbox; to boast, brag. (see wákal, búrà, hádak).


dikál-dikál

Hiligaynon

Gravel. (see dakáldákal, grábas, ormigón).


dikalán

Hiligaynon

Chatterbox, chatterer. (see buraán, wakalán, hadakán, palahámbal).


dikalás

Hiligaynon

To be in a hurry, hasten, hurry, make haste, be prompt or quick. Magdikalás ka gid sa pagpaúlì kon magbágting ang orasyón. Come home at once when the Angelus bell rings. Nagadikalás siá sa pagpanyága. He is in a hurry to get his dinner. (see dalî, alipasá).


díkdik

Hiligaynon

To pound the dikdikón-a mixture of "bugás" and "pásì".


dikdikón

Hiligaynon

Rice that has been pounded, but not so thoroughly but that it still contains some unhulled grains called "pásì"; a mixture of "bugás" and "pásì".


dikdikonán

Hiligaynon

The receptacle containing a mixture of "bugás" and "pásì".


dikín

Hiligaynon

A ring of braided straw, etc. See likín, kalangán.


díklan

Hiligaynon

From dikól.


dikól

Hiligaynon

To shove, push-away,-aside; to gainsay, deny. Ang amó nga kamatuóran índì madíklan kag índì mabalabágan. That truth cannot be denied (gainsaid) and cannot be twisted. (see sikól, dílì).


25 26 27 28 29 30 31 32 33


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z