List of Hiligaynon words starting with the letter O - Page 7

ohón

Hiligaynon

An exclamation mostly used when showing or handing someone else things carried in the hand. Behold! Lo! Observe! Take notice! Ohón, ári dirí ang sulát. Look, the letter is here. Ohón may ságing akó nga manámit. Look here, what nice bananas I have got. Ohón, katahúm siníng taknáan, (nadaligán) natahumán akó siní. See how beautiful this watch is, I think it is a beauty. (see ohó).


ohón

Hiligaynon

An exclamation mostly used when showing or handing someone else things carried in the hand. Behold! Lo! Observe! Take notice! Ohón, ári dirí ang sulát. Look, the letter is here. Ohón may ságing akó nga manámit. Look here, what nice bananas I have got. Ohón, katahúm siníng taknáan, (nadaligán) natahumán akó siní. See how beautiful this watch is, I think it is a beauty. (see ohó).


óhong

Hiligaynon

A kind of mushroom; to remove a house, post and all, and transfer it to another site. Ginóhong níla ang baláy ni Fuláno. They removed N.N.'s house, posts and all, to another place. Ang ímo baláy (lám-ag) támà kadakû nga daw sa índì maóhong, kóndì malígaw lang. Your house is too large to remove in one load, but it can be removed in parts, piecemeal (by transferring the roof, the post, etc. separately). Ohónga lang nínyo ang íya baláy. Just take up and transfer his house in one load. N.B. The second meaning seems to be derived from the first, as in the operation called "óhong" a house is taken up and removed just as an óhong-mushroom is taken from the ground and carried away root and all.


óhong

Hiligaynon

A kind of mushroom; to remove a house, post and all, and transfer it to another site. Ginóhong níla ang baláy ni Fuláno. They removed N.N.'s house, posts and all, to another place. Ang ímo baláy (lám-ag) támà kadakû nga daw sa índì maóhong, kóndì malígaw lang. Your house is too large to remove in one load, but it can be removed in parts, piecemeal (by transferring the roof, the post, etc. separately). Ohónga lang nínyo ang íya baláy. Just take up and transfer his house in one load. N.B. The second meaning seems to be derived from the first, as in the operation called "óhong" a house is taken up and removed just as an óhong-mushroom is taken from the ground and carried away root and all.


óhot

Hiligaynon

Empty ears of rice, chaff, ears of rice after the grain has been removed by threshing or treading. (see úhay-the full rice-ear on the growing stalk in the field).



óhot

Hiligaynon

Empty ears of rice, chaff, ears of rice after the grain has been removed by threshing or treading. (see úhay-the full rice-ear on the growing stalk in the field).


ók-ok

Hiligaynon

To strike deep, enter far, eat into, be far below the surface, particularly applied to a wound or boil. Nagók-ok ang íya hubág. Naok-okán siá sang íya hubág. His ulcer has struck deep (is deep). Nagaók-ok ang hubág sa íya batíis. The ulcer is entering (eating its way) deep into his calf. Metaphorically: Matámad siá magpangabúdlay, ang lúyag lang níya amó ang pagók-ok sing tubâ. He is too lazy to work. What he likes is soaking himself with palm-wine.


ók-ok

Hiligaynon

To strike deep, enter far, eat into, be far below the surface, particularly applied to a wound or boil. Nagók-ok ang íya hubág. Naok-okán siá sang íya hubág. His ulcer has struck deep (is deep). Nagaók-ok ang hubág sa íya batíis. The ulcer is entering (eating its way) deep into his calf. Metaphorically: Matámad siá magpangabúdlay, ang lúyag lang níya amó ang pagók-ok sing tubâ. He is too lazy to work. What he likes is soaking himself with palm-wine.


okasyón

Hiligaynon

(Sp. ocasión) Occasion, opportunity, chance, convenience. (see kahigayónan).


okasyón

Hiligaynon

(Sp. ocasión) Occasion, opportunity, chance, convenience. (see kahigayónan).


ókdom

Hiligaynon

Gnashing, grinding (of teeth); to gnash or grind the teeth, strike the teeth together in anger or pain. Anó ang ginaókdom mo? Why are you gnashing your teeth? Nagaókdom siá sang íya ngípon (Ginaókdom níya ang íya ngípon) sa kaákig. He is grinding his teeth in anger. Paokdomá lang siá sang íya ngípon. Let him gnash his teeth. (see doóm, domô, bágrot).


ókdom

Hiligaynon

Gnashing, grinding (of teeth); to gnash or grind the teeth, strike the teeth together in anger or pain. Anó ang ginaókdom mo? Why are you gnashing your teeth? Nagaókdom siá sang íya ngípon (Ginaókdom níya ang íya ngípon) sa kaákig. He is grinding his teeth in anger. Paokdomá lang siá sang íya ngípon. Let him gnash his teeth. (see doóm, domô, bágrot).


óklab

Hiligaynon

To separate from, detach, tear off things that are stuck with glue, gum, paste, etc. Indì ka magóklab sang prankíyo. Don't tear off the postage stamp. Oklabá ang kugán sang ímo katúl. Take off the scab formed by your skin-disease "katúl". Oklabí akó sang mga sílyo siníng mga sóbre. Take the stamps off these envelopes for me.


óklab

Hiligaynon

To separate from, detach, tear off things that are stuck with glue, gum, paste, etc. Indì ka magóklab sang prankíyo. Don't tear off the postage stamp. Oklabá ang kugán sang ímo katúl. Take off the scab formed by your skin-disease "katúl". Oklabí akó sang mga sílyo siníng mga sóbre. Take the stamps off these envelopes for me.


óklò

Hiligaynon

To hide or conceal oneself, sidestep, evade, to lower or hide one's head, to bend down, dodge, to duck or drop the head suddenly, so as to avoid a blow or escape observation. Nagóklò siá sang pagkakítà níya sa ákon. He ducked his head when he saw me. Sang paglámpus sa íya ni Fuláno walâ siá maígò, kay nagóklò siá. When N.N. struck at him he was not hit, for he dodged (the blow). Indì ka lang magóklò sa pihák sang bintánà, kay nakítà ko na ikáw kag índì ka na makapanágò. Don't take cover below the window, for I have seen you and you cannot hide. Okloí siá, agúd índì ka níya makítà. Duck your head, so that he may not see you. (see sálup).


óklò

Hiligaynon

To hide or conceal oneself, sidestep, evade, to lower or hide one's head, to bend down, dodge, to duck or drop the head suddenly, so as to avoid a blow or escape observation. Nagóklò siá sang pagkakítà níya sa ákon. He ducked his head when he saw me. Sang paglámpus sa íya ni Fuláno walâ siá maígò, kay nagóklò siá. When N.N. struck at him he was not hit, for he dodged (the blow). Indì ka lang magóklò sa pihák sang bintánà, kay nakítà ko na ikáw kag índì ka na makapanágò. Don't take cover below the window, for I have seen you and you cannot hide. Okloí siá, agúd índì ka níya makítà. Duck your head, so that he may not see you. (see sálup).


oklô-óklò

Hiligaynon

Dim. and Freq. of óklò. Also: to waver, vacillate; to stammer, speak falteringly. Kon may túyò ka sa pagsákà sa sinâ nga baláy, sákà, índì ka magoklôóklò. If you wish to enter that house, enter it without wavering (don't waver or hesitate to enter it). Kaayóha ang paghámbal (mo), índì ka magoklôóklò. Correct your way of speaking, don't stammer.


oklô-óklò

Hiligaynon

Dim. and Freq. of óklò. Also: to waver, vacillate; to stammer, speak falteringly. Kon may túyò ka sa pagsákà sa sinâ nga baláy, sákà, índì ka magoklôóklò. If you wish to enter that house, enter it without wavering (don't waver or hesitate to enter it). Kaayóha ang paghámbal (mo), índì ka magoklôóklò. Correct your way of speaking, don't stammer.


ókò

Hiligaynon

Laughing for the first time, beginning to laugh (smile); to begin to laugh or smile, to crow. Ang bátà nga nagasúgud magkádlaw ginasilíng nga nagaókò (ginatawág nga ókò). A baby that begins to smile is called "ókò". Ang bátà nagaókò na. The baby is beginning to smile.


ókò

Hiligaynon

Laughing for the first time, beginning to laugh (smile); to begin to laugh or smile, to crow. Ang bátà nga nagasúgud magkádlaw ginasilíng nga nagaókò (ginatawág nga ókò). A baby that begins to smile is called "ókò". Ang bátà nagaókò na. The baby is beginning to smile.


3 4 5 6 7 8 9 10 11


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z