List of Hiligaynon words starting with the letter P - Page 18

pahaláy-hálay

Hiligaynon

To lie down lazily or comfortably without sleeping, stretch one's limbs, rest in a recumbent or half-reclining position, recline comfortably in a chair or on the floor, etc. Nagpahaláyhálay siá sa salúg sang paláyas sang íya baláy. He was lying comfortably on the floor of his balcony. (see haláy).



pahálin

Hiligaynon

Caus. of hálin-to shift, remove to another site, etc.


pahalín

Hiligaynon

To send off (away), dismiss discharge, expel, eject, turn out, evict, oust, sack, give the sack to, to fire, remove, order to go away. Pahaliná silá. Send them off, turn them out, make them go away, order them to leave. Ginpahalín níya ang matámad nga sologoón. He sent away (sacked, fired) the lazy servant. Pahaliní siá sang íya mga maláut nga kaupdánan. Remove from him bad companions. Ang kuymibánwa nga nagpalítug sing isá ka gatús ka mángmang pinahalín na sa íya palángakoán. The Municipal Treasurer that had embezzled the sum of one hundred pesos was dismissed from office. (see halín, pahilayô, paíway, pagwâ).


pahálmok

Hiligaynon

To soften, make pliable or supple. Pahalmokí ang tabákò. Soften the tobacco-leaves. Ipahálmok sa tabákò iníng mga dáhon sang lúmboy. Use these lumboy-leaves to make the tobacco soft. (pa, hálmok).


pahalóphop

Hiligaynon

To let or order to cook only a small quantity of rice. Pahalophopá ang diótay nga bugás. Have the small measure of rice cooked. Pahalophopí akó sing bugás. Let a little rice be cooked for me. Nagpahalóphop siá sing isá ka púdyot nga bugás nga maputî sa masakít. He had a little white rice boiled for the sick person. (pa, halóphop).


pahámak

Hiligaynon

To slight, belittle, ignore, think but little about, care little for, disregard, take no notice of, not to heed. Indì mo pagpahamákan ang ímo dungúg, ang mga sógò sang Dios, etc. Don't be careless of (ignore or neglect) your reputation, the commandments of God, etc. Ginpahamákan gid níya ang maáyo nga mga láygay sang íya ginikánan. He disregarded (spurned) the good advice of his parent. (pa, hámak).


pahámbog

Hiligaynon

To boast, brag, vaunt. Ang hámbog nagapahámbog. The braggart boasts. Indì ka magpahámbog. Don't boast. (pa, hámbog).


pahámtang

Hiligaynon

To put or place, put in order, arrange well, assign a place for, set in, or reduce to, order. Pahamtangá ang mga síya sa sálas. Arrange the chairs in the reception-room. Ginpahámtang sang Diós ang táo sa kalibútan. God placed man in the world. Pahamtangí siá sing pagkáon. Have some food placed before him. (pa, hámtang).


pahamúot

Hiligaynon

To please, content, delight, gratify, satisfy, gain one's good will, give or afford pleasure, be pleasing to, give satisfaction, make a good impression. Ang walâ sing pagtóo índì makapahamúot sa Diós. Those without Faith cannot please God. Ipahamúot mo sa Diós ang ímo mga buluhatón sa pagdalá sa gihápon sing maáyo nga katuyoán. Make your work pleasing to God by constantly forming a good intention. Sa walâ sing pagtóo índì mahímo ang pagpahamúot sa Diós. Without Faith it is impossible to please God. (see hamúot).


pahamút

Hiligaynon

To scent, perfume, cause to smell agreeably. Pahamutí ang ákon pányò. Scent my handkerchief. Put some perfume on my handkerchief. Also noun: Perfume, scent. Butangán mo sing pahamút ang ákon mga panápton sa baúl. Put some scent on my clothes in the trunk.


pahanáy-hánay

Hiligaynon

To be at rest, be at ease; be lazy or indolent. Ang íya lúyag amó gid lang ang pagpatáwhay kag pagpahanáyhánay. What he likes-is peace and comfort,-is tranquillity and ease. (see pahúway).


pahángin

Hiligaynon

To hang out, put, dry or air in the wind, to winnow. Pahangíni ang linínas nga humáy. Winnow the trodden rice. Pinahangínan na ang humáy? Has your rice been winnowed yet? Sán-o kamó mapahángin sang ínyo humáy? When are you going to winnow your rice? (pa, hángin).


pahangín

Hiligaynon

To wish, desire, long for, hanker after. Nagapahangín siá nga masáot, matábad, makigáway, etc. He wishes to dance, longs to be present at the banquet, is anxious for a fight, etc. (hángin).


pahangín-hángin

Hiligaynon

To take the air, walk or travel in the open, go out for a breath of fresh air. Mapahangínhángin, kitá. Let us take the air. Nagapahangínhángin siá sang íya láwas sa áwto. He is taking an airing by a ride in the auto. Pahangínhangíni ang bátà. Take the baby out into the open air. (pa, hangínhángin).


pahangúp

Hiligaynon

Caus. of hangúp-to understand, comprehend, etc. Buút níya ipahangúp sa ákon nga (ang)--. He wants me to believe, to understand, to take it that--.


pahánhan

Hiligaynon

To let a meal settle, to take a little rest after a meal. Pahánhaná ang pinanyága mo kag ugáling dayónon mo ang ímo paglakát. Allow your dinner to settle and then continue your walk. (pa, hánhan).


pahanónot

Hiligaynon

To be elastic, stretchable, extensible, ductile, be capable of being drawn out, to admit of being stretched without breaking. Ang lástiko nagapahanónot. An elastic band can be stretched. Also used metaphorically: Iníng sologoón maáyo, kay nagapahanónot gid lang siá sa tanán nga isógò mo sa íya. This is a good servant, for he is willing to do everything you order him.


pahántup

Hiligaynon

Caus. of hántup-to grasp, perceive, etc. (see pahangúp).


pahanúgut

Hiligaynon

Permission, leave, sanction, permit, liberty, license, authority, authorization, warrant; to allow, permit, let, license, authorize sanction, suffer, leave one free to, give (grant)-permission,-leave. Ang walâ sing pahanúgut índì makasulúd dirâ. Without permission one cannot enter there. May pahanúgut na akó sa--. I have now a permit to--. I am now allowed (authorized) to--. Pahanugúti (pahanúgti) siá sa pagdúaw sa íya tíyo. Allow him (Grant him leave) to visit his uncle. Ipahanúgut na lang sa íya ang íya ginapangáyò. Grant him his petition (request). (see túgut, hanúgut).


pahanúmdum

Hiligaynon

Caus. of hanúmdum. To remind, put in mind, bring to mind, jog the memory, make remember, cause to remember or to recollect. Iníng tabû nagapahanúmdum sa áton nga--. This event reminds us that--. Ipahanúmdum mo sa íya nga--. Let him bear in mind that--. Draw his attention to the fact that--. Ginapahanúmdum ko sa ínyo ang ginasilíng sang madámù nga--. I remind you of what is said by many that--. Pahanumdumá siá sinâ. Let him remember (think of) that. (see dúmdum).


14 15 16 17 18 19 20 21 22


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z