Hiligaynon
(Sp. falla) Fault, defect, deficiency; break, leaving work, taking a day (or more) off, shirking one's duty; to shirk, stop (leave off) working for a time, default. (see lápas, palangán, pasalipótpot).
Hiligaynon
Form or shape of legs. Matibúnog (Magamáy) siá sing pamáa. He has round, stout (small, slender) legs. (see páa).
Hiligaynon
(B) To make known, advise, inform, let know, acquaint with, impart to, apprize, give notice, bring-, send-, leave-, word. Pamán-i siá. Inform him. Ipamáan mo sa íya nga--. Give him notice that--. Pinamán-an níya kamí sang nahanabô dídto. He has sent us word of what has happened there. He informed us of the happenings there. (see máan, pahibaló, pasáyod).
Hiligaynon
Way or manner of talking; form or shape of one's mouth; to talk much and flippantly, tell stories (lies), be a chatterbox, to prattle, prate. Ang ímo pamábà dílì bágay sa isá ka magtotóon. Your way of talking is unbecoming in a teacher. Sín-o ang namábà (nagpamábà) sinâ? Who told that story? Who said such silly things?
Hiligaynon
Freq. and Caus. of mábdus-to be pregnant, etc. (see pangmábdus).
Hiligaynon
Freq. of bádbad-to wind on a reel; unravel, etc.
Hiligaynon
Freq. of badíl-to shoot, etc.
Hiligaynon
Freq. of bádlak-to shine, sparkle, glitter, etc.
Hiligaynon
Freq. of bádlis-to anoint, etc.
Hiligaynon
Freq. of bádlit-to line, mark, etc.
Hiligaynon
Freq. of bádlong-to correct, etc.
Hiligaynon
Freq. and Caus. of mádmad. To get quite awake, become wide awake, wake up, get one's head clear after sleep. Pamádmad ka ánay. First get fully awake. Kán-a iní sa pagpamádmad sa ímo (agúd ka mamadmarán). Eat this in order to get quite awake. Ginaróti siá, kay naggwâ sa hangínan nga walâ makapamádmad. He fell ill (had a fit or swoon), because he went out into the breezy air before he was quite awake (i.e. he did not stay long enough in the room after awaking from sleep, but rose and immediately went out in the fresh air).
Hiligaynon
Strong, durable, lasting. Pamádo nga sapátos, baláy, kampanáryo, kodál, etc. Strong boots, a strong house, belfry, fence, etc.
Hiligaynon
To go to a banquet, assist at a feast. Indì siá buút magpamadô karón, kay masákò siá. He does not like (wish) to assist at the feast, because he is very busy. (see bádù).
Hiligaynon
Freq. of pádyà. To tease, call by a nickname or other contemptuous name.
Hiligaynon
To lighten, make light, make bearable, to ease. Pamag-aná ang íya lúlan. Lighten his burden. Give him a light load to carry. Put a light load on him. (pa, mág-an).
Hiligaynon
Caus. and Freq. of mág-o-to be or feel new in a place or position, not habituated, not familiar, unaccustomed, startled, surprised. Namág-o siá dídto. He feels new there, is not yet quite at home there, has not yet settled down there, feels strange in his new surroundings. Anhon ko ang pagpamág-o sa mga bisíta?-Pasud-aní silá sing ginamós kag pahigdaá silá sa salúg. What shall I do to startle (give a surprise to) the visitors?-Give them pickled fish (as a side-dish to rice) and let them sleep on the floor.
Hiligaynon
Freq. of bág-o-to make new, renew, renovate.
Hiligaynon
Freq. of pág-on-to strengthen, fortify, to be firm, decided, resolute, determined.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z