Hiligaynon
The waist; to tuck in the end of a skirt, etc. See ubít.
Hiligaynon
The waist; to tuck in the end of a skirt, etc. See ubít.
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
(Sp. obligación) Obligation, duty, liability. (see katungdánan, tulumánon).
Hiligaynon
(Sp. obligación) Obligation, duty, liability. (see katungdánan, tulumánon).
Hiligaynon
Cough; to cough, have a cold. Nagaobó siá nga daw may ánus. He coughs as if he had consumption. Ginaobó siá kon ága. He coughs in the morning, every morning. Andam ka, índì ka magpúngkò sa may hángin, kay básì obohón ikáw. Be careful, don't sit in the draught, you may catch a cold. May obó siá. He is coughing or has a cough. (see olóbhon, oróbwon).
Hiligaynon
Cough; to cough, have a cold. Nagaobó siá nga daw may ánus. He coughs as if he had consumption. Ginaobó siá kon ága. He coughs in the morning, every morning. Andam ka, índì ka magpúngkò sa may hángin, kay básì obohón ikáw. Be careful, don't sit in the draught, you may catch a cold. May obó siá. He is coughing or has a cough. (see olóbhon, oróbwon).
Hiligaynon
A kind of fish.
Hiligaynon
A kind of fish.
Hiligaynon
To wade or walk in or through water, to paddle, without even tucking up the trousers or taking off the boots, pass through water without ferry or bridge, ford, plough-, plunge-, splash-, through, as an automobile or other vehicle. Nagóbog lang kamí sa subâ. We just waded through the river. Ginobógan lang sang áwto ang subâ. The auto simply ploughed through the river.
Hiligaynon
To wade or walk in or through water, to paddle, without even tucking up the trousers or taking off the boots, pass through water without ferry or bridge, ford, plough-, plunge-, splash-, through, as an automobile or other vehicle. Nagóbog lang kamí sa subâ. We just waded through the river. Ginobógan lang sang áwto ang subâ. The auto simply ploughed through the river.
Hiligaynon
A gratuitous addition in buying and selling large quantities, a baker's dozen, over and above, thrown in, into the bargain, to the good, for good measure, for luck, extra; to grant such an addition or discount. Obóngan mo akó sing isá sa káda napúlò (sa tagnapúlò) ka bílog nga maís. Grant me into the bargain one maize cob in every ten. Nakabakál akó sa íya sing isá ka gatús ka pásong nga humáy kag ginobóngan níya akó sing tagisá ka gántang. I bought from him one hundred bushels of rice and he allowed me one ganta extra for every bushel. Kamí nagabalígyà sa napát-ud gid nga bilí nga walâ sing ayô kag walâ man sing óbong. We sell only at fixed prices without any haggling and without anything thrown in. (see túbung, áman, támba, támban).
Hiligaynon
A gratuitous addition in buying and selling large quantities, a baker's dozen, over and above, thrown in, into the bargain, to the good, for good measure, for luck, extra; to grant such an addition or discount. Obóngan mo akó sing isá sa káda napúlò (sa tagnapúlò) ka bílog nga maís. Grant me into the bargain one maize cob in every ten. Nakabakál akó sa íya sing isá ka gatús ka pásong nga humáy kag ginobóngan níya akó sing tagisá ka gántang. I bought from him one hundred bushels of rice and he allowed me one ganta extra for every bushel. Kamí nagabalígyà sa napát-ud gid nga bilí nga walâ sing ayô kag walâ man sing óbong. We sell only at fixed prices without any haggling and without anything thrown in. (see túbung, áman, támba, támban).
Hiligaynon
(Sp. obra) Work, labour, job, task; to work, fashion, turn out, labour, make. Obra kamó. Go to work. Set to work. Anó ang ginaóbra mo dirí? What are you doing (engaged in) here? Obrahá sing maáyo kon anó ang ímo olobráhon. Do well whatever you have to do. (see búhat, hímò, pangabúdlay, pangóbra, pamúgon).
Hiligaynon
(Sp. obra) Work, labour, job, task; to work, fashion, turn out, labour, make. Obra kamó. Go to work. Set to work. Anó ang ginaóbra mo dirí? What are you doing (engaged in) here? Obrahá sing maáyo kon anó ang ímo olobráhon. Do well whatever you have to do. (see búhat, hímò, pangabúdlay, pangóbra, pamúgon).
Hiligaynon
Hiligaynon
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z