Hiligaynon
To be kind to, speak gently or ingratiatingly, act in a kind, tender, affectionate way. Ligáya siá. Be kind to him. Speak to him in a friendly way. (see paayónáyon, arígay, rígay).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of lígay. Ligáyligáyi siá sing hámbal. Use kind words in talking to him. Linigáyligáyan akó níla sing ámba. They sang very softly or sweetly to me. Ligáyligáya ang pagbayó mo sang lánot. Pound the hemp gently. (see hínay, inanáy, dalôdálò, paayónáyon).
Hiligaynon
From libúg.
Hiligaynon
To separate, set apart, put aside, move away from; to be away from, be (a little) removed or distant from. (see lígwin).
Hiligaynon
To sustain, hold, draw out (the voice, etc.). See líb-ok, ligô id.
Hiligaynon
A kind of mushroom that is highly esteemed by many as a savoury side-dish; to be alarmed, get a shock. Naglígbus (nagpanglígbus) ang íya láwas. His hair stood on end. He stood agast (aghast).
Hiligaynon
To slip, drop or fall off (the edge of a bank, road, stone, bench, etc.). Naglígdas ang káro sa bató. The cart slipped off the edge of the stone. Naligdasán ang tiíl ko sang alíling sang kángga. My foot got under the wheel when the cart slipped over the edge. Indì ka magpaági sang káro sa binít sang dálan, kay básì maglígdas kag mahúlug. Don't drive the cart near the edge of the road, for it might slip off and fall over. (see dáhog, káy-us, lísding).
Hiligaynon
Modesty, bashfulness, unobtrusiveness; to be or become modest, perform in a modest way, etc. Naglígdong siá sa koléhyo. She became modest or bashful at college. Ginaligdongán akó sa íya. She appears to me to be of a retired disposition, to be modest or unobtrusive. Ginalígdong níya ang íya hámbal, batásan, pagginawî, etc. He is modest in his speech, manners, bearing, etc. (see úgdang).
Hiligaynon
To bind, etc. See balíghot.
Hiligaynon
To seek, look for, try to find, search after something (especially in a place dense with undergrowth, in a forest, jungle or the like). Lighotá ang báka nga nadúlà sa kagulángan. Look for the lost cow in the jungle. Lighotí akó sing uwáy, nítò, etc. sa talúnan. Get me some rattan, nítò, etc. from the forest. Nagalíghot silá sing mga búlak sa masíot. They are looking for flowers amongst the dense undergrowth. (see lághap, sághap, ságap, pangítà).
Hiligaynon
To roll, whirl, revolve, turn over and over; to lie down (lazily, to rest); rolling, revolving. Púnggi ang baríl nga nagalígid. Stop the rolling barrel. Bantayí iníng káhoy, agúd índì maglígid pa idálum. Watch this piece of wood or it may roll down. Paligída (-íra) lang ang baríl nga siménto. Move the barrel of cement by rolling it. Indì malígid iníng kamatuóran. This truth cannot be gainsaid. (see búyung, túyub-to turn on an axle).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of lígid.
Hiligaynon
To roll, turn over and over (on the ground, down a steep incline, etc.).
Hiligaynon
A harrow; to harrow; to lacerate, grind, mill, crush, rub (as between two stones moving one of them to and fro or the like). Ligisá (lígsa) ang talámnan. Harrow the field. Ligisí (lígsi) akó sing duhá ka gántang nga kakáw. Crush two gantas of cocoa-seeds for me (by rubbing them between two stones). Kay walâ akó sing ibán nga ligís, iligis ko lang iníng mga kawáyan. As I have no other harrow, I'll just make this bamboo into a harrow. (see galíng-to mill, crush, grind between revolving stones).
Hiligaynon
To shudder, get a shock, become nervous, have one's hair stand on end. Nagalígna akó sa pagtán-aw siníng mahígkò nga úlud. I shudder to look at this dirty worm. It makes me shudder to see this dirty worm. Nalignahán siá sa pagtúluk sing líntà. She got a shock when she saw a leech. Ginlignahán akó níya, kay madámù ang katúl ko. I made his blood run cold, I gave him-the creeps,-the shivers, because I have "katúl" bad. (see bígne, lígni, rígna).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of lígna.
Hiligaynon
See lígna, sígne, bígne.
Hiligaynon
Dim. and Freq. of lígni.
Hiligaynon
Movement; stir, bustle; to move, bustle, stir, show life by movement. Walâ sing lígnok ang mga táo dídto sádto nga baláy. The people in the house there show no signs of life. Sa waláy duhádúha nagakatulúg na silá, kay walâ sing lígnok. Doubtless they are sleeping, for there is no stir. (see líhok, lítok, húlag).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of lígnok. (see hulághúlag, litóklitók, lihóklihók).
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z