List of Hiligaynon words starting with the letter L - Page 49

likát-líkat

Hiligaynon

Dim. and Freq. of likát. Also: to let alone, leave alone for a moment. Linikátlikátan níla kag walâ na siá makítà. He was left alone (unobserved) for a moment and then he-was not seen any more,-had disappeared.



líkaw, likáw

Hiligaynon

To avoid, shun, keep away from, eschew, steer-, keep-, clear of, fight shy of, evade, elude, have nothing to do with, let alone. Maglikáw ka sa mga maláut. Likawán mo ang mga maláut. Shun the wicked. Keep away (aloof) from bad people. Likawí ang kaupdánan nga maláin sing batásan. Avoid companions of bad habits. Ilikáw (ilíkaw) sa íya iníng masakít nga táo, agúd índì níya makítà. Hide this sick man from him, lest he should see him. Makalikáw (makalíkaw) ka sang amó nga katalágman, kon--. You can escape that danger, if--. Linikawán níya akó. He avoided (meeting, coming together with) me. (see aklihís, kuyáw).


To turn over, etc. See líkwà, likwâ-líkwà.


líkday

Hiligaynon

Dodge, evasion; to dodge, avoid, step aside, sidestep, evade, elude, start suddenly aside. Naglíkday siá, búsà walâ siá maígò. He stepped aside, therefore he was not hit. Likdayí ang bató. Dodge the stone. Kon walâ níya paglikdayí sing madalî ang lubí, walâ sing duhádúha nga nahulúgan siá. If he had not quickly dodged the coconut, he would certainly have been hit. (see liháy, líksi, idóg, ísdog, ísol, likáw, líktin).


líkding

Hiligaynon

To tip, tilt or heel over, to slant, incline, lean sideways, careen (of a boat). Naglíkding ang kólon. The rice-kettle is not standing straight, is nearly tipping over. Indì mo paglikdingón ang kólon, kóndì tadlongón mo. Don't set up the rice-kettle aslant, but make it stand straight. Likdingí akó sang kólon, kay sukáron ko ang kán-on. Tilt the kettle a little for me, because I am going to take out the rice. (see lísding).


likî

Hiligaynon

To move one's shoulders up and down gracefully or ostentatiously. A kind of native folk dance in which the shoulders are moved in such fashion. Nagalikî siá kon maglakát. She moves her shoulders up and down in walking. (see kisáykísay, kiáykíay).


likî-líkì

Hiligaynon

Dim. and Freq. of likî. Ang mga dalága nga madayáw nagalikîlíkì sa dálan. Vain girls move their shoulders ostentatiously on the road, (when they walk abroad).


líkid

Hiligaynon

To finish arranging the warp, complete the work on the warping board (sab-ongánan) before putting it on the loom; to arrange, get ready. Nakalíkid na ikáw? Have you finished arranging the warp? Ginlíkid mo na ang sináb-ong kahápon? Have you completed the arrangement of the threads you prepared yesterday on the warping board? Likída (-íra) ang sináb-ong mo. Complete the arrangement of the threads on the warping board.


likín

Hiligaynon

A pot-or kettle-stand in the form of a mat of braided straw or the like. (see kalangán id.).


líkis

Hiligaynon

To manage or arrange things well for oneself, know how to get results, gain one's point or the like. Maáyo siá maglíkis-or-sing líkis. He is an adept at arranging things well. He knows how to get results. He is very resourceful in whatever he undertakes. (see hímos, híwat, lísto, ábtik, etc.).


líkis

Hiligaynon

To take the warp from the warping board and arrange it on the loom; to coil, wind (the woven cloth on the cloth-roller). Likísa ang sináb-ong. Transfer the warp from the warping board to the loom. Likísa ang hinabúl. Wind the woven cloth on the roller (pulugian, purogían). (see balólon, lolón, lókot-to roll up mats; álas-to coil, wind up ropes).


likisán

Hiligaynon

A cloth-roller, the revolving beam in a loom on which the finished cloth is wound, anything used like a cloth-roller. (see pulogían, purogían).


líkit

Hiligaynon

To roll, bale, make up in a roll or bale. Liníkit nga papél. A roll of paper. (see balólon).


líklik

Hiligaynon

Secret, hidden, sly, cunning, underhand; to do on the sly, give secretly, bribe, suborn, corrupt, tamper with. Sa líklik nga paági. By secret means. By fraud. On the sly. Ang líklik níya nga pahitôhítò--. His secret (cunning, hidden) dealings (machination, plotting)--. Liniklikán siá níya sing napúlò ka mángmang. He was bribed by him with ten pesos. Ilíklik lang sa íya iníng tátlo ka mángmang. Just give him on the quiet these three pesos. Si Fuláno matárung nga táo kag índì gid magpalíklik. N.N. is an honest man and cannot be corrupted or bribed. Ang líklik amó ang isá ka mahígkò nga padúgì. Bribery is a mean expedient. (see híphip).


líkman, etc.

Hiligaynon

From likúm.


likô

Hiligaynon

To deviate, turn, deflect, swerve, curve, bend, wind (of roads, etc.). Dídto sa únhan ang dálan nagalikô sa walá. Further on there the road turns to the left. Maglikô ka sa toó. Turn to the right. Likoán mo ang dálan sa walá. Take the road to the left. Turn into the road at the left. (see tikô).


likô

Hiligaynon

Twisted, etc.; a kind of úbi.


likô-líkò

Hiligaynon

Zig-zag, serpentine, winding, meandering, twisting, crooked. Likôlíkò gid iníng dálan. This road winds very much. Maglakát ka sing tádlong, índì sing likôlíkò. Walk straight ahead, not zig-zag.


likóan

Hiligaynon

Turning point, place where a road, etc., turns or branches off.


likód

Hiligaynon

The back, rear, background, the part behind. Sa likód mo. On or behind your back. Behind you. Sa likód sang baláy. Behind the house. At the back of the house. Laín ang íya guyá sa atubángan mo kag laín sa likód mo. He is double-faced. He speaks and acts differently to your face and behind your back. (see talikód, abá, talódtod, pihák).


45 46 47 48 49 50 51 52 53


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z