Hiligaynon
(Sp. azufre) Sulphur.
Hiligaynon
(Sp. azucena) The white lily.
Hiligaynon
See ásuang.
Hiligaynon
To be able to stand the taste of something sour, bitter, pungent or acrid. Indì akó makaát-at sang kaádat siníng búnga sang kabúgaw. I cannot stand the sourness of this pomelo. Atatá gid ang kaádat siníng bulúng. Force yourself to stand the bitterness of this medicine. Indì ka makaát-at sinâ. You cannot stand that taste on account of its sharpness. (see ít-it, íro, batás).
Hiligaynon
See ágtà id. Kaáta sa ímo. How black you are.
Hiligaynon
See áta id.
Hiligaynon
Sepia, the black fluid of the-squid,-devil-fish,-cuttle-fish.
Hiligaynon
Shoring, shoring material, temporary props, supports, lining; to shore up, to line, to prop, support temporarily. Atabáyi ang bubón. Line the water-hole. Iatábay ko iníng pánit sang burí sa áwang námon. I will use this bark of the buri-palm to line our well with. Atabáyon ko ang pánit siníng burí. I will make shoring or lining of the bark of this buri-palm.
Hiligaynon
To separate from, set apart, expose. The Dim. atád-atád is mostly used.
Hiligaynon
Hiligaynon
(Sp. atado) Tied, bound; a bundle or heap; a certain measure, particularly used in selling small fish. Nakabakál akó sing duhá ka atádo nga bilóng-bilóng, balingón, etc. I have bought two measures of bilóng-bilóng, balingón etc. N.B. Fish are often arranged for sale in little heaps to suit the dealer and his customers. The size of the heap may range from a handful to a hatful, and the price of each heap may vary from two centavos to half a peso, according to the quantity and quality of the fish. (see dulún, túmpok).
Hiligaynon
Spaced, spread out, not joined, not united, not together, not close to each other; to be or become separate or segregated from one another, etc. Sádto maíkit ang mga baláy siníng báryo, karón nagaták-aták na. Formerly the houses in this village were close together, now they are widely spaced. Ginaták-aták níla ang mga baláy. They spread the houses out singly with considerable distances between them. Aták-aták gid lámang dirí ang mga páhò, dílì gid pinúnsok. Mango-trees here are to be met with only one here and there, not in groups. Maáyo gid ang pagpaaták-aták sang mga baláy nga kawáyan kag nípà, kay kon gutúk sa minurô kag may kaláyo maúmid silá nga tanán. Houses made of bamboo and thatched with nípà should be spaced far from one another, for if they are close together within a village and a fire breaks out they will all be involved (in the calamity). (see atád-atád, putá-putá, malakâ, isáísa).
Hiligaynon
Hiligaynon
(Sp. atacar) To attack, fall upon, assail, assault, be aggressive, to affect, infect. Ginatakár akó sang mga buyóng, sang balaód, etc. I was attacked by the robbers, by dysentery, etc.
Hiligaynon
Hiligaynon
(B) To put, place. Iatáng inâ dirâ. Put it there. Atangí ang masakit sing túbig. Put some water near the sick person. (see butáng).
Hiligaynon
A beam or thick plank cutting across a bamboo-floor in an ordinary native house. Nearly every main room in houses with bamboo flooring has an átang in the middle, rising to about one inch above the floor.
Hiligaynon
Hiligaynon
A method of catching fish by draining off the water; to drain a river-channel, to strand fish by draining off the water. Ang kanál ginaátas, ang ísdà ginaatásan. The channel is drained, the fish is caught by draining off the water. Atási akó sing ísdà. Catch fish for me by draining off the water. Mangátas kitá. Let us go fishing by the átas method. Iátas akó ánay. Please take my place at fishing by the method called átas.
Hiligaynon
Dim. and Freq. of átas. Also: To run after, to follow, to be constantly behind. Ang ilóy nagaatás-átas sa íya bátà nga nagakámang. The mother is constantly behind her baby that is crawling along the floor. (see abát-ábat, lagás-lágas, alók-álok).
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z