Hiligaynon
(Sp. bombilla) Hand-lantern; globe: bulb (of electric light).
Hiligaynon
(Sp. bombo) A drum: to drum, beat a drum. Bombohá (bagtolá) ang bómbo. Beat the drum. Bombohí ang mga músiko, kay may asisténsya. Beat the drum to call the musicians together, for their assistance is required. (see garagadáng, tambór).
Hiligaynon
Hiligaynon
(B) To roast-, bake-, broil-, over live coals. Bóg-a (boóga) ang kamóti. Bake the sweet potato. Bóg-i (boógi) akó sing kárne, ísdà, ságing, maís, etc. Roast some meat, fish, bananas, corn, etc. for me. Ibóog akó ánay siníng maís. Kindly roast this corn for me. Maís nga binóog, unúd nga binóog, etc. Roast-corn,-meat, etc. (see íhaw, súgba).
Hiligaynon
See bóo id.
Hiligaynon
A small box or receptacle with a lid, especially applied to receptacles of various shapes and sizes made of bamboo or of buri-leaves.
Hiligaynon
Loosely fitting and out of shape, misshapen, said of footwear; pieces of leather, etc. tied to the foot instead of boots; sandal. Borángkol kaáyo ang íya mga sapátos. His shoes are very ill-fitting.
Hiligaynon
(Sp. bordar) Embroidery; to embroider. Bordahí ang pányo ko. Embroider my handkerchief. Ibórda mo akó sinâ. Kindly embroider that for me. Indì mo pagtahión, kóndì bordahá gid. Don't sew, but embroider. (see pamugták-púgtak).
Hiligaynon
(Sp. bordada) Tack, the tacking of a ship; to wear ship, tack a ship, to put about; to go to and fro, roam about to no purpose. (see pakádto-pakarí, sarabánda, barumbáda).
Hiligaynon
(Sp. bordón) A large bass-string in musical instruments; the chief vein on the right and left extremities of the human body; the burden or refrain of a song. Ang ugát sa kílid ginatawág nga bordón. The vein at the side is called bordón. Bordón de las cuérdas. A game often indulged in at a wake. (Síngsing papanáwa, palibútlibúta sa hárì kag réina, etc. Pass the ring, send it round to the King and Queen, etc.).
Hiligaynon
(Sp. broquel) Dangling earrings. Arítos nga borkíl. Ear-rings with a dangling pendant.
Hiligaynon
(Sp. borla) Fringe, tassel, tuft.
Hiligaynon
(Perhaps from the Sp. burro) Foolish, silly, stupid, but mostly used in joke, not in contempt. Abáw, táo nga bórnos ikáw! or Abáw, kabórnos sa ímo! What a silly (donkey, goose) you are!
Hiligaynon
(Sp. burro) A game of cards.
Hiligaynon
See bódo-to salt fish.
Hiligaynon
To mumble, murmur, mutter, grumble, utter indistinct complaints, talk or complain in a low tone, be pensive, to brood over wrongs suffered, difficulties to be overcome, etc.; to hiss, fizz, bubble. May batásan siá sa pagbórò. He has the habit of muttering and grumbling. Indì ka magbórò tungúd sang diótay nga kalisúd. Don't murmur and complain on account of a small trouble. (see sórò, búog, burútbúrut, akálakál, sindakál).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of bórò. Also: to simmer, bubble: fizz, hiss.
Hiligaynon
(B) (Probably a corruption of the Sp. muñeca) Doll, puppet. (see molomunyéka, munîmúnì).
Hiligaynon
(B) See boroboník-doll, puppet.
Hiligaynon
(B) See bolók.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z