Hiligaynon
From salô-to catch (a ball), etc.
Hiligaynon
To put one's arms under another's back, let another recline on one's arms, to support or carry in the arms (putting one arm under a person's back and one under the knees, as is often done in taking up a sleeping baby, lifting a sick person, a corpse, or the like). Ginsál-ay ni María Santísima ang bángkay sang Aton Ginóo. The Blessed Virgin Mary supported the dead body of Our Lord. Sal-ayá ang masakít nga táo. Put your arms under the sick man's back (and lift him up). Sinál-ay níya sing mahínay ang bátà nga nagakatulúg. She gently lifted the sleeping child. (see aláy-ay, hamíl-ay).
Hiligaynon
A kind of bird.
Hiligaynon
To squeeze in, insert, to get a turn, have a chance. Indì akó makasál-ot sa pagbúlig sa ímo, kay dáyon (pírme) gid akó masákò. I cannot find time to help you, as I am always very busy here. Madámù gid ang buút magkonpesár nga ang ibán sa íla walâ makasál-ot. So many wanted to go to confession, that some of them could not get a turn. Sal-otí gid ang ímo mga buluhatón sa pagsulát sa ímo mga ginikánan. Try hard to squeeze in among your various occupations the writing of a letter to your parents. (see lihát, dalikát, panagíl-ot, bál-ot, lútlut).
Hiligaynon
(B) To leave behind, leave. Isálà (Ibílin) ang tsa sa lamésa. Leave the tea on the table. Gindará ko ang bátà ko, hay warâ akó ti saláan sa baláy. (Gindalá ko ang ákon bátà, kay walâ akó sing bilínan sa baláy). I brought my child along, because I have nobody left at home (to take care of it). (see bílin).
Hiligaynon
Hiligaynon
Sin, fault, error, evil-doing, wrong-doing, transgression, mistake, misdemeanour, misconduct, misbehaviour, fall, lapse, offence, trespass, iniquity, demerit; to err, make a mistake, commit a fault, transgress, deviate, miss. Ikáw amó ang may salâ. You are to blame. The error, mistake or fault is yours. Nagsalâ siá. He erred. Magkonpesár ka sang ímo mga salâ. Confess your sins. The phrase "salâ ko kon--" often precedes an emphatic statement implying an oath: "I swear that--". "May I be cursed if--". "May evil befall me if--". "May God punish me if--". (see pakasalâ which is mostly used in the sense of sinning, committing sin).
Hiligaynon
To strain, filter, percolate. Saláa ang tsa, kapé, etc. Strain the tea, coffee, etc. Salái sang kapé iníng lánot nga hinabúl. Strain the coffee through this hemp-cloth. (sárà id.).
Hiligaynon
To talk deliriously, be out of one's mind, to rave, ramble, wander. Nagasála na ang masakít. The sick man is talking in delirium. Ginasála ang masakít. The sick man is delirious. Nagasalála lang silá. They are talking nonsense (like delirious persons).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of salâ-to sin, err, etc.
Hiligaynon
Dim. of sála. A small drawing room, somewhat resembling a reception-room or drawing-room.
Hiligaynon
Dim. and Freq. of sála-to be delirious, wander, etc. To talk somewhat erratically or incoherently, be a little delirious.
Hiligaynon
A strainer, sieve, cloth for straining or filtering. Salaán sang túbig. A water-filter. (saraán id). (see sálà).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
A very small moth injurious to blankets, clothes, etc. and causing irritation when brought in contact with the skin; an insect that is very harmful to cereals, as rice, etc.
Hiligaynon
Hiligaynon
(H) What is to-, can-, should-, be entwined, anything round which something can be (should be) thrown, twisted, twined or wound. (see sabúd).
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z