Hiligaynon
Closely woven or wrought, not transparent; to weave close, make compact. Hunapíta gid ang paghabúl. Weave very close. Hunápit nga hénero. Closely woven cloth. Ihunápit akó sang ákon háblon, bakág, amákan, etc. Please weave my cloth, basket, bamboo mat, etc. close. (see húpit).
Hiligaynon
The ebb, ebb-tide, low-water, slack-water; to ebb. May hunás na, or: nagahunás ang dágat. The tide is out. The sea is at low ebb. Mapahunás kitá ánay sang dágat kag makádto sa baybáyon sa paglagáwlágaw. Let us wait for low tide and then go to the beach for a walk. Ginahunasán karón ang baybáyon. The beach is free of tide-water at present. (see táub-high tide).
Hiligaynon
Foreshore, the part of the beach covered with water at high tide and dry at low tide. (see hunás).
Hiligaynon
To wash one's hands. Naghunáw ka na sang ímo kamót? Have you washed your hands? Hunawí ang bátà. Wash the child's hands. Ihunáw lang iníng túbig sa ímo kamót. Wash your hands in this water. Ihunáw akó siníng bátà. Please wash this child's hands. Ang mga nagakaláon sa tábad ginahunawán níla ánay ang íla kamót. Those who partake of a banquet wash their hands first. (see hináw, panghilám-os-to wash one's face; panghúgas-to wash one's feet).
Hiligaynon
Wash-basin (for the hands). (see hulunáwan, palanggána).
Hiligaynon
To recover, recuperate, convalesce, regain strength, improve in health, get better. Nagahunáyhunáy ang íya ginháwa. He is recovering. Nagapahunáyhunáy siá sang íya ginháwa. He is trying to get back his health and strength.
Hiligaynon
Hiligaynon
From hunúd-to be afraid, etc.
Hiligaynon
To writhe, struggle, make frantic efforts to get free of a superimposed weight, or the like. Nagahundáus siá nga mabángon. He is making frantic efforts to rise. (see hiwág-os).
Hiligaynon
To shake to and fro, waggle. See hunâhúnà, hungâhúngà.
Hiligaynon
Wager, stake, bet; to lay, wager, stake, bet.
Hiligaynon
Wide, dilated, large (of nostrils). Hungág siá or hungág siá sing ilóng. He has wide nostrils. Kahungág sang ilóng mo! How large your nostrils are!
Hiligaynon
(H) Dim. and Freq. of húngà-to shake loose, etc. See hunâhúnà.
Hiligaynon
Pervious to air or odour, not air-tight, leaky, porous; to be pervious to air, smell, etc. Nagahungáw ang bíno sa botílya. The smell of the wine is escaping through the bottle. Sungsungí ang botílya sing maáyo, agúd nga índì maghungáw ang bínò. Cork the bottle well, lest air should come in contact with the wine. Ginhungawán kamí dídto sang báhò sang ginamús nga sa sulúd sang pasók. We were annoyed there by the smell of salt fish coming from the bamboo-receptacle. Hungáw nga paníngug. A sound or voice that escapes, a piercing shriek. (see sungáw).
Hiligaynon
To be feeble, weak, exhausted (from sickness, lack of food, overwork, etc.); to trudge, walk with an effort or with feeble steps. Naghungáyhungáy siá sa dálan. He trudged along the road. Nagahungáyhungáy siá sa gútum. He is exhausted from hunger. (see lúya, etc.).
Hiligaynon
To shout or roar into a hollow or tube; to telephone. Hunghungí siá. Telephone him.
Hiligaynon
Mouth-piece, transmitter; telephone.
Hiligaynon
To feed by hand or spoon (children, sick persons, etc.). Ihúngit sa masakít nga bátà iníng linúgaw. Feed the sick child with this rice porridge. Hungíti ang bátà sing kán-on. Give the child some rice-or-Put some rice into the child's mouth. Si nánay nagahúngit sing kán-on sa ámon kalibáynan. Mother is giving rice to our youngest brother.
Hiligaynon
Dim. and Freq. of húngit, hungít. A morsel, bit of food. (see timótimó, timótimohán, tinimótimohán, tíl-og).
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z