List of Hiligaynon words starting with the letter P - Page 24

paipí-ip, paipíip

Hiligaynon

To squeeze-, jam-, press-, crush-, crowd-, pack-, together, to compress, make compact. Paipi-ípa (paipiípa) silá. Squeeze them together. Make them stand (sit, etc.) close together. (see ipí-ip).



paipít

Hiligaynon

Caus. of ipít-to press, squeeze, jam, etc.


paíplok

Hiligaynon

To dodge, avoid, stoop down, hide, step aside, withdraw one's head quickly, etc. so as to be partly or wholly concealed from view. Paiploká ang ólo mo. Paíplok ka. Hide your head. Stoop down. Paiploká siá. Make him stand aside, withdraw his head, stoop down or the like. (see íplok).


pairám

Hiligaynon

(B) To put in an appearance, let oneself be seen, to present oneself, show oneself, go in person, mostly with the intention of getting noticed, receiving a favour, invitation, etc. Magpairám ka sa íya-or-pairamí siá. Present yourself before him.


pairám-irám

Hiligaynon

(B) Dim. and Freq. of pairám. (see paingásingás).


pairás

Hiligaynon

To talk, act or display ostentatiously, show off, parade, flourish, make a bad impression on bystanders by overbearing manners, etc. Nagapairás siá. He is talking or acting in an overbearing manner. Ginpairás níya ang íya diótay nga tinón-an. He showed off his little learning. Ginpairasán níya kamí sang íya bág-o nga bísti. She proudly displayed before us her new dress. Indì ka magpairás sa ámon sang ímo tinagalóg nga hámbal. Don't make a display before us of your Tagalog way of talking. (pa, írás).


pairáud, pairáwod

Hiligaynon

(B) See pailáwod, pailawód-to go down river.


pairáya

Hiligaynon

(B) See pailáya, pailayá-to go up river.


país-is

Hiligaynon

To set on-, incite-, urge-, a dog, etc. See ís-is. Ipaís-is sa íya ang idô. Let him set on the dog. Indì nínyo pais-isón ang idô, kay nagapalangágat. Don't set on the dog, because he bites. Pais-isí siá sang idô. Set the dog on him. Walâ siá kúntà sing túyò sa pagbátò kay Fuláno, ápang ginpaís-is (pinaís-is) siá sang íya upúd. He had no intention (inclination) to oppose N.N., but his companion urged him (to do so).


paisá-isá

Hiligaynon

To arrange one by one, singly. Paisáisahá silá sa pagpalapít sa ákon. Let them come to me one by one. (pa, isáisá).


paisá-ísa

Hiligaynon

To do one thing after another, to do or try in turn, successively one after another. Paisaisáha iníng mga bulúng. Try these remedies one at time-or-one after another. Paisáisáhi sing bulúng ang ímo hubág. Put one remedy at a time on your swelling.


paísip

Hiligaynon

To make count out, let count, enumerate, number, check, reckon, calculate, tell off, compute. Magpaísip ka sa íya sing isá ka gatús ka bílog nga maís. Let him count one hundred maize-cobs. Paisípa siá liwán. Let him count once more or over again. Paisípi siá sing kalím-an ka páhò. Let fifty mangoes be counted out to him. Ipaísip sa ilá ang kawáyan sa walâ pa ang paggúyud. Let them count the bamboos before hauling them. (pa, ísip).


paísug

Hiligaynon

To make brave, encourage, embolden, animate, inspirit, cheer, hearten, rally, put upon one's mettle, inspire valour, excite to bravery or exertions of strength. Paisúga siá. Urge (Cheer) him on. Encourage him. Ginpaísug sang íla mga punoán ang mga mangangawáy sa pagtámpad sing matútum sa íla mga kaáway. The soldiers were stimulated by their officers to meet the enemy unflinchingly. Ipaísug sa íla ang mga dulumdúmon nga binúhat sang íla katigulángan. Inspire them with bravery by telling them of the memorable deeds of their ancestors. Ang maláin nga pagbílang sa íya sang íya agálon kag ang tanán nga binatás níya nagpaísug sa íya sa olíhi sa pagpalágyo sing tágò. The bad treatment he received from his master and all he had suffered nerved him at last to run away in secret. (pa, ísug).


paitál-ítal

Hiligaynon

To keep in suspense, leave in doubt, make apprehensive, put in a dangerous position. Ginapaitálítal pa siá sa gihápon, kay walâ pa masáyri ang památbat sang hokóm. He is being kept in suspense, for the decision of the judge is not known as yet. (pa, itálítal).


paítol

Hiligaynon

(B) See padaítol-to argue, dispute, etc.


paitós

Hiligaynon

Caus. of itós-to burn, scorch. Also: to stir up, excite, incite, encourage, embolden.


paitúm

Hiligaynon

To blacken, darken, make black or dark. Nagpaitúm siá sang íya guyá. He blackened his face (with soot, burned cork, etc.). His face darkened (with anger). Paitumá ang mga sapín nga mapulá. Blacken the brown (red) boots. (see itúm, paalúm, pailóm).


paíway

Hiligaynon

To drive off, repel, repulse, send flying, put to flight, scatter, dispel, scare away, used especially in prayer for release from troubles, difficulties and evils of all kinds. Ipaíway, oh Ginóo, sa ámon ang tanán nga mga kalalát-an kag kapipít-an. Drive from us, oh Lord, all evils and sufferings.


paiyá-íya

Hiligaynon

To be egoistic, selfcentred, look out for oneself, not to concern oneself about others, be selfish, keep to oneself, have nothing to do with or have no concern for anybody else, be independent, live only for oneself. Ang mga pumulúyò siníng báryò nagapaiyáíya gid lang. The inhabitants of this village are unsocial, individualistic i.e. each family cares only for itself without asking from, or giving to, others any assistance or service. (see íya, pamiyómíyo).


pák-ad

Hiligaynon

An abrasion, contusion, bruise, gravel-rash; to abrade, bruise, contuse, take the skin off. Napák-ad (Nagkapák-ad) ang pánit sang ákon bútkon. The skin of my arm got scraped off. Andam ka, agúd índì makasúnggò ang ímo tiíl kag mapák-ad (magkapák-ad). Look out, lest your foot should knock against something hard and be bruised. (see balíkas, lísgis, bákris, gádras, hánog).


20 21 22 23 24 25 26 27 28


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z