List of Hiligaynon words starting with the letter P - Page 23

pailáya

Hiligaynon

(H) To go away from the sea or coastline, to go-inland,-up-stream,-into the interior,-up-river; in the direction away from the sea. Nagpailáya siá. He went inland or towards the mountains. Diín ang baláy mo?-Pailáya or sa iláya. Where do you live?-In the direction of the mountains, inland. (pa, iláya).


pailíg

Hiligaynon

A kind of fish-trap used in rivers, fish-weir, fish-garth. (see pasubâ, punút-a large fish-corral).


paílig

Hiligaynon

To let or make flow. Pailíga ang túbig. Make or let the water flow. Pailígi sing túbig ang ákon umá. Irrigate my land, let the water overflow (flow over) my land, flood my land. Water my field. (see ílig).


paílis

Hiligaynon

To change, substitute, change for another, put in the place of, replace, make room for somebody else, to let or make change. Ginpaílis sang manugdumála si Fuláno sa kay Hosé. The manager replaced José by N.N. Mapaílis, konó, iníng polís. This policeman, it is rumoured, will let somebody else take his place. Ginpaíslan or pinaíslan sang mga punoán ang sanitáryo sa kay Fuláno. The authorities put N.N. in the place of the sanitary inspector. (pa, ílis).


pailóm

Hiligaynon

To blacken, darken, etc. Caus. of ilóm. (see paitúm, paalúm).



paílub

Hiligaynon

To bear patiently or humbly, to brook, suffer, stand, undergo, endure. Pailúba ang mga kalisúd, ang ímo balatían, etc. Bear difficulties, your illness, etc., patiently. Ginpaílub níya ang tanán sa dakû nga pagkamapainubúson. He bore everything very humbly. He bore it all with great humility. Pailúbi siá. Have patience with him. Bear with him. (see ílub, batás, ántus, íro).


paíma

Hiligaynon

(B) To excite a desire or longing for, attract, allure, entice, captivate, whet the appetite, cause a liking for. (pa, íma).


paimá-íma

Hiligaynon

(B) Dim. and Freq. of paíma.


paimá-imá

Hiligaynon

(B) To show, let be seen, wear, display, expose to view, exhibit, sport (new clothes, jewels, etc. with the intention of exciting admiration, etc.); (see paimáíma).


páin

Hiligaynon

Separation, isolation, privacy, segregation, aside. Hambalán mo siá sa páin or sing páin. Talk to him privately, speak to him when he is alone or when the conversation cannot be overheard by others. Take him aside and speak to him.


páin

Hiligaynon

To separate, isolate, keep apart, take-, set-, aside (on one side), segregate, select, put or set apart. Paínon mo ang mga kabatáan sa mga pamatán-on. Separate the children from the grown-ups. Ginpáin níya ang bínhì sa humáy nga baláyhon. He separated the seed-grain from the rice that is to be pounded. Paíni akó sing napúlò ka bílog nga maáyo nga páhò. Set me apart ten nice mangoes. Ang mga punoán dápat magpapáin sang mga laláki kag babáye sa mga buluthóan. The authorities should order that boys and girls are kept apart in the schools. (see bulág, bulahín).


paín

Hiligaynon

What has been segregated, separated or detached; separate, set apart, put on one side, put aside. Isá ka paín sang humáy. A quantity of rice taken from (set apart from) a common heap. (see páin).


paindís-índis

Hiligaynon

To compete, contest, contend for, vie with, strive for with somebody else; competition, contest, race, match. Nagapaindísíndis silá sa pagdalágan, sa paglúmpat, sa paglangóy, etc. They are having a contest in running, jumping, swimming, etc. Paindísindisá silá sa pagpangítà sing madámù nga mga umalamót. Let them vie with each other in finding many contributors or subscribers. Ipaindísíndis sa íla ang pagbúhat sing isá ka matahúm nga baláybay. Let them compete for the making of a beautiful poem. Let them see which of them can compose the most beautiful poem. Ang makadaúg sa paindísíndis magabáton sing isá ka isulúlat nga buláwan. The winner in the competition will receive a golden pen. (pa, indísíndis).


paingás-íngas

Hiligaynon

To show a desire or liking for, betray eagerness for, to be full of hope or longing, to stand by with wishful (wistful) eyes in the hope of receiving an invitation, gift, etc. Sang paghágad ko kay Hosé nga magupúd sa ákon pakádto sa Ilóngílong nagapaingás-íngas si Pédro. When I invited José to go with (accompany) me to Iloilo, Pedro stood by with longing eyes (expecting an invitation too). (see pahangín).


paingít

Hiligaynon

To be bad-tempered, querulous, morose, complaining, discontented, sulky, fretful, ill-humoured, cross, petulant, peevish. Dáyon gid lang siá nagapaingít. He is always complaining or discontented. (pasingít id.).


paíngod

Hiligaynon

Caus. of íngod. To let-move-,-approach-,-draw-,-sit-;-stand-, near-, to-, at-the side of, etc. Indì ka magpaíngod sa íya. Don't let him go near you.


paínit

Hiligaynon

To heat, make hot, warm, warm up. Painíta ang túbig. Make the water hot. Heat (warm) the water. (pa, ínit).


Dim. and Freq. of paínit.


painóíno

Hiligaynon

To deliberate, think over, ponder, consider, meditate upon, weigh, reflect, cogitate, reason out, ratiocinate; ratiocination, consideration, thought, mind. Painóinóha sing maáyo ang ímo mga buluhatón. Ponder well what you have to do. Amó inâ ang hunâhúnà nga nagalabáy sa ákon painóíno. That was the thought that crossed my mind, that came into my head. Painóinóhon ko pa inâ karón sa gáb-i kag buás ugáling sábton ko ikáw. I will think over that to-night and to-morrow I will let you have my answer. Ang íya painóíno walâ mahámtang sing nagakaígò. He is out of his mind. He is not quite normal, not quite right in his senses. (see panúmdum, pamalándong, basóbáso, panghunâhúnà).


painúm

Hiligaynon

To give to drink. Paímna siá. Give him a drink. Paímni sa íya iníng bíno. Let him have a drink of this wine. Ipainúm sa íya iníng gátas. Make him drink this milk. (pa, inúm).


19 20 21 22 23 24 25 26 27


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z