List of Hiligaynon words starting with the letter T - Page 51

tiahád

Hiligaynon

Leaning backwards, reeling, tottering; to stumble, reel, totter, be in danger of falling or tumbling over (backwards). (see tiyahád).



tiáhoy

Hiligaynon

The setting of a cauldron, etc. See tiyáhoy.


tián

Hiligaynon

Womb, uterus; stomach, belly, abdomen. (see taguángkan, balatán-an, búsung, pús-on, solóksolók).


tiándok

Hiligaynon

Going down straight and deep, straight down, direct, vertical, said of roots, posts, etc. that go down straight and deep into the ground, or the like. (see tíndog, tádlong, tanús).


tiángak

Hiligaynon

To whine, utter a plaintive cry, to squeal, squeak, express with a whine; a squeal, squeak, plaintive sound, shrill cry (as of an animal in pain, of a fretful child, etc.). Nagatiángak ang idô, kay nabôboán sing maínit nga túbig. The dog is whining, because hot water has been poured over it. (see tiábaw, siagít).


tiangáw

Hiligaynon

See tanangáw-an insect that is very injurious to rice.


tiánggi

Hiligaynon

A little shop, selling booth, small shed where tubâ, fish, vegetables, etc. are sold; a retail grocer's shop or store; a barroom. (see tiénda, talangwáyan).


tíaw

Hiligaynon

Ridicule, derision, mockery, scoffing, banter, raillery, chaff, joke; to ridicule, deride, banter, chaff, rally, twit, quiz, poke fun at, make fun of, tease, mock, scoff at, make or crack jokes about. Indì ka magtíaw sa ákon. Don't make fun of me. Dílì tíaw inâ. That is not a joke. I am not joking. Dílì tíaw nga kwárta ang íya nga gingásto. He has spent a lot of money.


tiáw-tíaw

Hiligaynon

Dim. and Freq. of tíaw. Indì mo siá pagtiáwtiáwan. Don't crack jokes at his expense. Don't trifle with him. Don't make a butt of him. Don't joke him (about something he has done or said). (see sónlog, ulígyat, yagutâ, lahógláhog).


tiáyon

Hiligaynon

To live together as husband and wife, have marital relations, be married, wedded, in wedlock. Ang íla pagtiáyon--. Their married life--. Nagatiáyon na silá. They are married. They live together as husband and wife. Magtiáyon kamó sing matárung sonô sang binabuút sang Diós. Live an honest married life according to the will of God. Ang mga magtiáyon. Those in wedlock. The married people (persons). (see kasál, pangasáwa, asawá, hilúngug).


tíb-ok

Hiligaynon

To ascend, rise, said of smoke, dust, etc. Nagatíb-ok ang asó sang íya tabákò. The smoke of his cigar is rising. (see túb-ok, timbúok, íbwal).


tíb-ong

Hiligaynon

To raise, lift up (the heart, the eyes, etc.); to raise to a higher social position, promote, elevate, advance. Itíb-ong mo ang ímo kasíngkásing sa lángit. Lift up your heart towards heaven. Ginatíb-ong siá sang íya mga sumalákdag sa amó nga palangakóan. His supporters are promoting him to (helping him to obtain) that office. (see báyaw, bayáw, hangád, tánglà, tangâ).


tibába

Hiligaynon

A venomous insect with a sting that is very painful; a kind of tarantula spider.


tibákla

Hiligaynon

Grass-hopper. (see apán-locust).


tíbal

Hiligaynon

Surfeit, disgust, horror, abhorrence of (for), loathing; to nauseate, fill with disgust, give a person a dislike to a thing, sicken a person of a thing; to have more than enough of a thing, to loathe, be disgusted with, have a repugnance or aversion to, feel an antipathy against, have a great dislike to, be sick of, have a distaste for, receive a good lesson the very memory of which excites unpleasant feelings. Natíbal (Nagkatíbal) na ang ginháwa níya sang káon sang báboy. He is sick of pork. He cannot bear the sight of pork (having eaten too much of it before). Gintíbal siá sang hánot sang íya amáy. He received such a flogging from his father that-it will be a lesson to him,-he has had enough for some time. Natíbal siá sang pagpangabúdlay dídto. He has now an aversion (a repugnance) to the hard work (drudgery) there. He has had more than enough of drudgery in that place. (see sumó, súm-od, taká, dúdlà, túbal).


tibaléu, tigbaléw

Hiligaynon

To become changed or transformed into something else, to be metamorphosed or transmogrified. Nagtigbaléu ang kuríng kag nahímo nga idô. The cat was changed into a dog. (see bálhin, báylo, baléu).


tibanbádù

Hiligaynon

(Estéban Bádù) A nickname for one who makes it a point to go to social entertainments where there is plenty of food and drink; a gourmand, glutton, epicure, greedy feeder or eater. (see dalók, kágud).


tibáwas

Hiligaynon

To get free, escape, get away unscathed, etc. See talíbwas, luás, bagít, talímwas, tímwas, etc.).


tíbhag

Hiligaynon

A landslide, land-slip; to crack or break off and fall down, to crumble away, to undermine and wash away, be undermined and washed away. Nahúlug siá sa pángpang, kay natíbhag (nagkatíbhag) ang íya tinindogán. He fell down the river-bank, for the ground he stood on gave way under his feet. Tibhagá na lang iníng litík nga dútà. Break down this ground that is cracked (and ready to fall). Ang íya talámnan gináb-ab sang subâ, kag natibhagán sing kapín sa duhá ka dupá nga kalaparón. His field was undermined by the river and a part of more than four yards in width was washed away. (see tímpa, típhag, hunâ, dálhay).


tibí

Hiligaynon

To be on the edge of, stand in a perilous or unsafe position, so as to be in danger of tumbling over or falling down. Nagatibí na lang iníng baláy sa pángpang sang subâ. This house is standing perilously near the edge of the river bank. Indì ka magpatibí sa pángpang, kay básì matíbhag kag mahúlug ka. Don't stand near the edge of the bank, for it might give way and you might fall down. Indì mo pagpatibihón ang báso sa lamésa, kóndì pasámla gid. Don't put the glass near the edge of the table, but put it down at a safe distance from the edge.


47 48 49 50 51 52 53 54 55


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z