List of Hiligaynon words starting with the letter H - Page 34

hi

Hiligaynon

An exclamation of disgust, anger, or the like. Hi, kagamó sináng mga bátà! Oh, how troublesome those children are! (see hía).


hi-

Hiligaynon

A prefix identical in meaning with ha-, e.g. higúgma, hagúgma.


hía

Hiligaynon

An exclamation expressive of disgust or surprise; also used to draw attention. (see hi, hoy, huy, halá).


hiabút

Hiligaynon

To come to, arrive at (by chance, accidentally). Naghiabút siá sa isá ka masubô nga kahimtángan. He came to a sorry plight. Walâ pa maghiabút ang sugilánon níla nahanungúd sináng mga butáng. Their conversation has not yet touched on those subjects. Si Pédro kag si António buút gid makigáway, ápang túbtub karón walâ silá gihápon maghiabutáy. Peter and Anthony are anxious for a fight, but up till now they have not met. Básì pa lang nga mahiabután mo ang ímo ginahándum. Let us hope that you may be able to reach the goal of your desires. (see abút, hiábut).


hiábut

Hiligaynon

To reach, overtake, come up, come together, catch up with. Nagahiábut (nagahiabutáy) ang íla mga páhò. They have a continuous supply of (ripe) mangoes, (see ábut).



hiági

Hiligaynon

To pass by accidentally, come upon, go by (by chance). (see ági).


hiágum

Hiligaynon

To obtain, etc. See águm, haágum).


hiás

Hiligaynon

Decoration, embellishment, adornment, finery, trinket, jewel, jewelry, jewellery; to adorn, decorate, embellish, array, beautify, clothe with more than ordinary elegance. Sín-o ang naghiás sang altár nga mayór? Who decorated the High-Altar? Sín-o ang magahiás sang laráwan ni María Santísima? Who will decorate the Statute of the Blessed Virgin? Nahiasán siá sing buláwan kag madámù nga mga bató nga maídlak. She was adorned with gold and many glittering stones. Ihiás mo sa íya iníng kadéna páti medálya nga buláwan. Put this chain and gold medal on her as an adornment. Ginhiasán níla ang nóbya sing madámù nga mga aláhas. They decked out the bride with many jewels. (see puní).


hibá-ot

Hiligaynon

To be friendly or sympathetic, treat well, like each other, be on good terms. Nagahibá-ot gid iníng duhá ka bátà. These two children like each other very much. (see hírup, ábyan, bá-ot).


híbag

Hiligaynon

Dissent, discord, disagreement, quarrelling, altercation, fighting, falling out; to dissent, disagree, quarrel, altercate, fight, fall out. Nagahíbag silá. They have a disagreement. Sín-o ang ginhíbag mo kahápon sing hápon, kay nabatián ko ang mapúrus mo nga pamuyáyaw? Whom did you quarrel with last evening, for I heard your loud abusive language? (see súay, síbag, áway, banggiánay, úpas).


hibál-an

Hiligaynon

For hibaloán from hibaló-to know, etc.


hibaló

Hiligaynon

(H) To know, be aware of, understand, comprehend, be cognizant of, be acquainted with. Makahibaló ikáw siní? Do you know or understand this? Ginahibaloán (ginahibál-an) ko nga --. I know that --. Nahibaloán (nahibál-an) ko nga --. I knew that --. (see sáyod, áto, hántup, hangúp, entiénde, balintúnod, álam).


híbalo

Hiligaynon

See hibaló id.


hibaloánan

Hiligaynon

(H) Wise, learned, clever, erudite, full of knowledge, lettered, well-instructed, well-informed, pundit. (see hibaló, manginalámon).


híbas

Hiligaynon

Excoriation, bruise, abrasion; to excoriate, chafe, fret, rub open, bruise, abrade. May híbas ang íya dalúnggan kag ilóng gíkan sa anteóhos. His ears and nose are chafed by his spectacles. Nahibásan ang hítà níya sa lakás nga paglakát, kay matámbok siá. His thighs got chafed on account of too much walking, for he is fat. (see taís, pák-ad).


hibát

Hiligaynon

Oblique, crooked, out of alignment, unsymmetrical, awry, askew, aslant, out of line, not parallel; to be out of alignment, etc. Indì mo pagpahibatón ang terál. Don't put up the loom crooked. Naghibát ang mga halígi siníng baláy. The posts of this house are not in line, are out of alignment. (see balingíg, talingíg, etc.).


hibî

Hiligaynon

To cry, weep, sob, pule, whimper, blubber. Ang bátà nagahibí. The baby is crying. Indì ka maghibî. Don't weep. Bisán mamatáy akó walâ man sing magahibî sa ákon. Though I should die no one will shed tears over me. Pagahibián ko gid ikáw kon mamatáy ka. I shall certainly weep for you, when you die. Ang amó nga balítà nagpahibî sa íya. That news made her cry. (see tángis, gáab, háyà).


híbò, híbo

Hiligaynon

To oil, anoint, salve, plaster, rub in a liquid, cover with oil, fat, lard, etc. Hibóa-or-hibói siá sing lána. Rub him with coconut-oil. Ihíbò sa íya síkmat iníng baselína. Use this vaseline for his back-ache. (see háplas, hapúlas, pálhit).


híbok

Hiligaynon

To move, stir, wriggle, writhe, squirm, budge, flutter, palpitate, quiver, show life by moving. Nagahíbok ang úlud sa dútà. The worm is wriggling on the ground. Pahibóka iníng mán-og, kay tan-awón ta kon napatáy na ukón walâ pa. Stir this snake that we may see whether it is dead or not. (see húlag, íbok, etc.).


Dim. and Freq. of híbok. May mga pitíkpítik nga nagahibókhibók sa siníng túbig. There are wriggling mosquito larvae in this water. Also: to pulsate, throb, palpitate, (see hulághúlag, bayóbáyo, kibô-kíbò).


30 31 32 33 34 35 36 37 38


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z