List of Hiligaynon words starting with the letter H - Page 36

hígkò

Hiligaynon

Dirt, muck, filth, defilement, taint, uncleanness, dung, excrement, impurity, obscenity; to dirty, defile, soil, sully. Dì mo paghigkoán ang salúg. Don't dirty the floor. Nagakahígkò akó sinâ. I loathe or abhor that. I consider it dirty. Ginapakahígkò ko inâ. I consider that filthy, (repulsive, nauseating). Ginakahigkoán ko inâ. I have a horror or loathing of such things. (see láw-ay, bulíng, músing, dágtà, táp-ing).



hígmaw

Hiligaynon

Captivation, charm, relish of new things or experiences; to please, charm, captivate (of novelties, etc.). Nagbugalón siá, kay nahígmaw sang íya mánggad. He became proud, for he tasted the pleasure of newly found riches. Nagakahígmaw siá sang pagkáon sing páhò. He enjoys eating mangoes. (see muháwmúhaw).


higmáw

Hiligaynon

Charmed, captivated by new things or experiences, pleased with the novelty of. (see hígmaw).


hígong

Hiligaynon

A dull sound, hum, boom, rumble, reverberation, echo; to hum, etc. (see hágung, hagúnghung).


higóng-hígong

Hiligaynon

Dim. and Freq. of hígong.


hígop

Hiligaynon

To sip, sup, suck up (with the lips). Higópa lang ang sabáw. Just sip the sauce. Higópi lang ang sabáw. Have a sip at the sauce. (see sópsop, súyup, yúpyup).


higót

Hiligaynon

Band, bond, string, cord, rope, tape, any binding material; to bind, tie, secure, fasten with a string, etc. Ihigót ang kabáyo sa búgsok. Hitch the horse to the stake. Hígti (higotí) ang kabáyo sing kalát. Tie the horse with a rope. Ihigót mo iníng písì sa ákon pinutús. Use this string to bind up my parcel. (see gáid, bángot, bangót, gápus, góos).


higúgma

Hiligaynon

To love, have affection for, be in love with, hold dear, be enamoured of, cherish. Maghigúgma ka sa Diós labí sa ngatanán. Love God above all things. Higugmaá ang ímo ginikánan. Love your parents. Ginahigúgma siá sing dakû sang íya ilóy. His mother holds him very dear. Ang mánghud amó ang nahigugmaán gid sang íya amáy. The youngest son is very much loved by his father. Ihigúgma lang sa íya iníng mga ságing. Give him these bananas as a token of affection. (see hagúgma id.).


higúshigús

Hiligaynon

Too little, too small, short, lacking, not enough, below the standard, less than is needed or required; to be too little, grow less, etc. (see kabús, kulábus, kúlang).


hîhî

Hiligaynon

To laugh, titter, giggle, snicker. (see kádlaw, yúhum, lámhò, talángkaw, harákhak, arík-ik).


híkam

Hiligaynon

To grope, feel one's way, as a blind man or as in the dark. Hikáma kon diín ang gangháan. Grope about and find where the door is. Ang mga táo kon gáb-i nga madulúm nagahíkam (nagapanghíkam). Men on a dark night grope and feel their way. Naghíkam akó sa pagsákà sa hágdan. I groped my way up the stairs. (see hílam, híram, kápkap, pangápkap).


híkap

Hiligaynon

To touch, feel, grasp, palpate, fumble, handle, finger, bring one's hand in contact with. Hikápa siá. Touch him. Hikápi siá sa úlo. Touch him on the head. Ginhíkap níya ang ákon bútkon. He touched my arm. (see kapút, úyat).


híkaw

Hiligaynon

Envy, spite, grudge, ill-will, malice, malevolence, gall, venom, spleen, rancour, virulence; to envy, spite, grudge, covet, harm out of spite, bear malice. Indì ka maghíkaw sang íya sang ibán. Don't covet things belonging to others. Indì ka magpanghíkaw. Don't be envious. Ginahikáwan akó níya. He envies me. Indì mo siá paghikáwan sang íya mga tanúm. Don't damage his plants out of spite. Hinikáwan siá sang babáylan. The wizard harmed him out of malice. (see hísà, tístis).


híkay

Hiligaynon

To find fault with, disdain, hold in contempt, scout, flout, contemn, despise, scorn, slight, belittle, make light of, criticize, scoff at, sneer at, disparage, vilify; vilification, disparagement, act of undervaluing or depreciating, scorn, contempt, contumely. Indì ka maghíkay sang mga binuhátan sang ibán. Don't disparage the doings of others. Ginhikáyan siá níla sang íya pangánta. They found fault with her singing. Ihíkay mo sa íya ang íya nga kadayáw. Chide her for her vanity. Ginhíkay níya sa ákon ang madámù nga masápnot nga halambalánon. He poured bitter scorn upon me (abused me) with many harsh words. (see múlay, támay).


hikílo

Hiligaynon

A kind of fish.


hikítà

Hiligaynon

To see, notice (by chance, accidentally). (see kítà).


híkog

Hiligaynon

To hang oneself, commit suicide, (by hanging, shooting, etc.). Naghíkog (nanghíkog) si Hudás. Judas hanged himself. Sa karón nga mga túig nagadúgang ang hinikogáy. At present suicide is on the increase.


híkot

Hiligaynon

To prepare, get ready, make arrangements, take previous measures to secure a certain result, bring about. Anó ang ímo nga ginahíkot? What arrangements are you making? Hikóta ang panyága, baíle, píknik, etc. Get dinner ready, make arrangements for the dance, the picnic, etc. Hikóti akó sing ísdà. Get some fish ready for me. Ihíkot akó sang ákon maléta. Please prepare my suitcase. Sín-o ang naghíkot siníng mga puní? Who arranged these decorations? (see híwat, hímos).


híl-o

Hiligaynon

Mutual help, cooperation; to help each other, cooperate, first finishing together the work of one and then that of the other party. Hil-ohí akó sa pagpatíndog sang ákon baláy. Help me to build my house (and I will help you later on). Nagahil-ohánay silá sa pagtánum. They help each other in planting their rice. (see binuligáy, etc.).


híl-ob

Hiligaynon

To complete, finish, terminate, bring to a close, get through, make an end of, have done with (of planting, tilling, etc.). Makahíl-ob balá kamó sang ínyo tánum karón sa hápon? Shall you be able to finish your rice-planting this afternoon? Ginhíl-ob níla kaína ang íla talámnan. A short while ago they finished planting their fields. Mangabúdlay kamó sing mapísan, agúd mahíl-ob ang ákon talámnan sa karón nga ádlaw. Work hard, so that planting may come to an end on my field to-day. Híl-ob na ang tánum. Rice-planting is now finished and done with. (see tápus, hingápus).


32 33 34 35 36 37 38 39 40


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z