Hiligaynon
etc. From láum-to hope, expect.
Hiligaynon
Hiligaynon
(H) To bespatter, besprinkle, cast upon. Nalám-os akó sang lalaó. I got bespattered with mud. Sín-o ang naglám-os sang ímo guyá? Who bespattered your face? Linam-osán níya ang ákon báyò sing ápog. He sprinkled lime on my jacket. Indì mo pagilám-os sa íya iníng kapáyas nga dunút. Don't throw this rotten papaw at him. (see ásik, ásang, wisík).
Hiligaynon
Hiligaynon
To hustle, despatch quickly, be or do-in a hurry,-carelessly. Lamáa lang ang pagbúnak, paglútò, etc. Hurry the wash, cook quickly, etc.
Hiligaynon
Hiligaynon
To suspend judgment, have one's doubts about, doubt, hesitate, feel some apprehension or fear. Indì ka maglamálamá, kay matúod gid ang sinúgid ko sa ímo. Don't have any doubts now, for what I have told you is perfectly true. Ginalamálamahán níya inâ. He is in doubt about that. He is apprehensive about it. (see duhádúha).
Hiligaynon
Hiligaynon
Dim. and Freq. of lámà. Also: To harrow. Indì pa ánay paglamâlamáon ang talámnan, kóndì daróhon pa sing makaduhá. Don't harrow the field as yet, but go twice more over it with the plough.
Hiligaynon
Only, just, simply, merely, solely, barely, but, excepting that, not more than. Indì lámang kay (Indì lámang nga)--, kóndì--. Not only--, but--.
Hiligaynon
To do or take something without more ado, without investigation, believing the object taken to belong to oneself. Indì ka maglámang sang ákon nga sángkap. Don't take, or make use of, my tools without permission, don't say: "I'll just (lámang) take them". Ginlamángan ko ang ímo tulún-an, kay dúmdum ko nga ákon. I took your book thinking it was mine. Kon maglakát ka buás sa ága pa gid, mutáron mo sing maáyo ang mga kálò sa saláb-ítan; básì malamángan mo ang ákon kag madalá mo sa malayô mo nga kaladtoán. When you leave early to-morrow morning, have a good look at the hats on the hat-stand; for otherwise you might get hold of mine and take it along on your far journey. (see lábni).
Hiligaynon
Hiligaynon
(Sp. la mano) To salute by shaking hands, shake hands, grasp the hand, welcome. Maglamanoháy kamó. Shake hands. Lamanóha, siá. Shake hands with him-or-Welcome him. (see abíábi).
Hiligaynon
(Sp. amasar) To knead, make dough. Lamasá ang arína. Make dough of the flour. Lamasí akó sing isá ka sáko nga arína. Make dough of a sack of flour for me. Natigána (naáman, nahándà) na balá áng arína nga ilamás (malasahón) ko sa tinápay? Is the flour ready that I shall make into dough for bread? (see mása).
Hiligaynon
To rub, scrape, massage. See rámas. Also: to handle roughly, beat.
Hiligaynon
Nonsense, twaddle, bosh, absurdity; to drivel, talk nonsense, etc. See lamádà id.
Hiligaynon
(H) To be or become dim, see indistinctly. Nagalámat ang panúluk ko. My eyesight is getting dim. (see rámat, bulánon, mabinulánon).
Hiligaynon
(H) Dim. and Freq. of lámat. Nagalamátlamát na ang íya itulúluk. His sight has become a little dim.
Hiligaynon
To grope with the hand in slush, mud, dirty water, etc. Lamawá ang kasíng nga nagkádto sa danáw. Grope for the spinning top that went into the pool. Lamawí akó sang lansítas nga nahúlug sa tulúgban sang karabáw. Grope for my knife that fell into the buffalo wallow.
Hiligaynon
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z