List of Hiligaynon words starting with the letter G - Page 7

gamús

Hiligaynon

To salt, brine, steep in brine, pickle. Gámsa (gamusá) ang hípon. Salt down the hipon-fish. Gámsi (gamusí) akó sing tátlo ga gántang nga tabagák. Pickle for me three gantas of tabagac-fish. Igamús akó siníng báboy. Please salt and pickle this pork for me. Ipagamús ko sa kosinéro iníng isá ka búgsò nga kárne. I'll get the cook to salt down this piece of meat. (see asín, lílang, patís).



gamúsa

Hiligaynon

(Sp. gamuza) Chamois; shammy skin, leather made from the skin of the chamois or of other antelopes.


gán-it

Hiligaynon

To pinch, twist, pull (one's nose, ear, hair, etc.). Gan-itá ang íya dalúnggan. Pinch his ear. (see gánit).


gána

Hiligaynon

(Sp. gana) Appetite, relish, mind, inclination, leaning, wish, desire, liking for. Walâ akó sing gána sa pagkáon. I have no appetite for food. May gána siá sa-. He has a liking or inclination for-. (see úyon, lúyag, gáman, gián, kaduyugán, kabúyok, kaíbug, táman, wíli, ílà, íma).


ganánsya

Hiligaynon

(Sp. ganancia) Gain, profit return, proceeds; winnings; to gain, profit, make on, make pay. Nagganánsya siá sing ápat ka písos. He made a profit of four pesos. Ginganansyahán akó níya sing tátlo ka pisítas. He had a a gain of sixty centavos from me. Indì akó malúyag nga magganánsya ka sa ákon sa bágay nga dílì matárung. I do not like you to get a profit out of me by unfair methods. (see gábaw, sáplid, kasaplidánan).


gánas

Hiligaynon

Appetite, relish, etc. See gána.


ganás

Hiligaynon

Insipid, tasteless, savourless, mawkish, watery, wishy-washy (applied especially to fruits and vegetables). Iníng kalabása ganás or maganás. This squash is insipid. (see marabó-tasty).


ganás

Hiligaynon

Severed, sundered, cut-through,-asunder, cloven. (see gánas, utúd).


gánas

Hiligaynon

To cut-, hack-, cleave-, through, sever, sunder. Ganása ang púnà. Cut the mesh. Cut through the net-work. (see útud, búgtò, ótop, galanás, garanás).


gándo

Hiligaynon

Sign, mark, indication, token, presage, prognostic, omen. Walâ sing gándo ang kalibútan nga magaulán karón. There is no indication that it is going to rain presently. Walâ man siá sing gándo nga mapamanílà. There is no sign that he is going to Manila. (see aníno, tándà, timáan, gáman, túyò, pát-in).


gáng-gang

Hiligaynon

To heat or warm near a stove or fire. Ganggangá ang kamót mo. Warm your hands. Igánggang ang tiíl mo sa kaláyo. Warm your feet at the fire. Ganggangá ang báyò mo sa kaláyo túbtub nga magmalá. Dry your jacket at the fire. Si Fuláno nagagánggang (nagapagánggang) sang íya kamót sa kaláyo. N.N. is warming his hands at the fire. Gingánggang níya ang tinápay nga dáan. He toasted the stale bread. (see bagáng, gáang, aráng, baángbáang, paínit).


gánga

Hiligaynon

An earthen roasting pot with an opening in its side, used mostly for roasting coffee, rice and corn.


gánggong

Hiligaynon

Large, tall, big. (see dakû, lántyog, hánggud, gánggong seems to be of Chinese origin).


gangháan

Hiligaynon

Door, gate, gateway, entrance, exit, portal, postern, wicket. (see gawáng, puérta, puertáhan, ganháan).


gánghal

Hiligaynon

Clumsy, stupid, foolish, awkward, dull, slow. (see pákok, kagúng, bikwálon, pungág, mangô, tangadál, tipangág, búngaw, tampuháw, etc.).


ganháan

Hiligaynon

Door, etc. See gangháan.


gánì

Hiligaynon

Certainly, surely, of course, therefore, for that very reason, naturally, there you are, quite clear. Amó gánì. Of course, that is it. Ginhambalán ko gánì siá sináng mga butáng. As was to be expected, I talked to him about those matters. Nagsilíng akó gánì nga --. I certainly said that --. (see ngánì).


gánit

Hiligaynon

To pull, drag, tear at, rumple, tousle (one's hair, etc.); to twist, pinch (one's ear, etc.). Dílì mo pagganíton ang íya bohók. Don't rumple his hair. (see gán-it, guránit, bútong, gulípat, kosípad, gurámus).


ganót

Hiligaynon

Tough, stiff, rigid; to stiffen, toughen, make rigid or inflexible. But mostly used in the form paganót with the meaning: to be stubborn, tenacious, refractory, unyielding, unbending, hard to manage, difficult to deal with, to make objection to, offer resistance to. Iníng bátà nagapaganót sa íya ilóy, kay índì siá buót magpaúlì. This child objects to go with its mother, for it does not want to go home. Indì ka magpaganót, kon táwgon ka sa pagpakarí dirí. Don't be stubborn when you are called to come here. Dálhon ko gid ikáw dídto, bisán magpaganót ikáw. I will take you there, even though you offer resistance. Ang makáwat nga nadakúp nagpaganót sa polís. The thief that was caught resisted the police. Sang pagkádto námon sa Manílà pinaganotán kamí níya sa dálan, kay índì siá buót magupúd sa ámon. When we went to Manila he became refractory on the road, for he did not wish to go with us. Indì mo pagpaganotán ang ímo ilóy, kon sogóon ka níya nga magpaúlì. Don't be naughty disobeying your mother, if she orders you to go home. (see áwot, húnit).


gánoy

Hiligaynon

To draggle, drag, draw or pull along. Indì mo pagganóyon ang bátà, kay malayô ang ímo kadtoán. Don't drag your child along, for you have a long distance to go. Gingánoy gid lang níya ang íya patádyong sa lúnang nga walâ níya pagbalakínga. She just draggled her skirt through the mud instead of tucking it up. (see gúyud, dalá, sagúmboy, ságnoy).


3 4 5 6 7 8 9 10 11


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z